Гарри Поттер и Проклятое Дитя III

R
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 64 049 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 28 Отзывы 10 В сборник

7. Новость из "Пророка"

Настройки
На следующий день за завтраком прилетели совы с почтой. Многие из них опустились прямо на стол и начали клевать еду и пить воду после длительного перелёта. Джеймс погладил семейную сову семейства Поттеров - серую сипуху Джози. Когда Джеймсу было всего 4, он хотел взять в зверинце, что находится в Косом переулке, красивую белую полярную сову. Она проявила благосклонность к мальчику, поела зёрен прямо с его рук и даже позволила себя погладить. Однако Джинни, заметив, что её муж как-то загрустил при виде птицы, которая так поразительно напоминает Буклю, сказала, что эту сову они не возьмут. Маленький Джеймс тогда очень расстроился, но смирился. Но они купили Джози, совсем ещё юную совушку, которая так забавно ухала и крутила головой, покрытой мягкими пёрышками, аки волчок. Джози принесла 3 письма от родителей и свежий номер "Ежедневного пророка". - Ты, молодец, красавица, - Джеймс погладил сипуху по спинке. Она благодарно ухнула, потёрлась в ответ о руку хозяина и, взмахнув крыльями, улетела. - Эй, Лилс, письма, - брат подвинул сестре, сидящей рядом, которая с аппетитом поглощала кукурузные хлопья, её письмо. Своё он решил прочесть потом, поэтому схватив "Пророк" начал читать первую страницу. Громкий заголовок гласил: «Дельфина Лестрейндж, арестованная и посаженная в Азкабан в прошлом году за убийство школьника Крейга Боукера Младшего, найдена мертвой в собственной камере». Далее шла небольшая статья: «Это не несчастный случай, не последствия болезни и не самоубийство. Налицо все признаки убивающего заклятия, хотя это ещё предстоит выяснить экспертам. Подозреваемый - тюремный охранник Альфред Фрэнсис Кольт, стоявший в карауле в ночь убийства. Однако задержания не произошло. Мистер Кольт бесследно исчез, его нет ни на рабочем месте, ни в его доме. Он был холостяком, среди друзей у него были только коллеги, родственников нет. Органы Магического правопорядка в настоящий момент заняты его поисками. Если вам что-то известно о местонахождении Альфреда Кольта, убедительная просьба сообщить об этом в Министерство Магии или непосредственно главе Аврората - Гарри Поттеру». В газете ещё были фотографии: Дельфи ещё вполне живой - с изможденным лицом, оковами и табличкой в руках, охранника Альфреда и самого Гарри в окружении своих подчинённых Мракоборцев. - Охренеть... – выдохнул Джеймс. - Что там? - Лили оторвалась от своего письма. Без слов брат протянул ей газету. С каждым прочитанным словом ярко-карие глаза Лили увеличивались в размерах. - Альбус... - пискнула рыжая и привстала, высматривая его за самым дальним столом Слизерина. Она разглядела сначала белую макушку Скорпиуса, а затем и тёмную – своего брата. Оба сидели, склонившись над газетой, видимо, у кого-то позаимствованной. Их лица выражали шок, но в то же время и заинтригованность. - Туда ей и дорога, - презрительно сказал Джеймс, перелистывая страницу, - надула старика и двух школьников, а того, кто просто мимо шёл вообще прикончила. - Но она же человек, Джеймс, нельзя так... - неуверенно возразила ему сестра. - С такими, как это Волдемортовское отродье можно! - рявкнул брат и Лили больше не решилась ничего ответить. Все кто прочитал газету, начали оживлённо перешёптываться и украдкой поглядывать в сторону Слизеринского стола. - Это очень странно, - говорил тем временем Скорпиус, - Зачем кому-то понадобилось убивать её? Понимаю, что она не ангел, но всё же... - А этот Кольт не может быть как-то связан с Крейгом? - предположил Ал. - Вряд ли. Крейг был чистокровным, а Альфред из семьи магглов. К ним подошла Ариана. Как всегда, улыбчивая, с милыми ямочками на щеках. Однако сегодня её улыбка была немного грустной, будто она приклеила её себе на лицо, для вида. - Пойдём в класс? - спросила она непринуждённо. То, что она не заговорила о новости из Пророка, которая касалась непосредственно их - вызвало у мальчиков прилив благодарности. Ариана была не только весёлой, но и тактичной. - Да, пошли, - Альбус отшвырнул газету в сторону и оба мальчика вышли изо стола. С утра у них должен быть двойной урок по трансфигурации. Их проводил взглядом, по-прежнему сидевший за своим столом, Джеймс. - Что-то новенькое, - прищурившись, рассматривал спину Пуффендуйки он, - барсук в компании змей... - А, она, - сморщила Рози веснушчатый нос, словно учуяла не приятный запах, - мы на одном курсе. Они вчера на Травологии устроили бедлам. - Гены Поттеров, - почти с гордостью сказал Джеймс, - "бедлам" наше второе имя. - Тебе смешно, а она у нас 20 очков украла! - Подумаешь, - встрял в разговор Хьюго, - Рози, ты моя сестра и я люблю тебя, но Дементор возьми, хватит строить из себя пуп земли! Ты не одна здесь такая осведомлённая. - Ты на чьей стороне? - Роуз была крайне возмущена и её лицо начало покрываться красными пятнами, сливаясь с цветом волос. - На стороне справедливости и здорового смысла, сестрёнка. На этом Грейнджер-Уизли резко вскочила на ноги, быстро закинула сумку на плечо и с достоинством удалилась. - В такие моменты, - расцветая улыбкой, сказал Джеймс, - вы очень сильно напоминаете мне дядю Рона и тётю Гермиону. - Хью, ты уверен, что не перегнул палку? - Лили обеспокоенно смотрела на двери Большого зала, за которыми скрылась Рози. - Она остынет, - махнул Хьюго рукой, в которой он держал вилку. Он не рассчитал силы и сосиска, нанизанная на неё, соскользнула, улетела за соседний стол Пуффендуя и приземлилась на голову Эдди Кларка.

