ID работы: 9859216

Все рано или поздно видят сны

Гет
NC-17
Завершён
1854
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
218 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1854 Нравится 801 Отзывы 577 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      — Добрый день, Хёдо-кун. Рада, что ты выделил время на встречу со мной, — Иссей поздоровался в ответ, расположившись напротив стола Председателя студенческого совета.              — Я так понимаю, ты догадываешься о причинах вызова сюда, — продолжила Сона Шитори, отложив в сторону документы, над которыми работала ранее.              — Возможно и знаю, возможно — нет, — флегматично пожал плечами парень, не особо желая развивать данную тему. После вчерашнего сна он до сих пор испытывал заметный упадок сил, больше моральных, нежели физических. Складывалось ощущение, что он похож на выжатый лимон. — Буду рад, если вы сразу перейдете к сути.              Девушка хмыкнула, опуская подбородок на сложенные ладони.              — В некоторых случаях подобный подход не может не радовать…              — Шитори-сан, — мягко намекнул ей Хёдо. — Я действительно понимаю, что перед беседой нужна подводка и прочее, но… давайте побережем как мое, так и ваше время.              Со стороны Соны раздался едва слышный вздох.              — Хорошо, я тебя поняла, — брюнетка сняла с носа очки и протерла линзы специальным платочком. — Суть проста: я увидела твои физические показатели, которые ты продемонстрировал на дне открытых дверей.              На это Иссей лишь вскинул бровь, закидывая ногу на ногу и ожидая продолжения. Да, возможно, он слегка перестарался, немного увлекшись игрой, но разве это способно служить причиной для вызова?              Конечно, если не учесть тот вариант, при котором сидящая перед ним девушка является демоном. Только при этом варианте, вопрос оставался тем же: зачем?              — Ты несколько раз, без особых трудностей, отбил подачи Генширо-куна, — она произнесла это таким тоном, будто бы для него подобное сразу же всё объяснит.              К сожалению Соны, Хёдо лишь наклонил голову.              — Он является незарегистрированным мастером спорта по волейболу? — в голосе шатена мелькнул едва заметный сарказм.              — Нет, — сделав вид, что на заметила этого, ответила Шитори. — Я знаю, что тебе уже сообщили о балансе сил в нашей академии, и кем мы являемся, — получив утвердительный кивок, девушка продолжила. — Генширо-кун, несмотря на мои предупреждения, в процессе соревнования позволил себе нарушить границу дозволенного, из-за чего его подачи обладали, буквальным образом, нечеловеческой силой. Но ты их отбивал без каких-то особых трудностей.              — Может быть, дело в том, что я — мастер спорта по волейболу? Как говорится, даже самого сильного противника можно победить при помощи техники и умений, — приподнял уголки губ Иссей.              — Не ты ли мне говорил о нелюбви к лишней воде, Хёдо-кун? — слегка нахмурилась Сона.              — Виноват, не смог удержаться, — вздохнул парень, потирая лицо ладонью. — Ладно, в чём проблема? Да, не ощутил сложностей, да, сильнее обычного человека. В чём суть-то?              — Из тебя получится отвратительный политик.              — Никогда не стремился.              Шитори покачала головой.              — Действительно, я не ошиблась насчёт тебя. Скажи, что ты знаешь насчёт демонов?              Почесав шею, Иссей посмотрел в окно, за которым вовсю резвились солнечные лучи.              — Ничего особенного. Вы есть, выполняете желания клиентов за условную плату в виде жизненной силы или предметов. Похожи на людей, вроде как вторым обликом не обладаете. Сильнее человеческого представителя на неизвестный порядок. Не любите прямо отвечать на поставленные вопросы, предпочитая уходить в туман. Вроде бы всё, — под конец Хёдо посмотрел прямо в глаза Председателя.              — Интересная точка зрения. Так понимаю, подобная информация была почерпнута из разговоров с Химеджимой-сан и Ардженто-сан?              — Верно. Ну, и из личных наблюдений, — Иссей не стал добавлять, что сидящую перед ним девушку он бы вообще не стал причислять к «демонам». Последние у него четко ассоциировались с запахом гари, кровью и какой-то подсознательной злобой.              — С одним мы разобрались, — Шитори всё же сняла очки и положила их рядом с собой. Невольно парень отметил, что у Председателя достаточно интересный и, в какой-то мере, привлекательный цвет глаз.              Хм, если так подумать, то брюнетка точно занимала достаточно высокое место в неофициальном списке красавиц школы. Могло ли это быть связано с тем, что она принадлежит к условно-демоническому виду? Интересно, у них всех такая милая и привлекательная внешность? Или же он просто везунчик?              — Теперь перейдем ко второму пункту нашей беседы. Как, по-твоему, происходит увеличение числа демонов? — не став разводить лишних политесов, поинтересовалась Сона.              — Почкованием, — вздохнул Иссей. — А если серьезно — как и людей.              — Да, прямо в точку, за исключением ещё одного варианта. У нас имеется возможность превращать подходящих кандидатов в демонов.              — Превращать. В демонов, — Хёдо издал протяжный стон, не став себя сдерживать. — Реально? А сразу с этого можно было начать, без всех преамбул?              — Зато ты сам пришёл к осознанию того, что я хочу тебе предложить, — усмехнулась Шитори, словно получив удовольствие от полученной реакции со стороны парня.              Тот, посидев с минуту, потирая пальцами виски, по итогу скрестил руки на груди, смотря куда-то поверх демоницы.              — Отлично, просто превосходно. Давайте тогда я сразу задам возникшие вопросы, вы на них ответите, потом уже перейдем к сути, окей? — Хёдо, получив согласие, шумно втянул носом воздух. — Во-первых, каким образом? Во-вторых, какова цена: условия и обязанности? В-третьих… ладно, этот пункт я пока придержу.              — М-м, ожидаемо, — пожала плечами Сона. — Пойду по порядку. В качестве инструмента, позволяющего нам проводить трансформацию человека в демона, мы используем специальные артефакты, стилизованные под шахматные фигурки. Они созданы таким образом, что сами могут определить, подходит ли им выбранный кандидат или нет. Далее касательно вопроса цены. При обращении, выбирается одна из фигур: пешка, слон, ладья и так далее, исключая короля. Последний является владельцем шахматного набора и господином. Вхождение в свиту обязывает тебя подчиняться указаниям вышестоящего демона, соблюдение законов и традиций Ада. Ты же получаешь силу, покровительство, долгожительство и возможность творить то, что, будучи человеком, тебе было недоступно.              — Ага… — протянул Иссей, переваривая полученную информацию. — Сила, власть и прочее, но, взамен, будь добр услужливо выполнять любую вещь, которую тебе озвучит хозяин?              — В пределах разумного, — сразу же добавила Шитори.              — И где они ограничиваются? — наклонив голову, поинтересовался парень.              Молчание со стороны девушки было красноречивее любого ответа.              — Теперь, видимо, моя очередь говорить: «Понятно», — фыркнул Хёдо. — Рабство в обмен на возможность силы.              — Не раб…              — Рабство. С моей точки зрения, — грубо оборвал её Иссей. — Но ладно, предположим, что я, с какого-то ляда, на это соглашусь. Хотя нет, есть вариант, при котором крайне высок шанс положительного ответа, — парень наклонился вперед. — Скажите, Шитори-сан, раз вы узнали обо мне и разговорах с Акено и Асией, то вы должны быть в курсе причин, по которым мне потребовалась помощь со стороны.              Сона ответила не сразу, о чём-то задумавшись.              — Предположим, я ознакомлена с некоторыми деталями ситуации.              — Прекрасно, — Хёдо начинал ощущать, что понемногу перегибает палку. Меньше всего ему сейчас хотелось вызвать к себе негативное отношение со стороны местной паранормальной ячейки. — Я был бы не против стать демоном, если вы избавите меня от моей, скажем так, проблемы.              — Только в этом случае? — вскинула бровь Ситри.              — Абсолютно. Поясню: на мне сейчас ошейник с шипами вовнутрь. Добавлять ещё один — желания мало. Однако сменить его на условный поводок, дающий мне образную возможность повернуть голову, я, вполне вероятно, готов, — Иссей криво улыбнулся.              По сути, он сейчас давал Шитори своеобразный рычаг давления, раскрывая свою основную слабость. Возможно, это было серьезной ошибкой, которая в дальнейшем ему ещё как аукнется, но в данный момент парня подобное слабо заботило.              Да и та же жизнь демона, судя по словам Председателя, да и по виду тех же «слуг» Шитори, не то чтобы они прям страдали от рабства, ничем особенным не отличается от человеческого существования. Только сами нормы рабства выставлены на общее обозрение, а не спрятаны под ворохом бумаг и оговорок.              — К сожалению, готового решения у меня сейчас нет, — спустя минуту, ответила брюнетка. — Но я могу поискать информацию, которая вероятно тебе поможет, Хёдо-кун.              — Но не за просто так? — усмехнулся шатен.              — Конечно, — Сона вернула очки, нацепив их на переносицу. — Во-первых, не факт, что моё предложение останется в силе на долгое время. Подходящих кандидатов много, некоторые согласятся без проблем. Во-вторых, я ещё не знаю уровня твоих сил. Как ты и сказал ранее, никому не хочется тратить время попусту. В мире демонов основой всего является личная сила, лишь по ней тебя буду судить и принимать, остальные факторы идут в довесок.              — И как же вы хотите их проверить? — спросил Иссей.              На это демоница “вытащила” из воздуха деревянную шкатулку, ставя её на стол и распахивая перед Хёдо. В ней, уложенным в шелковую ткань, в специальных отделениях, лежало несколько синих шахматных фигур.              Ладья, рыцарь и шесть пешек.              — Протяни над ними руку, — попросила Сона и, увидев подозрительный взгляд парня, добавила, — и не стоит волноваться, просто так контракт не будет заключен.              — Поверить на слово демону? — со стороны шатена раздался смешок. — Знаете, Шитори-сан, подобное сделают только безумцы. Но… Я чувствую, что уже близок к данному термину.              Не став долго размусоливать, Иссей вытянул руку над шахматными фигурами.              Но ничего не произошло.              Прошла минута, вторая…              — Шитори-сан, я уже могу убирать руку? — со вздохом спросил Хёдо. Председатель же сидела, заметно нахмурившись и постукивая пальцами по столешнице.              — Да, можешь, — в конце концов ответила девушка, пододвигая фигуры к себе и беря одну из них в руки. — Странно. Очень странно.              Она бросила в сторону шатена задумчивый взгляд.              — Подобный исход событий я не предполагала, — призналась Сона, убирая шахматный набор. — И это делает ситуацию куда более запутанной.              — Окей, я так понимаю, план провалился. Что тогда будем делать с нашим «договором»? — Иссей сжал и разжал кулак.              — Ничего, — качнула головой Сона. — Я бы назвала это патовой ситуацией. Если пользоваться аналогией человеческого мира, я с тобой свяжусь, когда решу окончательно.              — Тогда я могу быть свободен?              — Да, Хёдо-кун. Ты можешь идти.              Испытав облегчение, Хёдо встал с кресла и, попрощавшись с Шитори-сан, погруженной в раздумья, поспешил покинуть кабинет студсовета.              * * *              — Да вы издеваетесь, — пробормотал себе под нос Иссей, поднимаясь на ноги и отряхивая штанины от налипшей грязи.              Он же только прикорнул на пять минут, дожидаясь момента, пока мама приготовит ужин! У парня даже в мыслях не было, что именно этот момент выберет Сон, чтобы затащить его в свои пучины.              — Ладно, что у нас на сегодня? — вытащив из инвентаря фонарик, Хёдо, включив его, огляделся. То, что предстало его взгляду, не внушало какого-либо доверия.              Он находился на опушке темного леса. Голые ветви скрипуче покачивались при порывах прохладного ветра, на небе, затянутом облаками, изредка показывалась полная луна.              