Глава 28
24 октября 2020 г., 12:40
— Садись на меня, — предложил Хёнджин, когда пришло время обеда и парни с вампирами сели за один столик, а Чанбин послушал его, усевшись на его колене. — Феликс, а как долго ты восстанавливал голос?
— 2 дня, а что? — ответил Феликс, не забыв спросить.
— Ничего, бля… — прохрипел в ответ Чанбин, удивив Феликса.
— Я же говорил, — отметил Джисон.
— Эм… — проговорил Сынмин.
— Не советую просто давать вампиру тебя ебать, — сказал Феликс, посмотрев на Сынмина. — Практика показывает, что голос срывается в любом случае.
— Ну не прям в любом, — добавил Чан. — Например, я голос не срывал, когда спал с хёном.
— Бля… — ругнулся своим хриплым голосом Чанбин.
— Хочу пить, — неожиданно выдал Хёнджин, облокотившись об спинку стула, после чего все уставились на него, насторожишись, кроме Чанбина, который протянул ему упаковку с соком. — Но я хочу воду…
— Бля, где я её тебе сейчас достану? — ответил Чанбин.
— Чего? — удивился Джисон.
— Ладно, — Хёнджин совершенно спокойно взял в руки тот сок и стал его пить.
— Вот тебе и токсикоз, — отметил Джисон.
— Пошёл к чёрту, — мягко послал того Хёнджин.
— Мне кажется, сидеть здесь с Хёнджином само удовольствие, — сказал Феликс.
— Посылаю тебя туда же, куда и Джисона, — ответил Хёнджин Феликсу.
— А я и не против, если там будет Джисон, — ответил Феликс, глянув на полукровку.
— Я тут вдруг осознал, — сказал Сынмин. — Если Чанбин-хён — приёмный сын Чан-хёна, то Чан-хён скоро станет дедушкой?
— Ну да, — кивнул Чан. — И я не хочу иметь какие-то узы с Уджин-хёном.
— Придётся, — ответил Хёнджин. — Свёкор, придётся.
— Фу, не называй меня так. Я слишком молод, — произнёс Чан.
— Па, — проговорил Чанбин, от чего Чан посмотрел на него убийственным взглядом. — Кстати, там… вчера я ушёл с последней пары, и препод меня видел, так что…
— Я понял, — перебил Чан.
— Блин, я же потолстею, — вдруг сказал Хёнджин.
— Бля… — выругался тут же Чанбин. — Вчера ты беспокоился о том, что ты слишком красивый и на тебя будут смотреть девочки.
— Кстати, это правда, — отметил Хёнджин. — Девочки за тем столом постоянно на меня пялятся, — указал на столик, за которым сидели самые популярные девчонки универа, и Чанбин посмотрел на них, отметив, что они действительно пялятся. — Одна из них даже в моей группе учится.
— Они, кстати, меня тоже бесят, — отметил Феликс. — Стали популярными за 2 недели и подняли свои носы так, словно они здесь хозяйки. А мы вообще-то тут уже второй год учимся!
— Напомнить, что я отобрал вашу популярность, как только появился? — спросил Хёнджин.
— Так ты популярнее их, и мы ни разу не слышали от тебя что-то типо «я король, подчиняйтесь мне». А эти стервы так себя и ведут, — ответил Феликс.
— Этих сучек давно нужно было поставить на место, — добавил Чанбин. — Погнали?
— Погнали, — согласился Феликс.
— Я с вами, — тут же произнёс Джисон, после чего все трое встали и направились к столику девушек.
— Стоит ли мне их остановить? — спросил Чан.
— Зачем? — тут же спросил Сынмин. — В них бурлит жажда справедливости.
Феликс и Чанбин присели за столик с девушками, а Джисон просто встал за ними, облокотившись об спину Феликса.
— Ух-ты, подстилки подкатили, — сказала одна из этих девушек.
— Что сказала? — немного грубо проговорил Чанбин хриплым голосом.
— Подстилками вас назвала, — ответила та же девушка. — Вот тебя и тебя, — указала на Чанбина и Феликса.
— Ты кого подстилкой назвала?! — резко сорвался Джисон, ударив по столу двумя руками.
— Ну не тебя же, красавчик, — ответила другая девушка.
— Сейчас этой подстилкой станешь ты! — рыкнул Джисон, а потом резко схватился за свой рот и сделал шаг назад.
— Эй, — Феликс тут же взял того за руку. — Успокойся.
— Подстилки здесь вы, — спокойно произнёс Чанбин, хотя с его хриплым голосом это прозвучало угрожающе.
— Я так же звучал? — спросил Феликс, отвлекаясь на голос Чанбина.
— Твой хриплый голос — это голос какого-нибудь мафиози, — ответил Джисон. — Жутко соблазнительно.
