Легенда прогнившего мира

NC-17
В процессе
1
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 1 957 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 1.1. Время действовать.

Настройки
Юная Делора сидела в своей комнате, читая книгу, которую ей посоветовала Гефеста. Это был роман о сложной истории отношений двух влюблённых друг в друга молодых сердец. Перевернув ещё страницу, девушка фыркнула и, закрыв книгу, посмотрела в окно. - Я что, по её мнению похожа на ту, кому понравятся подобные мерзости? - Делора махнула головой и вздохнула. Это была девочка 12-ти лет, с коротко остриженными светлыми волосами. Она сидела идеально ровно из-за металлического корсета, надетого поверх строгой белой рубашки с широким воротником, закрывающим крепление корсета на шее. Этот корсет удерживал её позвоночник, сильно искривлённый из-за врождённого деффекта. Пусть только что девочка прочитала несколько глав романа, мысли её были далеко от событий этой глупой, по её мнению, книги. Она раньше не задумывалась об этом, но почему она, столь юная девушка, живёт с какой-то служанкой на окраине города, но, тем не менее, у неё достаточно средств на нормальную жизнь? Почему Гефеста воспитывает её и откуда у неё деньги, если сама Делора ей не платит? Это вообще было довольно странно. Конечно, раньше девочка думала о том, что Гефеста - это её родная мать, но внешне они были совсем не похожи друг на друга, да и относилась эта женщина к ней не как к дочери, а как к госпоже, хотя, очевидно, она была совершенно недовольна таким раскладом вещей. Кто вообще ей платит? Кто настоящие родители? Делора нахмурилась. Чем дольше она об этом думала, тем более бредовой казалась ей ситуация. Она 12 лет жила без фамилии в довольно богато обставленном доме, но Гефеста всегда уходила от любых расспросов. Это просто невозможно больше выносить, какого чёрта! Девочка сложила книгу на стол и встала из-за стола. Сейчас эта глупая горничная должна была отдыхать в гостинной или в своей комнате. По крайней мере, её будет легко найти. Делора спустилась по лестнице на первый этаж и действительно застала там Гефесту, мирно попивающую чай и с плаксивым выражением смотрящую на страницы очередной дурацкой книги про отношения. Сдержав пренебрежительный вздох, Делора прокашлялась. - Гефеста, есть разговор - девочка подошла ближе и уселась в кресло, прямо напротив служанки. От этих действий женщина вздрогнула и посмотрела на Делору взглядом, в котором ясно читалось раздражение. Но затем она мягко улыбнулась. - О, вы, должно быть прочитали ту книгу, что я Вам дала и хотите её обсудить, верно? - Конечно нет, эта книга отвратительна. - Делора хмыкнула на слова Гефесты и тряхнула головой. - Я хочу узнать кто, чёрт возьми, мои родители? Откуда у тебя деньги, Гефеста? Почему ты служишь мне 12 лет, кто тебе платит за это? - начала свой допрос девочка, сохраняя на лице абсолютно спокойное выражение. Но лицо служанки в этот момент омрачилось. Конечно, она предполагала, что однажды скрывать правду будет уже нельзя, но...так рано? Ей же всего 12... Наконец собравшись с мыслями, Гефеста посмотрела в холодные глаза Делоры. Господи, нормально ли ребёнку иметь такой взгляд... - Хорошо, я расскажу Вам. - горничная вздохнула - Говорит ли Вам о чём-нибудь фамилия Фаулер? - Фаулер? - Делора подняла одну бровь. Это была фамилия одной из самых влиятельных и богатых семей столицы. Конечно, не было неожиданностью, что даже на окраинах все знали эту семью, в которой уже второе десятилетие длилась борьба за наследство. Девочка усмехнулась. - Только не говори мне, что это кто-то из наследников Фаулер платит тебе? Ты считаешь, что я поведусь на такую откровенную ложь? С чего бы им вообще это делать? - Делора закинула одну ногу на другую, ожидая ответа. Гефеста же, услышав насмешливый тон воспитанницы, сама грустно улыбнулась. - С того, что Вы - тоже наследница рода. Услышав эти слова, девочка нахмурилась - Ты сама слышишь, какую несусветную чушь сейчас несёшь? - Позвольте объяснить. - Гефеста подвинулась чуть ближе и начала рассказ. - Теодор Фаулер, как Вы знаете, один из самых влиятельных людей в нашем обществе. Но он был вынужден однажды задуматься о том, чтобы оставить после себя наследника. Таким образом, к 40 годам у Теодора было четверо детей. Старший сын и главный кандидат на наследство - Генрих Фаулер, второй сын - Виктор Фаулер, единственная дочь, Цицилла Фаулер и младший сын - Антонио Фаулер. И вот, однажды, Генрих выпил слишком много и...