Нахмурившись, Хёдо вытянул голову и смог разглядеть, через тонкие стволы иссохшихся деревьев, силуэт двухэтажного особняка, огороженного забором.              Получено новое задание       Цель: ???       Количество участников: один       Время: ???              — Просто великолепно. Весь день сплошные радостные новости, — сплюнул на землю Иссей, закрывая информационное окошко и внимательно проверяя весь свой арсенал. Уровень настороженности поднялся до небывалых высот. Впервые на памяти, отсутствовала четкая задача. И это было невероятно странно.              К вящей радости, на этот раз не лишили оружия, что уже вселяло надежду. В случае чего он вполне сможет раскроить черепушку какой-нибудь твари, решившей закусить его телом… или мозгами.              Но стоило сказать, что засранцы, кидающие Хёдо по разным местам, хотя бы умели в разнообразие. По крайней мере, шатен ещё не мог припомнить схожей локации.              Решив не тянуть кота за яйца, Иссей, закрепив фонарик, неспешно направился в сторону особняка, логично решив, что он и является основной точкой задания.              Ступая по промерзлой земле и изредка морщась от бьющих по лицу веток, Хёдо приближался к своей цели, пока не вышел на мощеную крупным булыжником дорогу, покинув тернистые объятия чащобы. Стряхнув с себя грязь, Иссей на всякий случай проверил наличие пистолета в кобуре.              После недолгой прогулки вдоль ограды, возвышавшейся вверх на добрых три с половиной метра, парень наконец-то наткнулся на массивные чугунные ворота, чьи створки по обе стороны охраняли каменные статуи. Высеченные из мрамора фигуры словно бы наблюдали за каждым его шагом, а на их оскаленных мордах застыла издевательская усмешка. Хёдо не мог точно сказать, кого именно породила больная фантазия скульптора, однако вид существ, имевших что-то среднее между собакой и обезьяной, вселяли в него чувство отвращения и желание разломать эти «произведения искусства» кувалдой.              Взявшись рукой за медные кольца, на свету отдававшие зеленью, Иссей, немного напрягшись, потянул створки на себя. Те нехотя подчинились, издавая оглушающий скрип, эхом разошедшийся по местности. Где-то в глубине чащи раздались хлопки крыльев, сопровождаемые пронзительными криками ворон.              Проскользнув внутрь поместья, Хёдо бросил прощальный взгляд на статуи. Хоть те и остались неподвижными, это не избавляло парня от ощущения, будто за ним кто-то пристально наблюдает.              — Надо было их всё-таки сломать, — вздохнул шатен, ступая по шуршащему под ногами гравию вдоль опустевшего сада. Хотя и садом это место было сложно назвать.              По оба края тропинки тоскливо кренились сероватые деревья, покрытые непонятными зелеными пятнами. Небольшие круги из камней, видимо первоначально выполняющие роль клумб, поросли высокой сорной травой, покачивающейся в такт леденящим потокам ветра.              — Здесь определенно не хватает домашнего кладбища, — фыркнул Иссей. — Где-нибудь у ограды. А лучше парочку склепов, возле которых стояли бы старые масляные фонари. Не дотянули антураж, не дотянули.              Но произнесенные им вслух слова не спасали от нарастающего чувства тревоги.              Вблизи особняк оказался ещё более заброшенным, чем могло подуматься. Старое, немного покосившееся деревянное здание, беззубо скалилось провалами окон. Видимо решив поприветствовать нежданного гостя, несколько раз оглушительно хлопнули распахнутые настежь ставни, заставив парня выругаться себе под нос.              Поднявшись по надломлено скрипнувшим ступеням, Иссей приблизился к двери в особняк.              Та, стоило ему подойти, медленно отворилась вовнутрь, словно бы приглашая Хёдо войти в темное помещение, откуда сразу же дохнуло сыростью и затхлостью давно заброшенного места.              Парень на это ничего не сказал, лишь закатив глаза и вытащив пистолет из кобуры.              Гостиная, в которой он оказался, не представляла из себя ничего необычного. Несколько предметов мебели, укрытых грязными простынями, частично изъеденными молью, завешенный паутиной зев камина, да пара картин, с которых уже давно сошла краска, лежавшая на полу тонким слоем серо-голубой пыли.              Обследовав каждый уголок помещения и не найдя ничего необычного, Иссей решил не спешить с подъемом по лестнице, ведущей на второй этаж, а уделить внимание двум другим проходам, которые вели на кухню и обеденный зал соответственно.              Нисколько не удивившись отсутствию чего-либо странного, Хёдо вернулся в гостиную, смотря на старую лестницу, не внушавшую ему особого доверия. Парню не сильно хотелось наступить на ступеньку и рухнуть вниз, когда та под ним обвалится.              Однако выбора не было, так что, скрепя сердце, ему пришлось подняться наверх. Как и предполагал, ближе к концу одна из ступеней, хрустнув, сломалась, не выдержав веса. Но, будучи готовым к подобному событию, Иссей прыгнул на пол второго этажа.              Теперь парень находился в длинном коридоре, освещаемым изредка выползающей из-за туч луной.              Всего для исследования у него имелось пять дверей, две по бокам и одна в самом конце. По идее, самое важное и интересное должны было храниться в последней комнате, однако Хёдо решил проверить всё.              Двери по правую сторону привели его в абсолютно пустые помещения.              Первое помещение по левую руку оказалось спальней. На это намекали остатки большой кровати, разбросанные вперемешку с остальным хламом. Складывалось ощущение, кто-то намеренно разрушил всё в этой комнате, попытавшись сломать даже стены, судя по трещинам и дырам. Рытье в мусоре не было самым потаённым желанием Хёдо, так что он почти сразу же направился к предпоследней двери.              За ней уже скрывалось гораздо более интересное место — небольшая библиотека, заставленная шкафами, чьи стеллажи были доверху забиты потрепанными изданиями. В самом центре помещения находился длинный стол, покосившийся на одну из ножек.              Взяв фонарик в руки, Иссей принялся внимательно осматривать корешки томов, попадающихся ему на глаза.              Книжные полки ломились от произведений на различных языках. Где-то Хёдо узнавал англоязычные издания, пару раз с удивлением наткнулся на родной для себя язык. Большинство переплетов содержали в себе такие названия, которые заставляли Иссея хмуриться, в попытках понять их смысл.              — Тур… Турба Филосо… Философорум? «Ключ к мудрости» Артефия? «Зогар»? — Иссей наклонил голову, пытаясь распознать странные символы, украшавшие обложку вытащенного им тома. Так и не добившись результата, парень убрал книгу на место, проглядывая оставшиеся полки уже без особого на то интереса. Большинство из них были покрыты слоями пыли, которая, иногда попадая Хёдо в нос, вызывала страшное желание чихнуть.              Так и не найдя ничего, что заинтересовало бы, Иссей, вздохнув, собирался было покинуть библиотеку, как его блуждающий взгляд наткнулся на какой-то фолиант, валявшийся в пыли около надломленной ножки стола. Наклонившись и стряхнув с книги налипшую грязь, парень посмотрел на открытую страницу.              — Жизненные соли зверей приготовить и сохранить можно так, что ученый муж в комнате своей хоть целый Ноев ковчег соберёт и форму любого зверя из праха подымет. Так... так… — Иссей прищурился, пытаясь разобрать слова, коряво подчеркнутые карандашом. — … Из солей человеческих философ способен без преступной некромантии форму любого предка из пепла возродить, где бы его тело прежь огню ни предали.              Отложив книгу в сторону, парень запрокинул голову и шумно выдохнул.              — Трупы, пепел и кабалистика. Почему я не удивлен? — постаравшись забыть только что прочитанные строчки, Хёдо похлопал себя по щекам. — Ладно, чёрт ты с ним. Быстрее закончу — быстрее вернусь домой.              И всё же его вновь начал мучать вопрос: почему Сны начали так резко меняться? Вроде бы не так давно он просто и бездумно мочил монстров и получал неплохую разрядку, выпуская накопленную агрессию. Но почему-то в последнее время стало забрасывать в какие-то совершенно иные места. Какой смысл во всём этом? Может быть, таким образом ему пытаются подать непонятный знак?              