***

После завтрака все разошлись на уроки. Было уже 3 сентября, поэтому ученики начали уже потихоньку привыкать к раннему подъёму и вечерам за домашними заданиями. Сегодня у Лили, Хьюго и Роксаны должен был начаться практический курс Ухода за Магическими существами с Хагридом. Все трое были настроены довольно оптимистично, особенно Лили. Во-первых, она больше из всех Поттеров и Уизли симпатизировала лесничему, а, во-вторых, она знала, что в этом году они будут изучать гиппогрифов. Существ с лошадиным телом, крыльями и головой орла. Она восхищалась ими с тех пор как увидела их в учебнике для первого курса "Фантастические звери и где их найти", а после рассказов отца о Клювокрыле так вообще их заобожала. Пускай она и видела их только на картинках или из стойла и довольно далеко. Было приятно оказаться на свежем воздухе. Ночью немного покапал дождь, на улице было по-прежнему пасмурно, сыро и прохладно, но зато свежо. Идеальная погода для учеников всю ночь проспавших в душной комнате за пологом. Третьекурсники шли через луг, спускающийся к Запретному лесу, где на опушке стояла хижина Хагрида. Хагрид встретил учеников у своего дома. Рядом сидела его охотничья собака – Майя. Пёс Клык, когда-то давно живший у лесничего, незадолго до своей кончины нашёл себе подружку – мимо пробегавшую дворняжку. У них появилось много щенков, которых Хагриду пришлось продать. Однако одного он решил оставить себе и, как выяснилось, не зря. Не прошло и двух месяцев, как четвероногий любимец был найден поутру мёртвым на своей подстилке у камина в доме хозяина. Хагрид был безутешен. Устроил, как и случае с Арагогом – гигантским пауком акромантулом, похороны недалеко у своей сторожки. На это мероприятие, конечно же, пришли Гарри, Рон, Гермиона, знавшие Клыка с 11 лет, а вместе с ними и Джинни, на тот момент уже ставшей супругой Гарри. Подружка Клыка, продолжавшая иногда прибегать, ощенилась снова через ещё какое-то количество лет уже под конец своей жизни. К великому удивлению лесничего родились полукровки – щенки были на половину волками. Снова оставив себе одного щеночка, Хагрид продал остальных малышей в добрые руки. Сын Клыка - Джек, на тот момент уже был взрослым и он воспитал свою, получается, маленькую сводную сестру, которую Джинни вместе с Гермионой настояли назвать Майей. И когда та подросла, Джек преждевременно умер от какой-то болезни. Тогда с полувелианом осталась только молодая, красивая, белоснежная полуволчица, которая всюду за ним следовала, была его верным другом и помощником. - Доброго всем утра! – закричал Хагрид, когда ученики собрались кольцом вокруг его дома. - Здравствуйте, профессор Хагрид! – сказали в ответ третьекурсники нестройным хором. - Следуйте за мной! Какой урок я для вас интересный приготовил! Сейчас увидите. Пойдёмте, скорее! Можно было подумать, что Хагрид ведёт их в Запретный лес, но нет. Он провёл ребят вдоль опушки, и скоро они оказались у ограды просторного загона. Пока пустого. - Значит, так, - лесничий сомкнул руки спереди, - вы это… Выстройтесь вдоль изгороди и откройте свои книжки… На странице 49, да…! А я сейчас приведу зверьё… Полувеликан скрылся за деревьями леса. - Ну, и как нам это открывать? Большая часть класса повынимала из своих сумок устрашающего вида книгу. Её обложка гласила «Чудовищная книга о чудовищах». Каждый в классе перетянул её кто верёвкой, кто клейкой лентой, а кто засунул в тугую папку на молнии. Ещё в книжном магазине «Флориш и Блоттс» все уяснили, что с этой книгой надо быть предельно осторожными. Ведь они живые и очень агрессивные, которые так и норовят откусить тебе палец. - О, да ерунда, – отчётливо проговорила Лили, привлекая к себе внимание остальных, - их надо просто погладить. Она подошла к Лоркану, книга которого была близка к тому, чтобы перегрызть сдерживающие её верёвки. Поттер успела в последнюю секунду пройтись пальцем по корешку до того, как зубастая книга освободилась. Книга, вздрогнув, раскрылась на руках у Лоркана. - Спасибо, Лили, – Скамандр улыбнулся ей, демонстрируя большие передние зубы. Все последовали её совету и через несколько секунд уже все с интересом перелистывали страницы книги. - Смотрите! – махая