ID работы: 9871171

Близнец тебе поможет!

Гет
Перевод
R
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 85 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 3. Немного другой папа

Настройки текста
Кейла последовала за всеми в Большой зал и чуть не налетела на Невилла, восторженно глазея на заколдованный потолок. — Да, я точно так же смотрел в первый раз, — сказал он, улыбаясь. Она улыбнулась в ответ и села рядом с ним за стол Гриффиндора. В зал зашла толпа первокурсников под предводительством профессора Макгонагалл. Кейла с удивлением посмотрела на женщину, увидеть ее здесь она уж никак не ожидала — Минерва была ее частным преподавателем по трансфигурации. А когда она повернула голову в сторону преподавательского стола, то помотала головой, не веря своим глазам: там сидел ее дядя Хагги. Она знала его всю свою сознательную жизнь. Именно ему она была обязана своими знаниями по теме «магические существа», Кейла всегда с нетерпением ждала его визитов, так как иногда он приносил с собой некоторые диковинные экземпляры магических животных. Когда их взгляды пересеклись, ей показалось, что он ей незаметно подмигнул, из чего она сделала вывод, что и он знает правду. «Как же так вышло, что именно он ни разу не умудрился проболтаться? Ведь дядя Хагги тот еще болтун!» — удивленно думала она. К примеру, она всегда заранее знала, что ей подарят, несмотря на то, что до ее дня рождения оставалось еще несколько недель, а все потому что он просто не умеет держать рот на замке. Найдя глазами своего отца на самом краю длинного преподавательского стола, она чуть не расхохоталась в голос: он с угрюмым и мрачным видом смотрел на учеников и нервно постукивал пальцами по столу. Нет, «такой» образ отца был ей совершенно незнаком. После того, как первокурсники были распределены по факультетам, профессор Дамблдор встал за ораторскую трибуну и окинул присутствующих приветливым взглядом. — Мои дорогие ученики и ученицы, от всего сердца приветствую вас в стенах Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс! Этот учебный год будет немного необычным, так как Министерство Магии постановило ввести для добровольцев восьмой курс, и я несказанно рад, что очень многие решили воспользоваться этой возможностью. С этого момента программа занятий по Защите от темных искусств будет существенно расширена, начиная с первого курса. К сожалению, у меня для вас есть и плохие новости: походы в Хогсмид в этом году запрещены, — по залу прошелся гул негодования, кто-то даже недовольно засвистел, — но мы с коллегами подумали и решили ввести альтернативу: в октябре состоится бал, так как в прошлый раз Рождественский бал был так положительно воспринят вами. В общем, это все, что я хотел сказать. Могу добавить лишь одно: «Налетайте!» Он хлопнул в ладоши, и на столах Большого зала тотчас появились изысканные яства. Кейла приступила к трапезе так рьяно, что Рон похвалил ее за хороший аппетит, обычно не свойственный девушкам. Когда все закончили есть, Гермиона потянула Кейлу к выходу, взяв ее за руку. Проходя по длинному коридору по направлению к башне Гриффиндора, девушки остановились — дорогу им преградили трое парней. — Что тебе нужно, Малфой? — резко спросила Гермиона. — Так-так, я смотрю, вам завезли «свежее мяско». Дай-ка глянуть, — Драко бесцеремонно отодвинул Гермиону в сторону, встал перед Кейлой и, приподняв одну бровь, стал с насмешливым взглядом рассматривать ее с головы до ног. Гермиона в ужасе озиралась по сторонам и с облегчением выдохнула, заметив Гарри, Рона и близнецов, направляющихся к ним. Драко поднял руку и хотел было потрепать Кейлу по щеке, однако та ловко отразила его попытку, звучно ударив его своей ладонью. Затем она шагнула вперед, прижала блондина к стене, наставила волшебную палочку к «очень чувствительному для мальчиков месту» и нагло улыбнулась: — Осторожно, мой Сладкий, если не хочешь, чтобы моя палочка нечаянно выпустила какое-нибудь опасное заклинание прямо сейчас, запомни: не смей прикасаться ко мне, ни-ког-да! Понял меня? Малфой и его дружки, Крэбб и Гойл, которые даже не сдвинулись с места, разом побледнели. — Д…да, да… — пробормотал Малфой, попятился прочь от нее, чуть ли не вжимаясь в стену, и убежал. Услышав громкий хохот Рона, Кейла повернулась в сторону парней, глазеющих на нее. — Что не так? — поинтересовалась она. — Чёрт подери, с сегодняшнего для ты для меня никто иная, как мисс Крутость! — усмехнулся Фред. — Это никак не связано с крутостью, просто не люблю, когда такие типы, как он, думают, что им можно лапать кого-то без спроса, — ответила она. Девушки поднялись в спальню, чемодан и новые учебники Кейлы уже лежали возле ее постели. Они убрали вещи, переоделись и устало рухнули в свои кровати.

