Глава 11.
13 июля 2013 г. в 01:44
Дерек вышел на поляну недалеко от дома Стилински и протяжно завыл, призывая к себе бет. Он должен чувствовать Айзека, должен знать, что с ним всё в порядке. Впрыгнув в Камаро, которою он припарковал на той же поляне, и сорвался с места, направляясь в город. Он открыл все окна, отчаянно пытаясь уловить запах Айзека или Дженни. И он поймал его, он был ярко выражен и Дереку не составило труда проследовать за ним.
Айзек сидел за столом небольшого уютного кафе на окраине города и наблюдал за тем, как Дженни допивает свой молочный коктейль. Над её верхней губой остался белый отпечаток, Айзек прыснул и тут же замолчал, услышав вдалеке волчий вой. Он сразу узнал его. Это был Дерек. Лейхи сдвинул брови на переносице.
- Что-то случилось? – спросила Дженни, заметив перемену в парне.
- Нет, ничего. Послышалось, - он легко улыбнулся Дженни.
Через несколько минут, когда Айзек и Дженни уже собирались выходить из кафе, в дверь вошёл Дерек. На лице было какое-то уж слишком злое выражение лица, но в глазах читалось непонятное облегчение.
- Какого чёрта вы двое вырубили телефоны? – взревел Хейл, подойдя к Айзеку и Дженни.
- Тебя забыли спросить, - огрызнулся Айзек, гордо глядя на Альфу.
- Из-за вас, идиотов, шериф с ума сходит! – гаркнул Дерек. – Немедленно садитесь в мою машину.
- Эй, что происходит? – непонимающе воскликнула Дженни. – Я никуда не пойду с ним.
- Дженни, милая, если он говорит, что нужно, значит это правда, - сказал Айзек, сдаваясь под напористым взглядом своего Альфы. Дженни непонимающе уставилась на него. – Понимаешь, он вроде как мой опекун, - извернулся Айзек. – И я не могу ослушаться его.
- А при чём здесь мой отец?
- По дороге расскажу. Садитесь в машину, живо! – Дерек вышел на улицу и достал из кармана телефон и набирая номер Стайлз.
Стайлз быстро гнала джип в сторону леса, к сгоревшему дому Хейлов. Она уже видела вдалеке сине-красный свет от полицейских машин, когда в кармане завибрировал мобильный.
- Ты нашёл их? – сходу спросила Стайлз, приняв звонок.
- Да, с ними всё в порядке. Я везу их домой. Забирай отца и поезжайте следом.
- Спасибо, - только и сказала Стайлз, останавливаясь неподалёку от полицейских машин.
Девушка выскочила из машины и побежала в толпу полицейских. Шериф только вышел из своей машины и шёл в направлении места преступления.
- Папа! – крикнула Стайлз. – Папа, стой! – шериф оглянулся. К нему на всех парах бежала Стайлз с широко распахнутыми глазами. – Это не они. Не они… - Стайлз остановилась рядом с отцом и взяла его за руку. – Это не Дженни, расслабься. Мы нашли их. Дерек нашёл. Он везёт их домой.
- О, слава богу, - проговорил Грег, оборачиваясь к месту преступления. На щеку ему упала капля. Начинался дождь. – Ребята, заканчивайте поскорее. Не то мы потеряем все улики. И не топчитесь там!
- Пап, поехали домой. Они ждут нас.
Стайлз потянула отца за руку к джипу, отмахиваясь от его протестов. Отец и дочь сели в машину и Стайлз вдавила педаль газа в пол. Шериф просил дочь ехать медленнее, но та только качала головой. Когда Стайлз наскоро припарковалась на подъездной дорожке, шёл уже довольно сильный дождь. Дерек, словно каменное изваяние, стоял на крыльце в ожидании Стайлз и шерифа.
- Где они? – спросила Стайлз сквозь шум дождя. Её волосы намокли, а по лицу стекали капли воды. Дерек указал большим пальцем себе через плечо, на дверь. Стайлз быстро чмокнула Хейла в губы и вошла в дом. – Дженни? – позвала Стайлз, входя в гостиную, где сидели порядком перепуганные сестра и Айзек. Стайлз обняла Дженни и отошла, освобождая дорогу отцу.
- Да что случилось? – спросила Дженни.
- Мы нашли тела двух подростков в лесу, - сказал шериф, отходя от дочери. Мне сказали, что тела не опознать, но девушка напоминает тебя.
- Господи… Кто эти подростки?
- Мы не знаем. Узнаем после тщательного осмотра тел.
Дерек вошёл в дом и остановился в дверях гостиной. Шериф и Дженни повернулись к нему и непонимающе уставились на него.
- Это Дерек Хейл, - сказа Стайлз и подошла к Дереку, беря его за руку.