в сторону дальнего конца загона, крикнул мальчик из Когтеврана похожий на еврея. Оттуда приближались около дюжины существ со страницы их учебника. Туловище, хвост и задние ноги лошади, а голова, передние лапы и крылья орлиные. Гиппогрифы. На каждом животном был надет кожаный ошейник, вместо поводка — длинная цепь. Концы поводков крепко зажаты в огромных ручищах Хагрида, который рысью следует за ними. Майя трусила следом за Хагридом, как всегда. - Знакомьтесь! Гиппогрифы! — восторженно махал рукой лесничий. — Красавцы, скажите! Третьекурсники молча и изумлённо взирали на этих магических существ. Не каждый день увидишь полуконей полуорлов. Подъехав ближе, Хагрид привязал зверей к частоколу, ученики опасливо попятились. Одна Лили смотрела на них с восхищением и даже можно сказать благоговением. Гиппогрифы были разнообразные: сизые, рыжие, каштановые, вороные и белые. Даже глаза у всех отличались цветом. - Ну, как? – сиял от восторга Хагрид. – Кто хочет первым подойти познакомиться? Пускай многие и сочли гиппогрифов красивыми, однако их внушительные размеры и острые, как бритва, когти малость (или нет) пугали. Лили Поттер медленно подняла, легко подрагивающую руку. Она давно мечтала о встрече с этими существами, но увидеть их воочию - это совсем другое. Не то, что смотреть на них с картинок книг. Это был не страх, нет. Скорее, неуверенность. А вдруг гиппогриф не проявит благосклонности? - Лили, молодчина! – умилённый Хагрид расплылся в улыбке. – Уж с тобой то, я знаю, проблем никаких не будет! Лили ловко перемахнула через изгородь. - Запомните, - наставительно сказал полувеликан, - гиппорифы очень гордые существа. Никогда, слышите, НИКОГДА ему не грубите. Даже мысленно. Он всё видит и понимает. Всё чувствует! Если он почувствует неуважение к своей персоне, будьте готовы бежать… Хотя, это вам вряд ли поможет. После последнего предложения, несколько учеников в страхе переглянулись. - Также, - продолжал Хагрид, - гиппогрифы очень своенравны и своим привычкам не изменяют. Если вы поклонитесь ему, а он ответит вам тем же, это значит, что он к вам отнёсся хорошо - можно подойти к нему и погладить. Если он разрешит дотронуться до себя, тогда он вас даже и покатать будет не прочь! Он отвязал белоснежного гиппогрифа и снял с него ошейник. Школьники по другую сторону забора затаили дыхание. - Осторожно, Лили, - прогромыхал Хагрид, когда та сделала шаг в сторону животного, - зрительный контакт! Вот что ещё нужно! Не отводи взгляда и не моргай! Рыжая распахнула свои большие ярко-карие глаза и медленно двинулась к гиппогрифу. Тот пристально воззрился на неё немигающим голубым глазом. — Хорошо, Лили, хорошо, — говорил Хагрид. — Теперь поклонись. Поттер искренне тепло улыбнулась, с содроганием глядя на пернатое парнокопытное, склонила голову. Её рыжие волосы упали вперед, заслоняя лицо. Когда Лили выпрямилась, то снова встретилась с парой голубых глаз. Через пару секунд, Гиппогриф, согнув передние лапы, покрытые серыми чешуйками, отвесил девочке ответный поклон. — Здорово, Лили! — ликовал Хагрид. — Теперь можешь подойти к нему, погладить клюв! Рыжая медленно подошла к гиппогрифу, осторожно протянула руку и нежно прикоснулась к его клюву, поглаживая. Зверь лениво зажмурился, отвечая на ласку и даже что-то промурлыкал от удовольствия. Лицо Лили вновь расцвело широкой восторженной улыбкой. Однокурсники изумлённо-восхищённо заохали и захлопали в ладоши. - Она просто молодец! – радостно улыбаясь, прошептал брату, Хьюго и Роксане Лоркан. - 10 очков Гриффиндору! – растроганный лесничий тоже хлопал своими большими ручищами, вспомнив, как однажды её отец также знакомился с Гиппогрифом на своем первом уроке, – теперь он покатает тебя, давай, залезай! Только за перья не дёргай, они этого не любят! Лили обошла животное и встала сбоку от него. Встав Гиппогрифу на крыло, она, подтянувшись, ловко вскочила ему на спину. До того как Хагрид успел подойти и дать команду птице-зверю, белоснежный Гиппогриф встав на дыбы, расправил огромные крылья в 4 метра и, взмахнув ими взлетел. Хагрид и ученики испуганно заголосили, кто-то из девочек даже пронзительно прокричал имя Лили. Роксана, кажется.