***

В это же самое время в спальне мальчиков было не так спокойно. Рон всё еще не мог забыть смешное выражение лица испугавшегося Малфоя. Они всё рассказали Симусу и Ли, те смеялись до коликов. Фред и Гарри без конца разыгрывали эту сцену, в комнате то и дело раздавался новый взрыв смеха. «Да, да», — театрально пародировал Фред интонацию Драко, при этом строя такую гримасу, как будто Дамблдор дал ему супер-кислую конфетку со вкусом лимона. — Вот это да, до сегодняшнего дня еще ни одна девчонка не осмеливалась пойти против Малфоя. Должен признаться, Кейла просто нереально крутая! — сказал Невилл. — Больше всего меня привлекает ее крутой пирсинг, — с лукавой ухмылкой сказал Симус, — интересно, он у нее только в ушах и на языке? Может, еще где-нибудь? Хотел бы я знать… — Мне кажется, мама убила бы Джинни, если бы та заявилась домой с пирсингом на языке, — предположил Фред, — хотя тебе наверняка бы понравилось это новое ощущение, — сказал он, похлопав Гарри по плечу. Поттер слегка покраснел, отчего Фред завалился на кровать в новом приступе смеха. — Джинни говорила, что у нее и татуировка есть, вот на это и я бы посмотрел, — произнес Гарри. — Только Джинни этого не говори, — прокомментировал его высказывание Рон. — Да я не это имел в виду! Кейла вообще не в моем вкусе, — он покосился в сторону Джорджа, — но я знаю кое-кого, чьему вкусу она, кажется, полностью соответствует. Джордж сидел на своей кровати с отстраненным видом, не обращая внимания на разговоры. Рон вскочил, схватил подушку и кинул ее в брата, отчего тот удивленно вздрогнул и посмотрел на них, отвлекшись наконец от своих мыслей. — Джорджик, что я слышу? Ты что, сохнешь по новенькой? — спросил Рон. — Что за чушь? Она симпатичная, но не более того, — парировал он в надежде, что их удовлетворит его ответ, ведь он и правда только что думал о Кейле. Да, она была целиком и полностью в его вкусе с ее длинными темными волосами и сияющими светло-зелеными глазами. И чувством юмора ее природа не обделила — он заметил это сегодня на праздничном ужине, когда та разговаривала с Роном. Еще она была бунтаркой. Когда Кейла сегодня стояла перед Малфоем, направив на него свой гневный взгляд, он хотел бы оказаться на месте Драко, только чтобы смотреть в эти зеленые глаза. Он улыбнулся, отвернулся к стене и уснул.

***

— Извини, — пробормотала она ранним утром. Гермиона с взъерошенными волосами в страхе села в кровати и уставилась на нее. Кейла вскочила с постели, подумав, что она у себя дома, но наткнулась на свой письменный стол и опрокинула стакан с водой. Она с ходу достала волшебную палочку и направила ее на осколки, лежащие на полу. — Я все еще не могу привыкнуть, что я теперь не одна в комнате. — Ничего страшного, — ответила Гермиона, — нам все равно уже пора вставать. Когда Кейла вернулась из ванной комнаты и хотела одеться, Грейнджер с интересом посмотрела на ее татуировку: — Можно посмотреть на твое тату поближе? — Конечно, — ответила Кейла и повернулась к ней спиной, демонстрируя своего феникса. — Моя мама вышла бы из себя. У тебя, похоже, очень классный папа, — сказала Гермиона. Когда Кейла развернулась, ее полотенце случайно съехало немного вниз. Оказывается, татуировка не заканчивалась на спине, а переходила на грудь и скрывала небольшой шрам над сердцем. — Получилось очень красиво, твой шрам даже почти незаметен. Позволь спросить, откуда он у тебя? — В детстве упала на забор с колючей проволокой, — соврала она, а Гермиона не стала вдаваться в подробности.

