ID работы: 9866153

Джентльмены Фокс Ривер

Джен
PG-13
Завершён
16
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

***

Настройки текста
— Парни, все пропало! Все пропало! — Майкл бился в истерике. — Трубу забили! Карта сгорела! Все пропало! Линк зажал Майклу рот своей огромной ладонью, при этом закрыв пол-лица. Майкл цапнул его за палец! — Ай-ай! Майкл отвернулся к стене, он рыдал и всхлипывал. Обалдевшие от происходящего кандидаты в беглецы старались не смотреть ни на Майкла, ни друг на друга, и вообще делали вид, что оказались здесь сегодня случайно. Первым нарушил молчание Сукре: — Это что ж такое делается, люди добрые! Пока мы тут.… Пока мы тут, мой дебильный родственник подженится на моей тяжелой бабе. Мне на волю надо! — Не тебе одному, — пробурчал Ти-Бэг. — Меня, может быть, тоже женщина любимая на воле ждет. И дети. При слове «дети» все стали переглядываться. Абруцци гаденько хихикнул. — Такого как ты даже таксисты не ждут! — процедил сквозь зубы Линк. Плечи Майкла вздрагивали в такт рыданиям. Линк положил ему руку на плечо, пытаясь успокоить. Что-то не так! Он заглянул Майклу в лицо. Тот не рыдал. Он истерически смеялся. — Слышь, Изгой! Дуй бегом за доктором Сарой! С братом совсем плохо. Чокнулся. — Изгой-Изгой! Чуть что — сразу Изгой! — А ну бегом побежал! Пасть порву! — Пасть-пасть! Чуть что — сразу пасть! — Изгой… не ходи… все в порядке, — Майкла душил смех, мешая говорить. — Мужики… я знаю… как мы… выберемся из тюрьмы… Все напряженно молчали. Может сумасшедший Майкл придумает сумасшедший план? — Мы должны забить канализацию. — Он разразился новым приступом смеха. — Мы забьем канализацию, и тогда приедет команда сантехников, и еще ассенизаторская цистерна… Линк старался не смотреть на брата. — Изгой! Ты еще тут?! А где доктор Сара? — В лазарете.… Нет? — А почему она не здесь?! — Изгой никогда раньше не слышал, чтобы Линк так орал. Он никогда не боялся Линка, но теперь испуганно пятился к двери. Майкл немного отдышался. — Мужики, мы сбежим в ассенизаторской цистерне. Охранники ее проверять на выезде из тюрьмы точно не будут. Линк обнял брата. — Все хорошо, братан! Все в порядке! Дыши глубже.… Сейчас придет доктор Сара, она тебя успокоит. — Я не свихнулся, мужики! Просто это наш единственный выход… — Братан, я ценю то, что ты пытаешься меня спасти от мокрой губки на темечко. Но я в эту цистерну не полезу. — Лучше стул в цистерне, Линк, чем электрический стул! — В цистерне же будет одно дерьмо! — Внезапная догадка поразила Сукре до глубины души. — Друг мой, нельзя видеть во всем только негатив. Это дерьмо — наш шанс на свободу. — В этой цистерне один только негатив и будет! Как его не видеть? — От негатива цистерны — к позитиву свободы! — Философски изрек Майкл. — Ну ладно, а чем мы забьем канализацию? — Подал голос до сих пор насуплено молчавший Си-Ноут. — Это не проблема. — Разработка стратегических планов — это конек Майкла. И сейчас он говорил со своими товарищами по побегу тоном учителя, объясняющего элементарные вещи детям неразумным. — Мало ли каким мусором можно забить канализацию. — Правильно, братва! Давайте затолкаем Беллика в канализацию! Он своим жирным брюхом трубу напрочь перекроет! — Изгой радостно махал руками, делая свои мысли более эмоциональными для восприятия окружающих. — А причем тут Беллик? — Парнишка намекает на то, что Беллик — мусор! — Вэстморленд поднялся с колена, он завязывал шнурок. — Какая замечательная идея, мальчик! — Ти-Бэг развел руки, приглашая Изгоя в свои объятья. — Иди, дядя Ти-Бэг тебя обнимет! — Отвали от меня, Навуходоносор! — заорал Изгой. — Ну иди же ко мне, мой петушок гамбургский! Изгой рванулся от Ти-Бэга, Ти-Бэг за ним. И тут в комнате отдыха охраны