— Вы для чего подсели к нам? — спросила одна из девушек, что выглядела самой бесстрашной.
— На место вас поставить, — ответил Чанбин.
— Мы, конечно, не Хёнджины там всякие, но на место поставить можем, — добавил Феликс.
— Говорят, вы пялитесь на моего парня, — сказал Чанбин.
— Кого? — спросила та самая бесстрашная.
— На Хван Хёнджина, — ответил Феликс.
— Боюсь, это ваша самая грубая ошибка, — произнёс Чанбин.
— Думаете, он не замечает? Как жаль.
— И знаете, кого это напрягает? Меня. Кинете хоть один взгляд на него, и я вырву ваши глаза.
— Подстилка, — произнесла девушка. — Мало того, что подстилаешься под зав кафедру, так ещё и под Джинни.
Чанбин взял стакан с апельсиновым соком, который стоял рядом с одной из девушек, и вылил его на ту девушку, которая это только что сказала. А у неё ещё тушь оказалась не водостойкой, поэтому и потекла. А Феликс взял ту тарелку, с которой ела та девушка и перевернул на неё.
— И всё? — тут же ответила девушка, махнув еду со своего лица рукой. — Всё, на что вы способны?
— Хочешь больше? — лукаво прошептал Джисон той на ухо, а потом взглянул на Феликса. — Могу ли я?
— Даю вольную, — ответил Феликс, после чего Джисон подхватил ту девушку за локоть и потащил к выходу из столовой.
— Куда он её потащил? — спросила другая девушка.
— Может быть куда-нибудь в подсобку… а может и в туалет, — ответил Феликс. — Подальше от глаз людских.
— Людских? — удивилась девушка.
— Вы мою угрозу поняли? — спросил Чанбин. — Мне в самый раз скоро понадобятся люди, которых не жалко… а тут вас… один, два… четыре.
— Всё, хватит, — к ним подошёл Чан. — Я понимаю ваш порыв справедливости, но ответственность за это на мне.
— Почему ты такой нудный? — спросил Чанбин, отводя взгляд.
— Не только на тебе ответственность, а так же, — добавил Феликс, начиная перечислять тех, кто взял опеку над Феликсом и Джисоном.
— И вот мне придётся их всех обзвонить из-за этого, — ответил Чан. — Не буду же я брать за всех ответственность.
— Ну па! — сказал Чанбин, удивив девушек.
— Ты приёмный, — ответил Чан.
— Это прозвучало слишком грубо, — ответил Чанбин.
— Куда Джисон повёл ту с… — Чан оговорился, решил не продолжать, а парни его прекрасно поняли.
— Не знаю, — ответил Феликс. — Я найду их.
Феликс примерно понимал, где они, ведь с Джисоном они обычно прячутся только в одном месте. В том самом, где полукровка первый раз укусил его. Туда и Феликс и направился. И не прогадал. Джисон, видно, перестарался, так как девушка отключилась.
— Она хоть не умерла? — спросил Феликс.
— Не знаю, — ответил Джисон, что пытался прощупать пульс на руке девушки.
— Так, — произнёс Феликс подойдя к девушке и нащупав пульс на шее. — Всё в порядке.
— Может стоит её в медпункт отнести? — спросил Джисон.
— Да, — кивнул Феликс, после чего Джисон поднял девушку на руки.
Феликс пошёл вместе с ним. Ну, а в медпункте никого не оказалось, поэтому парням пришлось искать нашатырный спирт самостоятельно. Феликс нашёл его первее, понюхал, а потом сразу отодвинул от своего носа, скривившись. Поднёс открытый флакончик к носу девушки, и та сразу открыла глаза и села, поэтому Феликс случайно разлил этот флакончик на неё. Этот флакончик упал на пол ещё и разбился.
— Эм… я случайно, — произнёс Феликс, а девушка обратила внимание на Джисона, который стоял не так далеко от кушетки, после чего её глаза расширились от испуга и она стала отползать к стене. — Да ладно, Джисон-и ведь не такой уж и страшный.
— А я уже подумал, что она малокровная, — отметил Джисон. — Она просто испугалась.
— Я и пострашнее видел, — попытался успокоить девушку, которая стала плакать.
— Ты… т… тоже? — дрожащим голосом спросила девушка.
— Нет, — ответил Феликс. — Успокойся. Джисон не страшный, и он больше так не будет, если я не попрошу. Просто вы действительно слишком оборзели, — парень залез в свой портфель и дал девушке какой-то сок. — Не показывайтесь нам, а мы не будем трогать вас. Всё просто, — он опустился, чтобы поднять крупные осколки, но случайно порезался, после чего сразу кинул взгляд на вампира, который смотрел на его пальцы. — Пойдём, — тут же подскочил с места, подхватил Джисона за руку и побежал туда, где можно спрятаться.