***

Спустившись к завтраку и подходя к столу Гриффиндора, Кейла не заметила метлу Дина, торчащую из-под скамейки, и запнулась. И снова ее поймали чьи-то сильные руки. Джордж Уизли взглянул в ее глаза с лукавой усмешкой на губах. — Чёрт, мне нужно нанять вас, близнецов, в мои личные телохранители, вы всегда готовы поймать меня, когда я собираюсь распластаться на полу, — нервно сказала она. Джордж покраснел, заметив, что он все еще держит ее в своих объятиях. Со смущенной улыбкой он выпустил ее и подсел к Фреду. — Хм, что это с ним? Обычно у него всегда находится какая-нибудь ответная фразочка, он за словом в карман не лезет, — прошептал Рон в ухо Гарри. — Ну да, конечно, она «симпатичная, но не более того»! — подмигнул другу Поттер, отчего тот заливисто рассмеялся. После завтрака они двинулись в сторону подземелий, Кейла нервно ступила на порог классной комнаты. У них было удвоенное занятие по зельеварению, это был первый раз, когда она пересекалась с отцом. Она надеялась, что остальные не заметят ее нервозности, при этом спрашивая себя: «Интересно, а папа точно так же нервничает сейчас?» Северус стоял возле своего учительского стола и с крепко сжатыми губами мрачно смотрел на учеников. — ТИШИНА! Присаживайтесь, господа, — грубо прошипел он, — сегодня мы познакомимся с легким зельем забвения. Но действует оно всего около трех часов. Очень полезное свойство, если, к примеру, кого-то на дух не переносишь, — он повернул голову в сторону Гарри. — О, мне бы сразу целую бутылку этого зелья, буду пить перед каждым занятием зельеварения, — прошептал Гарри на ухо Рону, и рыжеволосый прикусил губу, чтобы сдержать хохот. — Ключевое слово — ЛЕГКОЕ! — продолжил Северус, медленно приближаясь к ним и остановившись перед столом Поттера и Уизли, — если сделать его слишком сильным, некоторые из вас забудут ВСЁ, вплоть до своих мозгов, если они, конечно, у них есть. — Мерзкий гад! — прошептала Гермиона Кейле, но та не отрываясь смотрела на своего отца. Она надеялась, что он хотя бы посмотрит в ее сторону, но Северус как будто не замечал ее. Кейла не узнавала своего отца — он был на взводе, она еще никогда не видела его таким строгим и раздраженным. — А теперь разделитесь на группы по пять человек, и будьте так добры — потише, пожалуйста. Мистер Лонгботтом, Вы, скорее всего, снова будете отвечать за размешивание. Надеюсь, Министерство Магии в скором времени создаст новую профессию специально для Вас — размешиватель котлов, иначе не видать Вам карьеры. Он взмахнул палочкой в сторону доски, и там появился список ингредиентов. Гермиона сразу увела Кейлу в группу к Гарри, Рону и Невиллу. Девушки резали травы, пока Рон добавлял в котел эссенцию крови саламандра. Невилл стоял над котлом и равномерными движениями размешивал его содержимое. Когда Гарри хотел добавить туда немного порошка пальмовой пыльцы, он случайно высыпал сразу половину пачки. Зелье в одночасье приняло темно-синий цвет, а Северус мигом бросился к их столу. — Поттер, и снова Вы! По-другому и быть не могло! — Кейла ужасно испугалась, так как никогда не слышала, чтобы ее папа кричал. Она немного разозлилась и хотела немедленно поговорить с ним, но вместо этого она лишь тихонько вздохнула. — Еще раз с самого начала! Випера Эванеско! — пробурчал Снейп и коснулся палочкой котла, содержимое которого тут же исчезло. Тяжело вздохнув, они снова принялись за работу. Когда Гарри потянулся к пакету с порошком пальмовой пыльцы, Кейла опередила его. Она взяла в руки полупустую упаковку и пошла по направлению к столу преподавателя. — Профессор Снейп, не могли бы Вы дать мне новую упаковку пальмовой пыльцы? Оставшегося количества не хватит, — сказала она. — Следуйте за мной в кладовую, мисс Эйнджел, — сказал он, и она безмолвно последовала за ним. Зайдя в кладовую, Кейла закрыла за собой дверь. — Пап, ну и гад же ты! Тебе обязательно так мерзко вести себя по отношению к Гарри? И почему ты так нещадно издеваешься над Невиллом? — Что касается Гарри, ты уже знаешь правду. А Невилл… Он мне нравится, но он слишком боязливый. Я знаю, что он способен на большее, таким образом я пытаюсь вывести его из-под его скорлупы, в которую он прячется. У него огромный талант в травологии, и если бы он немного открылся, то в моем предмете достиг бы таких же высот. Я все время надеюсь, что он когда-нибудь осмелится мне перечить. Но когда это случится, мне нужно будет очень хорошо постараться, чтобы ненароком не улыбнуться. — Он не может, папа, потому что ужасно боится тебя! — сказала Кейла, — давай выйдем уже отсюда, чтобы не вызывать подозрений. Он кивнул, подал ей новую упаковку порошка пальмовой пыльцы и на ходу нежно погладил дочь по голове. Остаток занятия прошел спокойно. Несмотря на первую неудачную попытку, качество сваренного ими зелья было выше всяких похвал. Они вылили его в бутылку, подписали ее и сдали профессору Снейпу, поставив сосуд на его учительский стол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.