поднялся такой бедлам, который только и бывает, когда весь рабочий коллектив беглецов начинает дружно гоняться за Ти-Бэгом. — Сарделька! — Сосиска! — Редиска! — Пасть порву! — Моргалы выколю! — Всю жизнь на лекарства работать будешь! Тяжелый грузовик-цистерна остановилась сходу. Водитель удивленно посмотрел на панель приборов. Стрелка датчика бензина указывала на ноль. Как такое может быть, если он выехал с базы с полным баком? Нечистая сила! Водитель открыл дверь, выпрыгнул из кабины. Пустое шоссе убегало вдаль в обоих направлениях. По обеим сторонам шоссе лес. Водитель постоял пару минут, раздумывая, как решить проблему. На его счастье остановилась проезжающая мимо попутка. — Что случилось, друг? Заглох? — Спросил водитель легковушки. — Бензин кончился! До ближайшей заправки далеко? — Миль шесть будет. Подбросить? — Ой, спасибо — так спасибо! — Водитель цистерны, прихватив с собой канистру для бензина, сел на переднее сидение легковой. — Машину запирать не будешь? — Кому она нужна? Полная цистерна дерьма! В Фокс Ривер проблемы с канализацией! Горазды эти зэки гадить! Едва машина отъехала, крышка цистерны отворилась, и из люка показалась бритая голова Линка. Ухватившись ладонями за борта, он подтянулся на руках. Выбрался наружу. — После Линка выбираемся в алфавитном порядке! — Донесся из цистерны голос Абруцци. — Ну как же — Абруцци! — Голос Си-Ноута раздавался глухим эхо в стенках цистерны. — Утоплю в дерьме! — С этим веским аргументом спорить никто не стал, и Абруцци вылез из цистерны вслед за Линком. Линк протянул ему руку, помогая выбраться. Далее последовали Сукре, Изгой, Си-Ноут. Каждый вылезал из цистерны при помощи остальных. Оставшиеся в цистерне подсаживали, а находящееся снаружи вытаскивали. Когда же в цистерне остались только Майкл и Ти-Бэг, произошла заминка. Ти-Бэг ни в коем случае не хотел оставаться последним из опасения, что его бросят. Он отталкивал Майкла. Подпрыгивал, пытаясь дотянуться до бортов спасительного люка. — Ти-Бэг, помоги Майклу! Подсади его! По-хорошему прошу! — Уговаривал его Линк. Но Ти-Бэг, ранее подсаживающий всех, и даже с излишним рвением, отказывался подсадить Майкла. Страх остаться одному в цистерне был сильнее других порывов. Наконец Ти-Бэг, подпрыгнув, сумел ухватиться ха борт. — Помогите выбраться! — И не подумаем! — Процедил сквозь зубы Линк. — Казёл ты все-таки, Ти-Бэг! — За козла ответишь! — Уж не тебе ли? — Линк занес кулак, приготовившись двинуть Ти-Бэгу в лоб, как только тот высунется из люка цистерны. Ти-Бэг уцепившись руками за борта люка, болтал ногами, оторвавшись от дна цистерны. Он не мог выбраться самостоятельно. И перекрывал Майклу путь на свободу. Абруцци сокрушенно покачал головой. Он колебался всего несколько секунд. И опустил пудовую крышку цистерны на руки Ти-Бэга. Одну руку тот, повинуясь инстинкту самосохранения, отпустил за секунду до удара крышки. Другую, визжа от боли, он отпустил после. И провалился в недра цистерны. — Чёрт-ёрт-ёрт-ёрт! — Крик сопровождался всплеском негатива. Находящаяся в цистерне работа ассенизатора смягчила удар от падения. — Давай, Майкл! — Линк свесился в люк, протягивая Майклу руки. А Сукре ухватил Линка, удерживая того от падения в цистерну. Майкл ухватился за руки Линка. Линк тянул его наружу. А Сукре тянул Линка. Си-Ноут, помогая, взялся тянуть Сукре. Наконец Майкла-репку вытянули из цистерны. Майкл, едва спрыгнув на землю, и еще не отдышавшись, начал отчитывать Абруцци с присущей ему моралью: — Злой ты, Абруцци, не добрый! Ти-Бэга покалечил… Он, конечно, нехороший человек. Но калечить то зачем? — А ты зато добрый? Кто послал Патошика за носовым платком за пять минут до побега, чтобы нам всем было чем обтереться на свободе? — Пока он бегал, мы уже успели уехать! — Съехидничал Сукре. Майкл бросил на него злой взгляд, и тот виновато потупил глаза. — А обтереться бы сейчас не мешало… — Задумчиво проговорил Си-Ноут. Беглецы целиком и полностью были покрыты негативом, и источали вокруг себя аромат мягкого и пахучего. Они смотрели друг на друга, сначала тихо хихикая. А потом начали смеяться в голос. Оглядевшись, где они находятся, Майкл предложил тикать в лес. — А как ты знал, что цистерна здесь остановится? — Сукре свято уверовал в то, что Майкл обладает сверхъестественными способностями. — Я пробил бензобак, и примерно подсчитал, когда бензин кончится. Ведь с базы положено с полным баком выезжать. — Ну ты, Майкл, гений! — Завопил до сих пор неожиданно тихий Изгой. — Если бы в баке был бензин, мы бы сейчас на этой цистерне и укатили бы! — А ты, Изгой, вообще никуда не катишь! У нас был уговор! Ты соскакиваешь тут! — Ну как же, брат? — Фокс Риверский вертухай тебе брат! Я знаю, как ты нас ему прозакладывал! Не заставляй меня сдавать тебя остальным! — Йоу… — Изгой сделал руками какой-то жест, оставшийся Майклу непонятным, и побрел в сторону леса. — Ладно, хлопцы, пора двигать! Пойдем лесочком, авось в какой речке искупнемся, простираемся. А дальше я там в одном укромном местечке одёжу схоронил. Главное, если погоня будет, собаки след не возьмут. — Эх, Абруцци, нам бы сейчас твой самолет… — Задумчиво проговорил Сукре. — Так бы я тебя и пустил бы в свой самолет, когда ты весь в дерь… ну в негативе! Так переругиваясь не по злобе, а по привычке, беглецы уходили в лес. И только Ти-Бэг сидел один-одинешенек в цистерне, по уши в негативе, и тихо плакал, укачивая раненую руку. В лесу беглецы набрели на речушку и, обрадовавшись, решили искупаться. Но на их несчастье, на полянку вышла девочка лет десяти. — Привет! А что это вы тут делаете? — А вот тут в речке купаемся! — Си-Ноут, растивший дочку, считал себя экспертом в общении с детьми. — А почему же вы какие грязные? И так плохо пахните? — Речка-вонючка! — Ответил Си-Ноут, указывая рукой на водоем. — Родная, где ты? — На полянку вышел мужик с ружьем, отец девочки. Увидев пятерых мужчин подозрительного вида, окруживших его дочку, отец вскинул ружье, нацеливая на них: — Руки вверх! И не двигаться! Внезапно подувший ветерок ударил ему в лицо едким запахом негатива. Он выпустил ружье из рук, зажимая ладонью нос. Абруцци подлетел к отцу девочки в один прыжок. Подхватил ружье с земли и наставил на него. — Ключи от машины! Быстро! — Нет у меня машины! — А лес ты пешком пришел? — Никуда я не ходил! Живу я тут! Лесник! Майкл подошел к Абруцци, положил руку на ствол ружья, опуская его вниз. — Ладно, трусы то хоть чистые дай! — Мужики, отдам все, что есть! Искупавшись в речке, и натянув чистые трусы лесника, беглецы засобирались идти дальше. — А может одежду все-таки постираем? — Предложил Сукре. — Во-первых, это не одежда, а роба тюремная. — Принялся разъяснять Майкл. — А во вторых, времени нету, погоня на хвосте уже поди. — И что ж это мы, в трусах пойдем? — Прикинемся спортсменами! — Эх, заметут! Как пить дать заметут! — Линк потер бритую голову своей огромной ладонью. — Тут недалеко. Несколько миль всего. Но по дороге придется бежать. Линк, Майкл, Сукре, Абруцци и Си-Ноут бежали стройным рядом по шоссе в одних трусах, поражая водительниц проезжающих мимо машин грациозностью своих движений и неописуемой красотой своих тел. Некоторые сигналили, притормаживали или останавливались, предлагая подвезти. Майкл отталкивал поддающегося соблазну Сукре к обочине, и вежливо объяснял автомобилисткам, что они спортсмены, совершающие марафоновский побег (тьфу, забег). — А из какого вы клуба? — Спросила одна особо любопытная. Она остановилась у обочины предлагая довезти куда нужно, и никак не желала уезжать. Она пристально разглядывала братьев с головы до пят. Переводила томный взгляд с Майкла на Линка. Затем она принялась рассматривать Сукре. Взгляд становился все более плотоядным. Пришла и очередь Си-Ноута. Потом Абруцци.… С Абруцци взгляд переметнулся удивительно быстро обратно на Майкла. — Мы из неформальных резервов. — Ответил Майкл, пока водительница гуляла глазами по тоннелям его татуировки. Майкл возвращался в заброшенный дом, где спрятались беглецы, с добычей. Он сумел украсть в парке корзину для пикника полную продуктов. Но вернувшись «домой», он обнаружил там только Линка и Сукре. — А где остальные? — Ушли куда-то. — Сукре зевнул. — Линк, где Абруцци и Франклин? — Не знаю. Я же им не нянька! — Линк казался спокойным, как всегда. И только обратив внимание на то, что Линк сжимает и разжимает кулаки, Майкл понял, что брат нервничает. Легкие на помине появились Абруцци и Си-Ноут. Абруцци был в других штанах, не в тех, что дал ему Майкл, выкопав из своего схорона в могиле. В руках он нес пиджак и еще что-то, Майкл не разглядел. Франклин тоже нес какую-то одежду. — Где вы были? Что это? — С пенсионерами в карты играли! — Си-Ноут был в приподнятом настроении. — Выиграли 73 доллара 65 центов. И еще вот одежку. Можно на базаре толкнуть! Он принялся показывать товарищам добычу. И тем временем продолжал рассказ: — Мафиози в картах виртуоз! Хотя я один хитрый фокус знаю, меня Ти-Бэг давеча научил… — Да! Си-Ноут старикашек уделал! — Подтвердил Абруцци. Нервозность Майкла и страх за товарищей, переросли в злобу. — Что же вы делаете, ироды? Что это вы удумали ходить, гулять, в карты играть? А если бы вас увидели? А если бы вас засекли? Си-Ноут, обалдевший от нотаций Майкла, указал пальцем на Абруцци: — Это он меня подбил! — Базар фильтруй! — Абруцци схватил Си-Ноута за ворот рубашки. Тот отбил его руку тяжелым черным кулаком американского военного. — А когда будем деньги делить? — Запрыгал вокруг Сукре. Абруцци двинул Сукре по шее, вымещая на нем свою злобу на Си-Ноута. — Ты что это делаешь? — Прикрикнул на него Майкл. — Ты на кого кричишь, Малёк? Забыл, кто я? — Абруцци сделал несколько тяжелых шагов в сторону Майкла. Линк тоже сделал многозначительный шаг вперед. Абруцци остановился в нерешительности. А Майкл тем временем закипел окончательно: — Так! Слушайте меня все! Если не хотим обратно за решетку, если хотим добраться до денег Вэстморленда — все склоки прекратить с сегодняшнего дня. Никуда не отлучаться! Никуда не ходить, не согласовав со мной! — Слыш, Малек… — Начал было Абруцци. — Клички отменить! — Рявкнул в ответ Майкл. Линк стоял позади брата, сложив руки в замок на груди. Его угрюмое молчание было лучшим аргументом в пользу Майкла. — Уйду я от вас! Злые вы! — Наконец проговорил Абруцци. — А ты, Майкл, диктатор! Даже у нас в мафии нет таких порядков! Абруцци вышел из дома, снеся с петель и до того еле державшуюся дверь. — Я, пожалуй, тоже пойду. — Неуверенно проговорил Си-Ноут. — Меня уже жена заждалась. Дочка. Пойду я, хлопцы. Бывайте! Си-Ноут вышел вслед за Абруцци. — Сукре? — Майкл пристально посмотрел на бывшего сокамерника. Он иногда любил сделать такой злой взгляд, который заставлял окружающих, как он считал, воспринимать его серьезно. — Тебя Марикруз не ждет? — Боюсь, что нет. — Сукре глупо улыбнулся. — У меня даже денег на кольцо нет. Так что я пока с вами, парни. — Тогда выдвигаемся. — Я только отойду пожать руку президенту. — Бегом! — Так и будем его за собой таскать? — Проворчал Линк, когда Сукре ушел. — А куда его деть? — Пожал плечами Майкл. — Он ведь пойдет опять грабить свой любимый ликероводочный ларек, и снова попадется. — Ну что, парни, погнали за деньгами Вэстморленда? — Сукре весь кипел от адреналина, не в силах совладать со своим латиноамериканским темпераментом. — У нас есть еще одно срочное дело! — Пробурчал Линк. — Я с вами, парни! Хоть в огонь, хоть в воду! — Пошли уже! — Майкл подтолкнул Сукре в спину. Стоя в центре лобби Здания Суда, Сукре, одетый в рабочий комбинезон, отводил посетителей от правого лифта. — Эй, сеньор! Этот лифто нехороший! В тот лифто идите, а то этот еще на башка вам упадет! Сукре демонстративно перекрестился, поцеловав крест. — Эй, амиго! В этот лифто не садить! В тот садись! Наконец он услышал глухой щелчок, означавший, что лифт остановился. Майкл и Линк начали свою операцию. Сукре отошел в сторону, присел на скамейку для ожидающих посетителей напротив лифта. Из туалета вырулила полная уборщица, толкая перед собой тележку с ведром и моющими средствами. Переваливаясь как утка на толстых ногах, подошла к скамейке, присела рядом с Сукре. — Колени совсем не гнуться! — Проговорила она с сильным испанским акцентом. — Посидите, сеньора! Отдохните! — Грасиас, нихо! Ты тут работаешь? — Она указала пальцем-сарделькой на комбинезон Сукре. Тот отрицательно покачал головой. — Тогда что же? — Не унималась любопытная сеньора. — Койот я паршивый! То ворую, то граблю, то на шухере стою. А мои друзья человека похищают. — Аве Мария! — Уборщица перекрестилась. Мимо них пулей пронесся Линк. За ним Майкл. — Побежали! — Медленно проговорил Сукре. — Видать, ничего не вышло. Побегу и я. Биена сиетре, сеньора! Ти-Бэг шёл быстрым шагом по главной улице Туили, прочь от здания городской администрации, унося ценную добычу. — Ти-Бэг, какая встреча! — Подскочивший сзади Линк крикнул ему в самое ухо. Сгреб одной рукой в захват за шею. — Я тебе говорил, чтоб больше ты мне не попадался? — Говорил… — Неуверенно промямлил Ти-Бэг. — Говорил, если еще раз увижу, пасть порву? — Говорил… — Ну, тогда не обижайся! — Линк швырнул Ти-Бэга на капот припаркованной у кромки тротуара машины. — А-а-а-а! — Вопил Ти-Бэг. — Майкл, убери его от меня! Я знаю, где искать деньги Купера! Я видел карту! А-а-а-а! Только забери его от меня! — Как найдем деньги — первым делом куплю ботинки! — Линк, запыхавшись, тяжело дышал после каждого слова. — А я еды куплю много! — Отозвался Майкл. — И пива холодного! — Подхватил Линк. — Ти-Бэг, етить твою налево! Ты нас уже два часа водишь по всей Юте, как леший по лесу! Где чертово ранчо? — Линк схватил Ти-Бэга за ворот рубашки. — Майкл, убери его от меня! Я же не специально! Говорю же вам, дерево там было вот такое! — Ти-Бэг попытался показать руками дерево, широко раздвинув пальцы. — Теодор, — Майкл произнес его имя почти ласково. — Из-за твоей покалеченной руки, мы не понимаем, как должно выглядеть дерево! Может быть, ты вспомнишь еще какие-нибудь ориентиры? — Силосная башня! — Теодор, не смешно! — Я тебя самого сейчас на силос пущу! — Линк тряхнул Ти-Бэга, все еще держа его за воротник. — А-а-а-а! Вот оно дерево! — Ти-Бэг махал покалеченной рукой, как паклей, пытаясь указать на деревья. — Вот дерево! — Мадам Жаннетта? — Майкл поправил кепку. Обворожительно улыбнулся открывшей дверь блондинке средних лет, одетой в теннисную мини-юбочку, и в розовую маечку с глубоким вырезом, открывающим уже слегка одряхлевшую грудь. — Да. А вы кто? — А мы — археологи-энтузиасты! Под вашим гаражом, глубоко в земле зарыт и закопан шлем Александра Македонского, утерянный им во время его Индийского похода. — И что это значит? — Жаннетта удивленно вздернула тонкие крашеные брови. — Мы будем его выкапывать! — Майкл изобразил еще одну обворожительную улыбку, лучше прежней. — Так я вам и дала громить мой гараж в поисках какого-то головного