***

Когда Лили верхом на гиппогрифе скрылась из виду, Хагрид побежал в сарай за тушками мёртвых хорьков. Он думал, что запах любимого лакомства заманит это «глупое животное» назад. Только все успокоились и перестали галдеть Лоркан услышал: - Довыпендривалась. У этих Поттеров сплошное позёрство. Раздражающий, картавый голос, который, не смотря на возраст, и не думал ломаться. Он мог принадлежать только Като Лестрейнджу – бледному, как смерть, кучерявому мальчишке. Он сказал это достаточно громко, поэтому услышали все. Его товарищи слизеринцы, посмеиваясь, поддакнули ему. На лице Като сразу же появилась горделивая ухмылка. Лоркан не смог этого стерпеть. Он уже открыл рот, чтобы послать этот бракованный экземпляр «Кудряшки Сью» в известном направлении, но его опередили. Это был Лисандр. - Ей хотя бы есть чем гордиться, - он шагнул вперёд, гордо возвышаясь над Като, макушка которого едва достигала его плеча, - её отец герой - спаситель магической Британии. А что твоя родня сделала в этой войне, Лестрейндж? Была на стороне Волдеморта и убивала волшебников и магглов! Глаза слизеринца сузились, смотря на Когтевранца снизу вверх. - Смотрю у тебя, Скамандр, голос прорезался? Похвально. Однако я тебя не спрашивал, так что отвали! - Это тебе бы стоило отвалить, Лестрейндж! – прорычала Роксана, встав рядом с Лисандром, – Не Лили виновата, что у неё яиц оказалось больше, чем у тебя! - Рокс, ты о чём сейчас? - захохотал Хьюго, – Ты голосок его не слышала? Да судя по нему у него их вообще нет! Вот тут уже засмеялись все, даже некоторые слизеринцы не выдержали. Като выглядел полностью уничтоженным и опущенным. Лоркан смеялся вместе с остальными, но всё же хотел сам в этом разобраться. Поэтому решив, вставить свои пять копеек сказал: - Попросись в хор к Флитвику! С распростёртыми объятьями примут! Однако на его шутку отреагировать уже не успели. Гиппогриф с Лили прилетели назад.

