Часть 1
14 сентября 2020 г. в 10:00
В тишине больничного крыла едва слышно шептались заклятья да слабо потрескивали чары света на небольших бра, имитируя свет факелов.
— Что скажешь, Поппи? — старец в лиловой мантии переплел пальцы, складывая их на животе.
— Это чудо, что он выжил, — отозвалась женщина в некогда чистой, а ныне, заляпанной багряной подсыхающей кровью форме, — у мальчика очень сильная воля и магия.
— Но он не ученик Хогвартса, — старец качнул головой, — как же он оказался почти в сердце запретного леса?
— Не знаю, Альбус, — Поппи вздохнула и убрала темные волосы от худого мальчишеского лица, — и я совершенно не могу понять, к какому роду он принадлежит. Никогда не видела, чтобы цвет волос был таким странным.
Женщина повернула безвольную голову набок, демонстрируя как черные волосы переходят в совершенно белые на затылке четкой границей, будто кто-то пошутил над магом, расцветив заклинанием.
— И очнется он определенно не скоро, — старец вздохнул, — ты великолепно проявила себя, Поппи.
— Ну что вы, Альбус, — женщина хмыкнула, — не впервой мне вытаскивать магов с того света, в этот раз, почти буквально.
Старец протянул женщине медальон на потемневшей от времени цепочке, и она осторожно надела его и встряхнулась.
— И все же, так в наше время безопаснее, — Поппи огладила медальон, — мальчик очнется не раньше чем к завтрашнему вечеру, тогда и сможешь с ним поговорить.
— Хорошо, — Альбус степенно кивнул, — я пока осторожно узнаю в министерстве, может у кого-то пропадал ребенок подросток.
Женщина кивнула и пригасила ночник у занятой кровати, погружая больничное крыло в ещё более густой полумрак.
Молодой слизеринец проснулся от чьего-то тихого стона. Не удивительно, это больничное крыло, вот только стон был шипящим, будто рядом плачет раненная змея.
Подросток осторожно откинул одеяло и найдя тапочки, тихо приблизился к закрытой ширмой, кровати.
Скользнув за преграду он замер, разглядывая незнакомого подростка. Он не был учеником Хогвартса, хотя и подходил по возрасту, не старше 16 лет. Всего на год старше самого слизеринца.
Подросток осторожно протянул руку и поправил одеяло, ощутив жар чужой магии. Парень горел от лихорадки.
— Мадам Помфри, — негромко позвал слизеринец, зная, что медведьма услышит.
Та не опровергла ожиданий и появилась рядом спустя минуту.
— Отойдите, мистер Снейп, — женщина принялась накладывать чары, а затем убрала одеяла и принялась наколдовывать ледяные полотенца.
— Что с ним? — слизеринец усилил свет ночника заслужив благодарный кивок.
— Тяжелые травмы и большая кровопотеря. Принесите кроветворное и противолихорадочные средства, вы знаете где они стоят, мистер Снейп.
Слизеринец подчинился и вскоре помогал напоить незнакомца, который дергался и шипяще постанывал, пытаясь прийти в себя, но не в силах из-за зелий.
В какой-то момент юноша выгнулся, распахивая совершенно нереальные лиловые глаза, и снова затих, погружаясь в медицинский сон.
Мадам выждала некоторое время, а затем убрала ледяные полотенца и накрыла юношу одеялом, убедившись, что все раны успешно зажили и больше не нуждаются в тугих повязках.
— Кто это с ним так? — бледный слизеринец пригасил огонь ночника и убрал фиалы от зелий.
— Мы не знаем. Юношу нашли в запретном лесу, кентавры вынесли его Хагриду, а тот принес его сюда. Скажи, Северус, — медведьма поколебалась, — ты знаешь этого юношу?
— Нет, — Снейп отрицательно качнул головой, — и не знаю никого со столь примечательной внешностью.
— Жаль, что ж, директор разберется с тем, кто он и откуда. Иди в постель, я подойду чуть позже проверю как срослась трещина.
Снейп подчинился, но все же оглянулся на кровать где лежал неизвестный парень. Тот уже успокоился и лишь тихо посапывал, но даже в полумраке разгорающегося рассвета, было видно насколько он истощен.
