ID работы: 9871171

Близнец тебе поможет!

Гет
Перевод
R
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 85 Отзывы 29 В сборник Скачать

Эпилог: Ответы

Настройки текста
Никто не мог объяснить, что именно произошло в тот день, но это было не так важно — ведь Кейла выжила. Оказалось, что кровь на ее футболке появилась после того, как лопнул старый шрам на ее груди. Однако никто не знал, как это получилось. Пока Северус все еще был у своей дочери в больнице Святого Мунго, все остальные сидели за большим праздничным столом в Норе, наслаждаясь вкусностями, приготовленными Молли Уизли. — Профессор, могу я задать вопрос? — произнесла Гермиона. — Конечно, предполагаю, что вы все хотите знать, почему проклятие в очередной раз не сработало? — сказал он. — Да, сэр. — Я тоже этого не понимаю, ведь Авада попала в нас обоих в полной мере, я точно помню, — удивленно произнес Гарри. — Сначала я сам не мог докопаться до сути, но потом еще раз обратился к Пророчеству: «Близнец тебе поможет!» Я всегда думал, что оно подразумевает только тебя и твою сестру, но, кажется, я был прав только наполовину. По всей видимости оно касалось и Джорджа тоже. — Но каким образом? При чем тут я? — хотел знать Уизли. — Во-первых, ты тоже близнец. Ты вместе с Гарри противостоял Волдеморту и отдал бы за него жизнь. Он твой друг, это раз, а еще ты влюблен в его сестру, которая в тот момент была в опасности, она тоже близнец, это два. — Конечно, за Кейлу я пожертвовал бы своей жизнью, не раздумывая… — тихо сказал Джордж. — Что касается Кейлы: она любит Гарри, как брата, а тебя, как своего парня. Вы все трое — близнецы. Наверное, сама судьба свела тебя с ней, Джордж. Но объяснить произошедшее на все сто процентов я не могу, ведь во Вселенной всегда будут существовать вопросы, на которые никто не может дать ясного ответа. Это называют судьбой, — подытожил он. В комнате стало тихо, все задумались над словами Дамблдора. — Кроме того, и шрам Кейлы теперь стал для меня более понятен. Вы оба накрепко связаны друг с другом. Гарри, помнишь, как я сказал тебе, что твоя мать спасла тебя от заклятия своей любовью? Каким-то образом она передала какую-то ее часть и Кейле. Она сохранилась внутри нее, и когда вам обоим грозило смертельное заклятие, это сила вырвалась наружу, так сказать, активировалась. — Мерлин… Выходит, миссис Поттер позаботилась о них обоих, вдвойне, — удивился Рон. — Получается, Кейле и не грозила опасность? Она бы не умерла от Авады? — спросила Джинни. — Хм, этого я не знаю, но, к счастью, нам не пришлось выяснять это опытным путем, все обошлось. — Я всегда говорил, что она была замечательной женщиной, эта Лили, — произнес Хагрид, сидя на стуле. Он всхлипнул, вытер слезы и высморкался в свой большой носовой платок. Раздался хлопок, и перед ними появился Северус Снейп, за спиной которого стояла Кейла, он держал ее за руку. — Празднуете тут без меня? Безобразие! — со смехом сказала она. Гарри подскочил и ринулся к ней с объятиями. — Как ты? — спросил он. — Все хорошо, в Мунго все были очень милы со мной, — ответила она. Все по очереди подходили к ней, чтобы обнять ее. Даже Грозный Глаз Грюм, который обычно вел себя тихо и отстраненно, ласково похлопал ее по плечу. Когда пришла очередь Джорджа, Кейла посмотрела на него, и в ее глазах начали собираться слезы. Она обвила его шею своими руками, притянув к себе. — Мне очень жаль, Джордж. — Нет, это я виноват, прости меня! Я был таким непроходимым упрямым ослом. Надеюсь, ты еще любишь меня? — Конечно, я люблю тебя, Джордж! — Я так испугался за тебя! — прошептал он, целуя ее в губы. — Мы привели гостей. Надеемся, никто не против, — произнес Северус, распахивая дверь. Увидев вошедших Малфоев, все присутствующие поднялись на ноги и зааплодировали. Нарцисса не ожидала такого приема, из ее глаз тут же брызнули слезы. Молли сразу же обняла ее и пригласила за стол. Джинни протянула ей носовой платок, а Гермиона принесла горячий чай. Парни посадили Драко рядом с собой, Малфой выглядел счастливым. — Теперь всё позади, ведь так, профессор Дамблдор? — спросила Кейла. Все устремили свои взгляды на нее. — Время покажет, но, по крайней мере, сейчас у нас есть повод для празднования, — ответил он. Кейла потянула брата за рукав. — Мы с папой хотели у тебя кое-что спросить. — Что такое? — Гарри съедало любопытство. — Пап, давай ты, — она толкнула локтем отца. — Ну, мы хотели попросить тебя переехать к нам. Если захочешь, конечно, — сказал Северус. У Гарри чуть не выпала челюсть от удивления. Он и подумать не мог, что его преподаватель, которого он когда-то ненавидел, попросит его переехать к нему. — Еще бы! Конечно, я хочу! — воскликнул он и обнял Кейлу. Он не мог поверить в происходящее. Гарри уже некоторое время ломал голову над тем, куда ему податься. Поттер не хотел все так же оставаться у Уизли, хотя они и не имели ничего против.

***

Они праздновали до самой полуночи, не желая расходиться. Никто из присутствующих не знал, что в эту самую ночь из Азкабана сбежал Люциус Малфой. Он поклялся отомстить и продолжить дело Темного лорда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.