***

Поттер хоть и испугалась, но не закричала, когда крылатая ни то птица, ни то лошадь взлетела так высоко. Обычно, она кричит только в том случае, если Джеймс, выскочив из-за угла в тёмной комнате, заорёт какое-нибудь проклятие или что-то в таком роде. В других же случаях она проглатывала свой крик и с широко распахнутыми от ужаса глазами взирала в лицо своему страху - настоящая Гриффиндорка. Гиппогриф, перелетев через забор, взмыл в серое небо над деревьями, всё возвышаясь и возвышаясь. Он полетел в сторону Чёрного озера на бешеной скорости. Лили, сидевшая на нём, не знала как ей быть, но инстинктивно обвила шею животного руками, стараясь сильно не хвататься за перья. Так вообще должно быть? Папа ей рассказывал, что Клювокрыл прокатил его только вокруг загона и не так высоко! Лили сделала вывод, что летать на метле Джеймса, которую она по ночам тырила из сарая, когда они гостили в Норе, куда удобнее и безопаснее. Гигантские крылья били по коленкам, угрожая отправить её в свободный полёт. Птица-зверь чуть снизился, летя прямо над гладью воды, и пару раз даже провёл по ней лапами, а затем крылом, опасно наклонившись. Рискнув поднять голову рыжая узрела такой вид, что у неё захватило дух. Уже не от страха, а от восхищения. С середины озера открывался вид на Запретный лес, горы, стоявший на самой вершине Хогвартс и остров, на котором находилась гробница Альбуса Дамблдора. Раньше Лили не замечала насколько прекрасно это место. Гиппогриф, достигнув конца озера, развернулся и полетел в обратном направлении. Похоже, он возвращался, Поттер была в этом уверена. Поэтому больше не боялась, что окажется где-то далеко от родной школы.