Тягучая магия обволакивает, подталкивает и выводит из сонного марева. Открыть глаза и неторопливо вдохнуть, чтобы понять где я.
Множество запахов, на самом деле множество, все даже не перечислить, но основные, это целебные зелья, дети и кровь.
Оглядываюсь, насколько позволяет ноющая шея и внутри все холодеет от ужаса. Нет, нет, нет, быть не может. Я не могу быть здесь, не могу быть в Хогвартсе.
Подошедшая незнакомая женщина направляет на меня палочку, и я в единый миг скатываюсь с кровати, одной рукой потянув её к себе и прикрываясь как щитом, а следом накрываю себя магическим зеркалом, чтобы покачнуться и осесть на холодный пол стонущей лужицей. Ядро отдается болью, я слишком сильно истощил его.
Женщина подходит и опускается перед щитом на колени, демонстрируя пустые ладони, что-то говорит, но из-за шума крови в ушах слышу только отдельные слова.
Так мы проводим несколько минут, она явно уговаривает меня опустить щит, а затем вытаскивает двойной медальон на котором изображены жизнь и смерть. Целительница.
Впитываю в себя магию щита, и целительница ставит кровать на место взмахом палочки и осторожно укладывает меня на неё. И снова говорит.
Немного щурюсь, слова вроде понимаю, но в тоже время, будто говорит на совсем другом языке.
— Я не понимаю вас, целительница, — горло болит, но она меня услышала и удивленно приподняла брови.
— Как ты себя ощущаешь? — несколько неторопливо уточняет женщина, — есть ли где-то боль и тревога?
Слегка качаю головой и пытаюсь сесть, лежать мне неудобно, затекшая спина дает о себе знать.
— Мне знать надо, чтобы вылечить, — продолжает настаивать целительница, — или я буду смотреть сама.
Женщина медленно извлекла палочку из рукава и неторопливо взмахнула ей, четко проговаривая незнакомое заклинание. Хм, латынь, корень, рунная составляющая, ясно, безвредное и не покажет слишком много, только физические повреждения.
— Твои раны почти зажили, но твоя магия ещё слаба, скажи мне кто ты, и откуда.
— Скажите где я, и кто вы, какой сегодня день и месяц.
— Вы в Хогвартсе, — сердце упало куда-то к желудку и судорожно дернулось, — я мадам Помфри, колдомедик школы. Сейчас 29 марта 1976 года.
Судорожно хватаю ртом воздух, как 1976? Быть не может, не может, просто… просто.
Перед глазами поплыли цветные пятна, и к губам подносят склянку с зельем. Не вливают, дают возможность ощутить запах. Позволяю себе отпить, судя по стойкому аромату валерьяны, это из разряда успокоительных. И действительно, паника отступает, позволяя взять себя в руки.
— Спокойно, молодой юноша, — мадам снова проводит палочкой и шепчет заклинание, — назовите свое имя.
— Кальцифер, из рода Эджгер, — с языка едва не срывается фамилия отца, но я не знаю, что произошло, нельзя чтобы знали, особенно сейчас.
— Красивое имя, — негромкий старческий голос заставил вздрогнуть и повернуть голову, — мое имя Альбус Дамблдор, у тебя очень хороший староанглийский.
— Староанглийский? — хмурюсь, — я учился этому языку и латыни. Кто вы?
— Директор школы Хогвартс, — старик подходит неторопливо и пододвинув к себе стул, садится на него, сложив руки на коленях, — мадам Помфри говорила, что ты очнешься не раньше сегодняшнего вечера, но у тебя сильная воля жизни. Ты можешь рассказать нам, что с тобой случилось?
Сглатываю появившийся горький ком и опускаю голову.
— Мы бежали, отец остался задержать тех, кто напал на нас, в том числе дядю Рика, но мы не смогли уйти далеко. Тетушка Вэнн убила мою мать и младшую сестренку, а затем мы сразились. Потом я оказался здесь.
— Страшное время войны, — Дамблдор, хм, не слышал такой фамилии, вздохнул, — отдохни, юный Эджгер, - у тебя остались те люди, которым твоя семья может иметь доверие?
— Не думаю, — качаю головой, — я остался один.
Оглаживаю сокрытое кольцо на пальце и то не отзывается теплом. Да, я последний из своего рода.