- Сын Родерика и Хелены Хейл? – спросил Грег, повернувшись к парню.
- Да. Вы знали моих родителей?
- Знал, - кивнул шериф. – А ещё я знаю подобных вам, - двусмысленно сказал шериф, сдвинув брови на переносице и сложив руки на груди.
- Подобных мне? – Дерек даже не удивился. – В смысле…
- Именно, - они с Грегом поняли друг друга с полуслова.
- Пожалуй, мы пойдём, - сказал Дерек, кивая Айзеку.
- Он может остаться, - подхватил шериф.
- Он такой же. Я его опекун.
Стайлз и Дженни непонимающе смотрели на развернувшуюся перед ними сцену. Что имел ввиду отец? И почему они с Дереком разговаривают так, будто имеют общую тайну?..
- Пап, что происходит? – начала Стайлз, удерживая Дерека за руку. – Я немного недопоняла.
- Стайлз, я всё тебе объясню, - сказал шериф, продолжая сверлить взглядом Хейла.
- Я позвоню тебе, - Дерек склонился и поцеловал Стайлз в щёку, высвобождая руку из её цепких пальцев.
- Отойди от моей дочери!
- Да что происходит?!
- Айзек, пойдём.
Лейхи быстро чмокнул Дженни в губы и побрёл следом за Дереком под проливной дождь. А шериф остался в гостиной с двумя дочерьми, требующими объяснений. И только настенные часы разрезали немую тишину.
- Ты объяснишь мне, что это только что было? – выговаривая каждое слово, спросила Стайлз. – Ты можешь объяснить мне это?
- Присядь, - шериф немного смягчился.
- Мне и здесь удобно.
- Стайлз, это сложно…
- А ты сделай так, чтобы было легко. Начни сначала. Что такого сделал тебе Дерек?
- Именно Дерек ничего мне не сделал, но подобные ему повлияли на нашу жизнь.
- Подобные ему? – встряла Дженни. – Я чего-то не знаю? Стайлз!
- Ты многого не знаешь, Дженни, - сказал шериф. – И ты тоже, Стайлз, поэтому присядь, правда будет болезненной.
- Что ты имел в виду, когда говорил «подобные ему»? – Стайлз не сдвинулась с места.
- В нашем городе есть определённая группа людей, отличающаяся от нас. Таковой была семья Дерека, - понимание накрыло Стайлз, будто её окатили из ведра холодной водой.
- Ты знаешь о них?
- О ком? – взмолилась Дженни, не понимающая абсолютно ничего.
- Папа, ты знаешь о Хейлах? – на лице Стайлз было такое выражение, что шериф всё сразу понял.
- Стая, - сказал он. – Только их больше нет.
- Они есть. Дерек собрал новую стаю. Он Альфа.
- Не думал, что ты знаешь. И ты продолжаешь общаться с ним?
- Он много раз спасал мне жизнь и я люблю его, - с вызовом сказала Стайлз, вздёргивая подбородок.
- Стайлз, такие, как он, убили вашу мать! – не выдержал шериф.
- Что? – Стайлз опешила, а Дженни округлила глаза.
- Оборотни убили вашу мать, Стайлз! Семь лет назад оборотень убил четверых женщин.
Не в силах стоять на ногах, Стайлз привалилась к дверному косяку. Её будто ударили розгами. Она не могла осознать всё, что сказал отец. Она просто стояла там, а на глаза наворачивались слёзы. Неужели маму и правда убил оборотень? Неужели это коснулось их семьи задолго до того, как укусили Скотта? Всё это навалилось так резко. Стайлз сползла по стене на пол и накрыла голову руками, пытаясь осознать услышанное.
- Не может этого быть… - прошептала Стайлз, покачиваясь взад-вперёд. – Не может быть…
- Стайлз, - шериф шагнул к дочери, но она резко подскочила на ноги.
- Не подходи ко мне! – она выставила вперёд руки. – Не сейчас, - слёзы катились по её щекам, падая на уже влажную худи. – Я должна идти…
- Куда?
- Подальше отсюда…
Стайлз выбежала из дому под проливной дождь, промокая в туже минуту. Она достала из кармана ключи и, не удержав из, выпустила на землю.
- Стайлз! – шериф показался на пороге.
Стайлз быстро подняла ключи с земли побежала к джипу. Ей хватила всего пары секунд, чтобы сесть на водительское сиденье и заблокировать дверь. Шериф подбежал к джипу. По его лицу струйками стукала вода и он виновато смотрел на Стайлз. Девушка завела двигатель и тронулась с места. Грег в последнюю секунду успел отскочить от машины. Стайлз вывернула руль и поехала по направлению к городу, попутно отключая звук на мобильном.
______________________________________________
В общем-как-так. Я учла ваши пожелания и это оказались не Дженни и Айзек, хотя и должны были быть не они))))))))))))))))