***

Долетев до места, гиппогриф пошёл на посадку. Лили услышала облегчённые выдохи одноклассников и вопль Хагрида: - Нив, чтоб тебя! Существо приземлилось, громко ударив копытами о землю. Лили, у которой от этого как будто прошёл ток по позвоночнику, чуть было не вывалилась вперёд, но удержалась. Она сидела шокированная, прямо, как в седле, её длинные рыжие волосы гнездом торчали в разные стороны. - Лили, милая, ты в порядке? – в ужасе подбежал к ней Хагрид и снял со спины своего подопечного пернатого-парнокопытного. Тот, как и ожидалось, не оказал какого-либо сопротивления и уже плотоядно пялился на тушки хорьков которые висели на поясе у Хагрида, – Он тебе ничего не сделал? Не поцарапал? Скинуть пытался? Лесничий и ученики выжидающе и с ужасом смотрели на неё. Майя, скуля, облизывала её руки. - Нет, Хагрид, всё хорошо, - после долгой паузы ответила Лили, - просто покатал меня вдоль озера… - Ах, ты ж паршивец, Нивеус! – в праведном гневе пророкотал полувеликан, повернувшись к белоснежному гиппогрифу, – Каких трусов Мерлина, ты это сделал, а? Разве ж я тебе велел?! Нивеус невинно, будто не слышит слов Хагрида, ковырял землю копытом, всё ещё кидая короткие, но жаждущие взгляды на хорьков. - Нет, всё в порядке! – замахала руками Поттер, – Это было страшно и неожиданно, но мне понравилось. Не ругай его. Почувствовав поддержку, Нив поднял голову, снова встречаясь с глазами девочки и что-то прострокотал на своём «гиппогрифском». Наверное, благодарность. - Ты уверена, что он тебе ничего… Ни того…? – спросил по прежнему бледный, как свежевыстиранная простыня, Хагрид. - Я честно в полном порядке. – поднимаясь на ноги, повторила Лили. – Давай, продолжим уже урок. Через несколько минут загон представлял собой поистине удивительное зрелище: каждый из третьекурсников, отбросив страх, кланялся крылатым зверям. Многие из них им отвечали. Хьюго облюбовал гиппогрифа ярко рыжей, как и он сам, масти. Роксана с предосторожностями кланялась чёрному самому крупному гиппогрифу - сверлившему в неё ярко-жёлтыми, будто лимон, глазами. Лоркан, поглаживая, сизого гиппогрифа незаметно кидал взгляды в сторону Лили, которая стояла рядом с одноклассницей, страшившейся погладить Нивеуса, и подбадривала её. Как и ожидалось, первый практический урок Ухода за Магическими существами прошёл отлично. Хагрид был так горд своими новыми учениками, что решил отпустить их раньше на 10 минут. Ведь им надо было ещё добраться до замка и искать кабинеты от других, новых предметов. Пока они шли, Лоркан дёрнул брата-близнеца за рукав мантии. - Слушай, Лис, я могу спросить у тебя кое о чём? Лисандр оторвался от книги, которую читал на ходу и, вскинув брови, воззрился на брата. Обычно Лоркан никогда раньше не просил у него советов. Почему «советов»? Да потому что подтекст «спросить кое о чём» всегда подразумевало тайну, что-то такое, о чём кому-то постороннему не расскажешь. Только тому, кому доверяешь. Пускай Лоркан и Лисандр вследствие разности характеров и предпочтений не особо между собой ладили и могли из-за этого ругаться, однако всё равно были близки. Ведь они братья. Близнецы, они вместе с самого момента рождения и порознь бывают не часто, несмотря на наличие у Лоркана множества знакомых и друзей в Хогвартсе и в маггловском мире. - Конечно, – протянул Лисандр, манерно растянув это слово. - В общем, - брат замялся, - что если… как ты думаешь… Не глупо, если я приглашу Лили в Хогсмид? Эти быстро выпаленные слова заставили Лисандра резко остановиться. Лоркан сделал то же самое. - Кого? - тупо переспросил шокированный Лис. Одноклассники уже достигли главных ворот, а Скамандры так и стояли, остановившись посередине луга. - Лили, – повторил Лоркан, – Лили Луна Поттер, крестница мамы. Рыжая такая… - Да понял я, – Лисандр нахмурил брови. Он, конечно, привык, что брат считает его недалёким, но он же совсем круглый идиот. - Ну, так что? - Зови, – пожал плечами Лис, двигаясь дальше, – только я не знаю к чему такая официальность. И так ясно, что мы все туда пойдём и там встретимся. Лили, Хьюго, Роксана, мы… - Нет, ты не понял, - лицо Лоркана залилось краской ни то от досады, ни то от смущения, - я хочу пригласить в Хогсмид только Лили… Чтобы были только мы вдвоём… Одни… Лисандр, снова уткнувшийся в книгу, поняв смысл его слов, споткнулся о подвернувшийся камень. Затем медленно перевёл расширившиеся и без того выпуклые голубые глаза на брата. - Ты её на свидание зовёшь? – чересчур громко решил уточнить Лис. Лоркан в панике замахал руками и зашипел, как змея. Но оглядевшись, и никого рядом кто бы мог подслушать не обнаружив, продолжил: - Вроде того. Нравится мне она. Она такая… крутая. Добрая… И красивая! И, мне кажется, я ей тоже нравлюсь. - Конечно, ты ей нравишься, ведь вы с пелёнок знакомы. Но с чего такая уверенность, что она думает о тебе в «том самом» смысле»? – губы Лисандра искривились в ухмылке. - Просто знаю и всё! Это как химия, понимаешь? Я чувствую, что между нами летают искры! Ещё раз усмехнувшись и воздвигнув глаза к проясняющемуся небу, Лис смотря в книгу отправился на следующий урок, догоняя сокурсников. Лоркан поспешил следом.
56 Нравится 28 Отзывы 10 В сборник