Переплетенные судьбы

Перевод
NC-17
Завершён
2228
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
63 страницы, 28 113 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2228 Нравится 63 Отзывы 959 В сборник

Пролог

Настройки
— Хотите сказать, что у меня есть выбор? — Гарри удивленно посмотрел на Дамблдора. — У тебя всегда был выбор, Гарри.       Юноша задумался. Он мог вернуться и закончить с Волдемортом, или мог пойти дальше. Возвращение означало окончание борьбы, которую он вел с детства, завершение битвы. Оно также означало славу, фанатов, которые хотели заполучить хоть частичку своего кумира, а также врагов, которые будут ждать шанса убить его. Если он вернется, он не обретет покой.       Двигаясь дальше, он воссоединится со своей семьей. Он отдохнет и покончит со всем этим беспорядком. Неважно, что он не убил Волдеморта, потому что сумасшедший Темный Лорд больше не будет его проблемой. — Я решил… я хотел бы двигаться дальше, — осторожно сказал Гарри, глядя сквозь ресницы на Дамблдора. — Понятно. Ты ведь понимаешь, что этот выбор окончательный, ты не сможешь изменить свое решение. — Дамблдор испытующе посмотрел в глаза Гарри. — Я знаю. Я просто… я устал, Альбус. Так устал. Я хочу этого. Пусть кто-нибудь другой закончит этот бой. Волдеморт сейчас смертен, Рон и Гермиона знают это. Я не могу все время прибирать чужие беспорядки, вести их за руку. С ними все будет хорошо. Я просто чувствую, что будет лучше, если я пойду дальше. Моя жизнь в волшебном мире после смерти Волдеморта будет под постоянным контролем. Она и сейчас отстойная, но что произойдет, когда я внезапно стану Мужчиной-Который-Победил-Волдеморта, а не просто Мальчиком-Который-Выжил? Я бы предпочел не быть рядом, чтобы узнать. — Гарри твердо встретил взгляд Дамблдора и не дрогнул в своем решении.       Он все сделал правильно, он это чувствовал, и его инстинкты никогда не лгали ему. — Хорошо. Если ты считаешь, что это лучший вариант, я не буду пытаться изменить твое мнение. — Дамблдор понимающе улыбнулся Гарри.       Гарри знал, что Дамблдор понимает, что слишком большие ожидания могут сделать с человеком. Некоторое время они стояли в тишине, пока не послышался далекий свист. Гарри посмотрел на рельсы и ждал, пока красивый серебряный поезд наконец не остановится у платформы. — Итак, он приведет меня к моей семье? — спросил Гарри, когда Дамблдор повел его, положив руку на плечо, к поезду. — Он приведет тебя туда, где ты нужен. — Подождите, где я нужен? — Почему ему не понравилось, как это звучит? — К следующему великому приключению, мой мальчик! — Дамблдор подтолкнул его к распахнутым дверям поезда. — Как насчет вас? — Гарри повернулся, чтобы посмотреть на Дамблдора после получения билета. — Ах, но я уже в своем следующем приключении, и каким грандиозным оно было до сих пор. Я надеюсь, твое будет еще более необычным. — Что вы имеете в виду? — спросил Гарри, глядя на свой странный билет на поезд. — Сэр? — Гарри повернулся и был ошеломлен, увидев, что Дамблдора больше нет рядом. — Если вы закончили разговор, сэр, я думаю, нам лучше отправляться, да?       Все, что он мог сделать, это кивнуть, когда его провели по поезду до первого свободного места. Учитывая, что он был единственным пассажиром, у него было много вариантов размещения. Он едва успел занять свое место, как поезд внезапно покачнулся и двинулся вперед. Глаза Гарри расширились, когда он выглянул в окно и не увидел ничего, кроме расплывчатых картинок. Как быстро они ехали? — Простите, сэр, но куда мы направляемся? — Гарри пришлось повысить голос, потому что свист ветра внезапно разнесся по всему поезду. — Туда, где вы нужны, конечно! — Гарри раздраженно фыркнул на неопределенный ответ.       Расплывчатые ответы не годились, особенно для него. Гарри отказался от попыток выяснить хоть что-нибудь и прислонился головой к стеклу. Он не знал, что произошло, но следующее, что понял Гарри Поттер, это то, что он засыпал.       Рев ветра заглушал все остальное.
Примечания:
2228 Нравится 63 Отзывы 959 В сборник
Отзывы (2)