и... - женщина замялась и прикусила губу - Он принудил Цициллу к... - горничная отвела взгляд от девочки. Но Делора лишь закатила глаза. - Он её изнасиловал, да? Прекрасно - холодно сказала девочка с иронией в голосе и скрестила руки на груди. - Ну и что дальше? - Эм...факт порочной связи между наследниками тщательно скрывался от общества, ведь это могло вызвать большой скандал. Цицилла была сослана на окраины, оставив свои надежды хоть когда-нибудь стать наследницей рода. А Генрих за свои непотребные действия потерял расположение отца, что привело к тому, что фаворитом в битве за наследство стал Виктор. - Так её сослали сюда? - Делора нахмурилась, так как пазл складывался. Если Цициллу сослали сюда, то, быть может она... - Да, её сослали сюда. - ответила несколько смущённая Гефеста. Эта девочка скорее всего уже обо всём догадалась... - Так значит это Цицилла - моя родная мать? - спросила Делора, подняв одну бровь - Да, Вы правильно поняли... - служанка уже ничему не удивлялась. Она просто продолжила свой рассказ. - Я тогда была ещё совсем молодой и со мной работала ещё одна горничная, Элайза. Мы вдвоём принимали роды у мисс Фаулер. Но когда Вы родились, она...как бы это сказать... - Ох, ясно. Она была разочарована тем, что я немощная инвалидка? - Что-то вроде того...Она просто не могла смотреть на Вас без слёз. Я думаю, что она Вас ненавидела. - Гефеста опустила голову, вспоминая события 12-тилетней давности. - В конечном итоге, когда Вам было два месяца, мисс Цицилла покончила с собой. После этого Элайза уволилась, а я осталась здесь, воспитывать Вас. - служанка вздохнула, закончив свой рассказ. Делора же сидела, приложив руку к подбородку. - Хм, понятно. Значит платит тебе Генрих? Теодор вряд ли бы стал заниматься чем-то подобным. - девочка замолчала, раздумывая, а Гефеста просто не знала что сказать. Какое-то время они обе сидели в тишине. Наконец, Делора заговорила. - Я хочу присоединиться к битве за наследство. Это возможно? - Что? - горничная ожидала чего угодно, но только не этого. Она казалась полностью обескураженной. - Простите, я верно Вас расслышала? Вы хотите.. - Да, ты услышала всё абсолютно правильно. Отвечай на вопрос, я могу это сделать? - Ну...чисто теоретически конечно можете, но... - Остальное меня не интересует. Это точно лучше, чем мариноваться в этой глуши и читать твои кошмарные романы. - Делора махнула головой и странно полуулыбнулась. Кажется, она уже представляла себе недалёкое будущее в центре столицы. Гефеста была просто в шоке. Ей казалось, что она теперь не могла остановить эту неуправляемую девчонку. Но на самом деле...стоило ли? Разве это не было возможностью наконец выслать её куда подальше и жить нормальной жизнью? Конечно, за годы воспитания Гефеста привязалась к этому ребёнку, но воспитывать этого человека, который, казалось, терпеть её не мог, было просто невыносимо. Это был шанс начать абсолютно новую жизнь раньше совершеннолетия Делоры. Горничная улыбнулась. - Конечно, тогда когда бы Вы хотели отправиться? - служанка сладко заговорила, на что девочка лишь усмехнулась - А ты, я смотрю, не против от меня избавиться. Ну и славно. Я соберу свои вещи и поеду завтра с утра, позаботься об экипаже. - Как прикажете. - несмотря на то что Делора раскусила её намерения, Гефеста продолжала улыбаться. Мысль о свободной жизни завораживала. ********************** Итак, на следующее утро юная мисс Делора Фаулер отправилась в центр города под куполом. Она смотрела в окно и улыбалась при мысли о том, что наконец покидает эти осточертевшие окраины. Гефеста тоже улыбалась, махая вслед уезжающему экипажу. Она была рада, что стала свободной, но неопределённое чувство тоски съедало её изнутри. Откуда могло взяться это чувство?...
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник