ID работы: 987012

Supergirl

Гет
R
Завершён
503
автор
sourwolf бета
Размер:
53 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
503 Нравится 108 Отзывы 124 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Стайлз проснулась от громкого звонка будильника. Девушка хлопнула по крышке злосчастного приспособления и перевернулась на спину. Она снова погрузилась в тяжёлые мысли о том, что творится в городе. Ритуальные жертвоприношения, непонятно откуда взявшийся Дарак, стая Альф, терроризирующие местную стаю, восставшая из мёртвых Кора Хейл, переметнувшаяся на тёмную сторону мисс Моррел, смерть Эрики и эта новая училка… Мисс Блэйк, почему-то, беспокоила Стайлз не меньше всего остального каламбура, творящегося в городе. Стайлз поморщилась, вспоминая наивную улыбку молодой учительницы, и села на кровати. Прислушавшись, она поняла, что смежная с сестрой ванная комната занята надолго. Девушка поднялась с кровати и вошла в ванную, где в душевой кабине уже кисла Дженни. - Стайлз! – взвизгнула она, увидев сестру. – Какого?.. - Не вопи, Дженни, - отмахнулась Стайлз и, забрав полотенце и зубную щётку, вышла обратно. – Пап, можно воспользоваться твоей ванной? – крикнула Стайлз на весь дом, предполагая, что отец на первом этаже. - Конечно, можно, - отозвался шериф. Стайлз приняла душ и вышла из ванной отца с полотенцем на голове. Наспех высушив не слишком длинные волосы феном, она оделась и спустилась на первый этаж. Отец как раз поставил на обеденный стол завтрак. Он только недавно вернулся с ночного дежурства и ещё не успел снять форму. Отец показался Стайлз совсем осунувшимся и уставшим. Щёки шерифа впали, под глазами пролегли синяки, кожа бледная, уголки губ совсем опустились. Видно было, что шерифа что-то гложет, но он не показывал виду. Он тяжело работал, чтобы в одиночку вытянуть двоих дочерей-подростков, одна из которых постоянно нуждалась в лекарствах от СДВГ, а вторая – в дорогих вещах и отличном внешнем виде. - Пап? - М? – шериф с усталой улыбкой посмотрел на дочь. - У тебя что-то случилось? Выглядишь так, будто по тебе пробежало стадо слонов. - Спасибо, Стайлз, ты умеешь подбодрить, - шериф тихо рассмеялся. – Всё хорошо. Просто весь этот творящийся хаос вокруг… - Тебе нужно отдохнуть. Выглядишь реально, как куча… - Стайлз, - сказал шериф наиграно строго. - … большого дымящегося ничего? – аккуратно добавила девушка и широко улыбнулась. В карих глазах заплясали бесенята. - Где там Дженни? – поинтересовался отец, спрыгивая с темы своей усталости. - Да как всегда, накладывает на себя тонны макияжа и не может выбрать между голубыми и бежевыми туфлями, - пожала плечами Стайлз, копируя манеру разговора сестры. - Я всё слышала, Стайлз, - Дженни выплыла из коридора и вошла в кухню. – Привет, папа. Выглядишь, как… - Как большая куча большого дымящегося ничего, - закончил за неё шериф с лёгкой улыбкой. - Я хотела сказать, как будто по тебе проехался асфальтоукладчик, - Дженни выгнула идеально выщипанную тёмную бровь и посмотрела на хихикающую сестру-близняшку. Закатив глаза, Дженни выпила стакан сока. Мобильник, зажатый в её наманикюренных пальцах, булькнул, и девушка обратила всё своё внимание на его экран. – Всё, я пошла. Лидия приехала. Пап, отдохни, пожалуйста, - она чмокнула отца в щёку и, виляя задом и цокая каблуками, пошла к входной двери. - Я тоже пойду, нужно ещё заехать за Скоттом, - Стайлз ткнула большим пальцем себе за спину, будто её друг стоял позади неё. – Реально, пап, ляг поспи. Я не шучу. Увидимся вечером, - она тоже чмокнула отца в щёку и направилась к двери, скрипя кедами по паркетному полу. - До вечера, - отозвался шериф. Шериф проследовал за дочерью к двери и вышел на крыльцо. Дженни, в машине Лидии Мартин, уже отъехала от дома на добрых десять футов, и теперь девушки мчались к школе. Стайлз же только выруливала из гаража на своём джипе. Она резко вывернула руль и немного приостановилась против дома. Девушка посигналила отцу, помахала рукой и поехала по направлению к дому МакКоллов. Грег вошёл в кухню, достал из шкафа бутылку виски и стакан. Дочери были правы, он и сам чувствовал себя кучей большого дымящегося ничего, как выразилась Стайлз. Он чувствовал такую невероятную усталость, что впору было бы уснуть непробудным сном суток на двое. Шериф присел на стул и поставил перед собой бутылку, налив немного виски в стакан. Он был полностью разбит. Все эти убийства подростков и исчезновение двух учителей выбивали его из колеи. Однажды он уже расследовал дело о серийных убийствах. Семь лет назад. Тогда это были только женщины за тридцать, у которых были семьи и дети. Их было всего четверо. Тогда это дело так и осталось не раскрытым для всего города, но не для Грега Стилински. Благодаря помощи ещё живого на то время Родерика Хейла он узнал, кто убил всех тех женщин. Грег отогнал от себя мысли о тех ужасных днях и сделал глоток из стакана. Он задумался о дочерях. Казалось, они ещё вчера были маленькими девочками в одинаковых комбинезонах, и единственным различием между ними были родинки и гиперактивность Стайлз. Сейчас же дочери абсолютно переменились. Одна пытается соответствовать своей компании во главе с Лидией Мартин, красится, носит короткие юбки и высокие каблуки. Вторая пытается не ударить в грязь лицом, водит дружбу с парнями, работает в ветеринарной клинике вместе со Скоттом, не обращает внимание на свой внешний вид, носит кеды и водит старый джип. И если о Дженни шериф беспокоился меньше, то Стайлз просто вводила его в панику. После смерти матери девочка замкнулась, её болезнь стала поглощать её, и раньше только Скотт мог вывести её из состояния транса. Девочка сбегала из дома, слонялась по лесу вместе со своим верным другом, таскалась за отцом на места преступления и с завидной регулярностью приносила домой плохие оценки и замечания от учителей. Грег заметил перемены в дочери только в прошлом году, когда снова происходили непонятные вещи. Она стала больше интересоваться работой шерифа, чаще выбиралась из дому вместе со Скоттом, потом у неё появилась одна единственная подруга – Эллисон Арджент. Шериф начал ещё больше беспокоится о дочери, когда та познакомилась с Дереком Хейлом. Грег бесился и пытался поговорить с дочерью о том, что Дерек намного старше неё и что она должна быть осторожна, на что Стайлз картинно закатила глаза и сказала, что кроме язвы и расшатанной нервной системы рядом с ним она ничего не заработает. Однажды она пришла домой с разбитым носом, потом с разбитым лицом, отмахнувшись, что подралась с Эрикой, как всегда, а на прошлой неделе три дня ходила с перебинтованной эластичным бинтом левой рукой. Грег пытался узнать правду, но Стайлз лишь покачала головой и сказала, что споткнулась в клинике и упала, а Дитон осмотрел её и забинтовал. Вздохнув, шериф посмотрел в окно, допил остатки виски и отправился в спальню, чтобы немного вздремнуть после бессонной ночи. Стайлз забрала Скотта, и они вместе поехали в школу. Первым уроком была литература у мисс Блэйк, от чего Стайлз была далеко не в восторге. - Чего ты так бесишься? – спросил Скотт. – Она вроде ничего. - Просто она почему-то меня бесит, - пожала плечами девушка и подняла голову. – Господи, а ты что здесь забыл, угрюмая морда? – перед ними остановился Дерек. Такого удивления, смешанного со смущением, Стайлз ещё не видела на его лице. - Не твоё дело, Стилински, - рявкнул Хейл, он снова напустил на лицо угрюмую серьёзность. - Да подумаешь, тоже мне, партизан, - брякнула Стайлз и сразу же оказалась припёртой к стене. Рука Дерека больно сдавила правую руку, вторая крепко удерживала плечи. Синяков не избежать. Левой рукой Стайлз схватила Хейла за футболку на боку. – Слезь с меня! – выкрикнула девушка, невероятно злясь на Дерека. Он сверкнул красными радужками, в её глазах не было и намёка на панику. - Дерек, блин! Что ты творишь? – Скотт в мгновение ока подлетел к ним. – Отпусти её! Отпусти, пока никто не увидел! - Ты меня когда-нибудь доведёшь, Стайлз, - сказал тихо Дерек, и Стайлз показалось, что она слышала в его голосе тихое рычание. Его ноздри раздувались, верхняя губа подрагивала, глаза горели красным. Между их со Стайлз лицами было всего несколько дюймов. Стайлз шумно втянула носом воздух и почувствовала запах его одеколона. В очередной раз. Смесь мускуса, корицы, свежести леса и пряного табака – этот запах навсегда засел в памяти Стайлз, обозначая динамику, страсть, свободу и силу. Она сделала ещё один глубокий вдох. - Я мечтаю об этом, - прошептала девушка, взяв себя в руки. Хейл фыркнул, отпустил её и зашагал прочь, скрывшись за поворотом. Стайлз так и осталась стоять, прижимаясь спиной с стене. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Перед ней возникло обеспокоенное лицо Скотта. - Всё в порядке? – спросил он. - Пойдёт, - тихо отозвалась девушка, отлепившись от стены и опустив глаза в пол. На руке уже багровели следы от его пальцев. Друзья вошли в кабинет как раз тогда, когда в коридор начали стекаться одноклассники. Мисс Блэйк писала что-то на доске, на её лице играла глупая полуулыбка. - Я теперь понимаю, почему ты невзлюбила мисс Блэйк, - тихо шепнул Скотт, перегнувшись через проход между партами. Стайлз вопросительно посмотрела него. – Дерек был здесь. Я чувствую его запах. Стайлз отвернулась. Она это уже поняла, как только вошла. Он оставил за собой запах своего одеколона и табачный шлейф. - Теперь я её просто ненавижу, - выдохнула Стайлз, переводя взгляд в окно. Почему её угораздило влюбится именно в этого грубого, самодовольного, пышущего тестостероном неандертальца, а не в милого и отзывчивого Айзека Лейхи, к примеру?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.