В такие моменты Иссей по-белому завидовал Блоссому, который спокойно забивал на всё это и просто стремился поскорее завершить любое задание. Хотелось бы и парню так же наплевательски относиться к творящемуся вокруг бреду, а не забивать себе голову бесконечными размышлениями.              Остановившись перед последней дверью, Иссей проверил обойму пистолета и на всякий случай приготовил пару боевых ножей, закрепив их на поясе.              Собравшись морально, парень вошёл в комнату, сразу же оглядывая её на манер возможных противников. К его большому сожалению, таких не оказалось — его вновь встретило безлюдное помещение.              — Лаборатория, какая, мать его, неожиданность, — издал короткий смешок Хёдо, проходясь между столов, заполненных непонятными склянками и колбами. Некоторые из них были заполнены странной жидкостью сероватого оттенка, с голубоватой осевшей пылью на дне. Не став ничего лишний раз трогать руками, Иссей подошёл к пустому пространству, заполненному лунным светом, исходящим из окна, сделанного в крыше.              На полу — единственному месту, лишённому пыли — мелом был начерчен круг, заполненный вереницей каббалистических символов с крупным знаком по центру.              По краям восьмиконечной звезды были расставлены огарки свеч, и Хёдо мог поклясться, что может ощутить остаточный запах растаявшего воска.              Задание обновлено       Цель: ???       Время: ???              — И как мне это понимать? — присел на корточки Иссей, убрав сообщение и рассматривая очередной приступ поехавшей крыши какого-то любителя мистики.              Перед октаграммой, на потемневших половицах, была выцарапана фраза на английском языке. Помогая себе светом фонарика, Хёдо попытался прочесть её.              — Йи наш… тот? Ничего не понимаю. Йи наш кто-то там-тот, хи лге… лгеб сродаг? Напоминает мне детство, когда мы придумывали какой-то уникальный язык, чтобы общаться меж собой, — протянул Иссей, почесывая ручкой фонарика себе затылок. — Чистейший воды маразм.              Поднявшись на ноги, Хёдо шумно вздохнул и, вытащив из инвентаря блокнот, открыл его на свободной странице, рядом с набросками монстров, с которыми ему пришлось встретиться. Зачем парень это делал — он и сам чётко ответить не мог, но после очередного Сна, заполненного лютым бредом, создание подобных записок помогало очистить разум. Щелкнув ручкой, Иссей нашёл ближайщую ровную поверхность и начал быстро заполнять страницу прочитанным ранее куском текста, который до сих пор занимал его мысли. Под самый конец, отчеркнув жирной линией слова про соли, парень записал фразу, выцарапанную на полу, оставив небольшой промежуток между «Йи наш…» и »...хи лгеб сродаг».              — Так. Отлично, — окинув лабораторию взглядом, шатен прикрыл глаза. — Но вопрос тот же: что мне делать?              Смахнув с ближайшего стула пыль, Хёдо уселся на него, уперев подбородок в ладони. Правильно ведь говорят: неприятность сама тебя найдет. Так что какой ему смысл бегать в поисках того, чего он не знает? Само появится.              Наверное.              Время тянулось мучительно медленно, так что Иссей принялся перебирать в голове полученную информацию.              Закинув руки за голову и откинувшись на спинку стула, парень начал тихо бормотать:              — Соли… воссоздание…. без использования некромантии, — он пожевал нижнюю губу. — Плюс фраза и символы. Почему-то они мне смутно знакомы. И я их видел. Точно видел, но где?              Покачивая ногой в такт размышлениям, Хёдо понемногу воссоздавал в голове уже прошедшие события, начиная с того кошмара, полного иллюзий. Ведь, по сути, весь этот кавардак с мистикой возник после него.              Глаза Иссея расширились.              — Точно! — он резко выпрямился, стукнув кулаком по раскрытой ладони. — Знаки на той двери перед входом в подвал!              Сейчас, трезво оценивая события предыдущего Сна, шатен четко видел в сознании те злосчастные символы, сиявшие на створках перед помещением, в котором проводился кровавый ритуал.              — Значит, это каким-то образом связано, — пришёл ко вполне логичному выводу Хёдо. — Чёрт, так и знал, что нужно было оставить того мудака в живых. Возможно, если бы он что-то рассказал, то я бы видел суть задания, а не гребанные знаки вопросов!              Однако возможность уже давно ушла, а квест никто не отменял. Так что нужно было искать выход из ситуации.              После недолгих размышлений, Иссей быстрым шагом покинул помещение, возвращаясь в библиотеку. Вполне вероятно, что в том томе про соли может содержаться информация, которая прольет свет на весь творящийся вокруг мистический бред.              Первое, что он осознал, попав в книжный зал — здесь что-то неуловимо изменилось. Выкрутив свет фонарика на максимальную мощность, Хёдо присматривался к каждой детали, пытаясь понять, что именно исчезло или появилось.              Но как бы он ни пытался, ничего не было. Глаза говорили ему одно, а интуиция — совершенно другое.              Решив пока отложить этот момент в сторону, Иссей посветил в то место, где до этого оставил фолиант.              — Не понял, — пробормотал парень.              Нужной ему книги просто не было.              След в пыли имелся, а самого тома — нет.              Это могло означать две вещи: или у книженции была возможность отрастить себе крылья и улететь. Или же здесь был кто-то ещё.              Услышав скрип за своей спиной, Хёдо схватился рукой за рукоятку ножа на поясе и собирался было развернуться, как резко всё исчезло, а перед глазами возникло сообщение.              Задание временно приостановлено.              * * *              — Исэ, дорогой, проснись, — парень, резко вздохнув, распахнул глаза, отрывая голову от стола, на котором он до этого прикорнул.              Мики, снявшая с себя фартук, покачала головой.              — Я, конечно, понимаю, что ты мог сильно устать во время учебы, но в следующий раз попытайся дотерпеть до постели. Мне пришлось минут десять кое-кого трясти, чтобы он проснулся, — в голосе матери слышалась едва заметная тревога.              — Да-да, прости, — улыбнулся Хёдо и, вытянув руки, смачно зевнул. — Действительно замотался за сегодняшний день. Кстати, что там насчёт ужина?              — Точно в отца. У того тоже еда чаще всего стоит на первом месте, — пробормотала себе под нос женщина. — Сейчас выдам. Только не засни опять.              — Сейчас, только скотч найду, чтобы веки закрепить, — тихо рассмеялся Хёдо. — Кстати, а где отец?              — Уже дрыхнет без задних ног, — отозвалась Мики, наливая в плошку суп. — Кстати, как прошёл твой день?              — Да ничего такого, по стандарту. Поспал, поел и сделал вид, что слушаю учителя.              — Вы мне смотрите, мистер, некоторые шутки до добра не доводят. Так, прошу, моё фирменное блю… — его мать замолчала на полуслове. Тарелка, накренившись, выпала из её рук, да и сама женщина рухнула бы на пол, если бы Иссей не успел подхватить её в процессе.              — Мам? — встревоженно поинтересовался парень, легонько хлопая Мики по щекам. — Чёрт!              Положив её на диван в гостиной, Хёдо предпринял ещё несколько попыток побудки, однако те обернулись провалом.              — Так, пульс есть, — аккуратно приподняв веко матери, парень направил фонарик телефона. — Зрачки реагируют. Стоит вызвать скорую. Стоп. Папа!              Бегом ворвавшись в спальню, Иссей обнаружил Горо в таком же состоянии, как и мать.              Подняв отца на руки, парень на автомате выглянул в окно.              — Срань господня!              Всё небо было покрыто огромными магическими кругами, вокруг которых парили фигуры, закутанные в балахон.              — Какого… — огромный огненный шар, сорвавшийся со стороны одной из групп незнакомцев, подорвал один из домов в их квартале.              Почему-то в этот самый момент, держа беспомощного отца в руках и зная о бессознательной матери в гостиной, Иссею стало по-настоящему страшно.       
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.