убора! — Майкл не понял, то ли блондинка говорит серьезно, то ли заигрывает с ним. — Это же уникальная археологическая ценность! И недешевая! Получите 25% ее стоимости! — Глаза Жаннетты жадно блеснули. — Эта ваша бригада? — Она указала пальчиком с длинным красным ногтем на толкущихся во дворе Линка и Ти-Бэга. А рядом переминались с ноги на ногу найденный в магазине сельхозинвентаря Изгой. А также Сукре, бегающий от братьев к Марикруз и обратно. И еще Си-Ноут, вычисливший их местоположение по спутнику и запаху денег. — Они самые! — Кивнул Майкл. В глазах Жаннетты заиграли плотоядные огоньки. — Ладно, громите мой гараж! Только потом сделаете все, как было! — Естественно! Или, как теперь говорят, разумеется! — Майкл помахал рукой своим подельникам. — Парни, за работу! Все похватали мешки с оборудованием и инструментами — им не терпелось начать охоту за деньгами. — Какая красивая хорошая женщина! — Сукре сокрушенно всплеснул руками. — А мы ей сейчас весь гараж разнесем! — Давайте почтим минутой молчания безвременно ушедшего от нас Вестморленда! — Майкл склонился над рюкзаком доверху набитым Куперовскими миллионами. Он винил себя в смерти старика Чарльза. Оказалось, что у того была аллергия на фекалии в больших количествах, и он умер от анафилактического шока у злополучной цистерны. — Чарльз, благословенна твоя память, спасибо тебе! Все смиренно молчали, не сводя при этом глаз с рюкзака с деньгами. Торжественную тишину момента нарушил Сукре, внезапно завопивший: — Дева Мария! Пресвятая богородица без греха зачавшая! — Он испуганно отбежал от двери в угол, крестясь на ходу, и целуя крест. — Не мелькай, Сукре! Такой момент портишь! — Недовольным тоном пробурчал Линк. Сукре продолжал неистово креститься. — Свят-свят-свят! Все обернулись к двери гаража, желая увидеть, что же так испугало Сукре. По пороге стоял Ти-Бэг, облаченный в черное платье хозяйки. На ногах его были черные же чулки, а на голову он напялил шляпку с вуалеткой. Костюм дополняла атласная перчатка, натянутая на раненую руку. Ее пару Ти-Бэг комкал в здоровой руке. — О боже! — Все беглецы произнесли это одновременно. — Это всего лишь я! — Ти-Бэг лукаво улыбался. — Теодор, сейчас не время воплощать в жизнь свои тайные фантазии! — Укоризненно произнес Майкл. — Маскироваться надо! — Ти-Бэг провел здоровой рукой, с зажатой в ней перчаткой, вдоль платья. — Иначе засекут! Из дому не выйдешь! Рация полицейской, дочки Жаннетты, все время передаёт, что в городе ищут беглецов из Фокс Ривер. Засекут нас! Опознают! Надо менять внешность. — Ладно, пойдём осмотрим гардероб Жаннетты! — Майкла коробило от факта того, что Ти-Бэгу, а не ему пришла в голову такая удачная идея. Гардероб Жаннетты оказался богат, как сокровищница Креза. Он поразил воображение беглецов разнообразием стилей и фасонов. Казалось, двадцать женщин разной внешности смогут найти тут для себя подходящий туалет. На радость беглецам Жаннетта любила менять образ, и имела в своем распоряжении несколько париков. В спальне Жаннетты поднялся веселый гомон. Беглецы принялись наряжаться в дамские платья, смеясь и куражась. Сукре примерял цыганскую юбку с широкой шелковой блузкой. Надев парик, он превратился в жгучую брюнетку со стрижкой каре в стиле Лайзы Минелли. Майкл нашел для себя деловой костюм. Си-Ноут надел цветастый халат Жаннетты. Намотал на лысую голову тюрбан из яркой шали. И стал похож на жену посла Королевства Кхорго в Вашингтоне. Ти-Бэг расхаживал по спальне Жаннетты в своем костюме черной вдовы. С видом эксперта давал беглецам ценные указания по поводу их туалетов. Наблюдал, как они стягивают с себя старую одежду, и остаются в одном белье. В его глазах плясали озорные огоньки. Он нервно облизывал губы кончиком языка. Ти-Бэг подошел к раздетому до пояса Изгою, с растерянным видом разглядывающему платья и блузки. — Я могу помочь тебе кое-что подобрать! — Он положил руку на обнаженное плечо Дэвида. — Нахал! — Выкрикнул Изгой, и стукнул Ти-Бэга дамским ридикюлем. — Какой ты грубый! — Ти-Бэг поправил свой съехавший на бок головной убор. — Чуть шляпку не испортил! Линк, натянув длинное хлопковое платье пастельных тонов в мелкий цветочек, придирчиво разглядывал свое отражение в зеркале. Проговорил недовольно: — Не-е-ет! Я такой фасон не ношу! — И принялся стаскивать платье через голову. Дэвид тем временем нашел парик с длинными рыжими локонами. — Ну что ты хапаешь?! Вот что ты хапаешь?! — Линк отобрал у Изгоя заветный парик, и со скрипом натянув его на свою бритую голову, повернулся к зеркалу. — Вот видишь, рыжий цвет идет только таким зеленоглазым, как я! Майкл облачался в облюбованный им строгий костюм. — Майкл, к этой юбке нужны чулки! — Вкрадчивым голосом произнес Ти-Бэг. Согласившись с ним, Майкл стал исследовать шкаф на предмет чулок, но искомого не нашел. Оказалось, что единственной парой черных чулок воспользовался Ти-Бэг. Вместо чулок Ти-Бэг протянул Майклу пару колготок: — Я могу помочь тебе их надеть! — Теодор, будь добр, оставить меня в покое! Ти-Бэг ухватил Майкла за край юбки. — Давай я тебе все-таки помогу! Подоспевший на помощь Линк заломил здоровую руку Ти-Бэгу за спину, и принялся выталкивать его из спальни. — А ну, канай отсюда! — А-а-а! Осторожно! Платье помнёшь! Линк вытолкал Ти-Бэга в коридор, и захлопнул за ним дверь. Майкл, успевший самостоятельно натянуть колготки, уже одевал пиджак. — Братан, может и тебе паричок? — Линк распушил длинными пальцами рыжие локоны, придавая им объем. — Я — деловая женщина — феминистка! — Проговорил Майкл, цепляя на уши небольшие клипсы. — У меня такая прическа! Это мой стиль! Линк нашел себе джинсовую юбку удлиненного кроя с замшевыми вставками, и продолжал рыскать в шкафу в поисках подходящей блузки или жакета. — Ты похож на певицу кантри! — Пошутил Изгой. — На себя посмотри! — Огрызнулся Линк. Дэвид облачился в хлопковое платье, забракованное Линком, подобрав к нему соломенную шляпку. — Чёрт! Чёрт! Чёрт! — Выкрикивал Сукре. Не раз заворожено наблюдая, как наводит красоту Марикруз, он решил сделать макияж самостоятельно, по памяти. И при этом пырнул несколько раз подряд сам себя в глаз щеточкой для туши. Ни одна из блузок Жаннетты не налезла на широкие плечи Линка, и ему пришлось заменить блузку на пончо. Беглецы были уже полностью экипированы, изменив до неузнаваемости свою внешность. Но к женским платьям нужна женская обувь, которой не оказалось в богатом гардеробе Жаннетты. Ее многочисленные босоножки, туфли, ботинки и сапоги тридцать восьмого размера были бесполезны. А обувать тюремные ботинки к дамским нарядам означало свести всю маскировку на нет. — Так, Изгой, поедешь в обувной магазин! — Майкл сокрушенно покачал головой. Он не хотел отпускать Дэвида. Но проблему нужно было как-то решить. — Купишь женские туфли. Размеры… Записывай размеры! Мой — 43. Си-Ноут? — 44. — Сукре? — 43. — Ти-Бэг? — 42. — Линк? — 46! — Ну и себе не забудь! — Не поеду я! — Заныл Изгой. — В магазине решат, что я трансвестит! — Пасть порвем! — Злой голос Линка звучал глухо. Он не скрывал раздражения. — Только и знаешь, что пасть! — Пробурчал Дэвид. — А вот где я тебе возьму дамские туфли 46 размера? Может ты еще лаковые на каблуке хочешь? Линк схватил Изгоя за ворот платья. — Ладно-ладно! Поеду! — Линк толкнул Изгоя к двери, предварительно как следует встряхнув. — Всегда я! Все время я! — Дэвид спускался по лестнице, причитая.

Октябрь 2008

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.