— Отдыхай, — старик неторопливо поднялся, — в Хогвартсе тебе ничего не грозит, война идет за этими стенами.
Вежливо склоняю голову и осторожно укладываюсь на ноющий бок, делая вид, что заснул.
Замедляю свое дыхание и пульс, успокаиваю сердцебиение, но слушаю, ведь они не ушли, а по-прежнему находятся рядом. И действительно, через пару минут по телу проходит ощущение щекочущей магии, и целительница с директором начинают говорить. Пусть я частично не понимаю их речи, но кое-что сложить можно.
Итак, меня считают жертвой некоего Темного Лорда без имени, и думают, что мне 15 лет, несовершеннолетний? Эм, вот этого я немного не понимаю, я ведь прошел все стадии взросления.
Усталость поборола любопытство, и я все же проваливаюсь в настоящий сон.
Северус неторопливо расставлял фиалы с зельями, когда услышал тихие шаги. Поставив очередной сосуд, он обернулся и столкнулся взглядом с неизвестным юношей. Тот вышел из уборной неторопливо прочесывая черно-белые волосы массивным деревянным гребнем.
Несколько секунд они играли в гляделки, а затем парень неторопливо приблизился и задержал свой взгляд на гербе факультета. На миг, в лиловых глазах мелькнуло изумление, которое тут же растаяло за равнодушием.
— Этот герб на твоей одежде, что именно он означает? — парень говорил неспешно, искажая слова на староанглийский манер.
— То, что я являюсь учеником факультета Слизерин, — Северус не видел причины не ответить, — кто ты?
— Кальцифер, — отозвался парень и провел пальцами по гребню, который слабо засветился. Удовлетворённо хмыкнув, он снова принялся расчесываться, разглядывая зелья, подписанные на латыни, — это все ты создал?
— Некоторую часть, — Северус с удивлением отметил, что гребень теперь не только расчёсывает, но и сушит волосы, которые падают легкой волной, — сложные все равно приходится заказывать в Мунго.
— Мунго?
— Больница, — отозвался Снейп, — ты как будто из лесу вышел.
Кальцифер кривовато усмехнулся и промолчал, продолжая читать этикетки.
— Откуда ты? — Северуса весьма неделикатно кусало любопытство.
— Туда мне уже не вернуться, — парень помрачнел и проведя гребнем по волосам в последний раз, убрал его в карман, — что это за зелье?
— От проклятий третьего порядка, — Снейп мазнул взглядом по названию, — тех, которые нельзя купировать чарами.
— Судя по цвету, туда входит белладонна, что взяли для купирования ядовитого эффекта, цветы Рихарда или толченую чешую дракона?
— Цветы, — Северус с куда большим интересом взглянул на Кальцифера, — ты хорошо разбираешься в зельях?
— Мой отец зельевар… был, — парень помрачнел, — и учил меня с детства. Большую часть времени мы проводили в лаборатории, матушка, — Кальцифер, казалось, стал ещё мрачнее, — она вечно говорила, что мы когда-нибудь сами в котел залезем, чтобы реакцию проверить, и смеялась по-доброму. Очень красиво смеялась.
Северус сглотнул и неуверенно протянув руку, положил её на чужое плечо, ощутив характерное покалывание магии. Не атака, только предупреждение.
— Моя мама учила меня зельям, — неожиданно откровенно произнес Снейп, — она была из Принцев.
— Принцы, прямые вассалы рода Слизерин, верно?
Снейп отдернул руку и пытливо вгляделся в лиловые глаза.
— Это очень большая тайна, — тихо произнес слизеринец, — откуда ты знаешь о секрете рода?
— Люблю читать, — отозвался Кальцифер, — значит ты Принц?
— Нет, — Снейп помрачнел, — мой отец маггл, так что я полукровка.
Парень вздохнул.
— Полукровка второй ступени, но судя по тому, что я вижу, очень талантливый. Какое значение имеет твоя кровь, если ты силен и можешь сделать больше чем те, в чьих жилах течет только чистота?
Северус удивленно приподнял бровь, но промолчал, ожидая продолжения, вот только Кальцифер потер ребра и отвернувшись, зашагал к своей кровати.
Примечания:
Миау
Бечено