ID работы: 9872069

я знаю, я знаю, я знаю

Астрал, Detroit: Become Human (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
я устал и хочу поспать я устал и хочу послать всё нахуй ричард снова видит её. аманда как обычно стоит к нему спиной и перебирает сухие розы. момента, когда сад потерял красоту и ухоженность, стерн не уследил. аманда отучает его касаться своих цветов, потому что вместе с почвой осушились лепестки, стали ломкими и рассыпаются. но особой красоты как настоящие они не несли из-за полного отсутствия запаха. как и раньше. здесь ничего не имеет запаха. с первого дня, как ричард проснулся в цветущем саду, вес имели только его собственные чувства и осязание. остальное сильно хромало. андерсона оно не волновало. аманда смотрит на него по-особенному, как может только она: с безразличием и заботой одновременно. отворачивается, когда его зовут. как вспышка, появляется ещё один герой чужого сна. ричард узнает этот голос из миллиона. любой страх и напряжение бесследно пропали. он подходит — подбегает (хотя он уже забыл, какого это) — к ожидаемому гостю и притягивает к себе. гэвин в его снах — чистый наркотик, которого не больно обнимать, которому приятно смотреть в глаза, который не ощущается грязной старой тряпкой. внутри расцветает тепло, и андерсон расслабляется полностью. он дома. * просыпается он снова вовремя. эти полторы минуты тратит на остатки убивающей его любви и душит себя подушкой, напрасно надеясь. то, что перед ним ненастоящая мать — ричард понял довольно быстро. несложно догадаться, что умершие не приходят тебе во снах, по крайней мере, так часто. ему потребовалась неделя, чтобы заговорить с умершей матерью. ещё неделя, чтобы заговорить откровенно, на коленях моля о той жизни, которую ему хотелось. так низко пасть стоит постараться. ричард с этим профессионально справляется. если честно, он представляет, во что ввязывается: бесплатный сыр только в мышеловке. тем не менее, ложится каждый раз с надеждой открыть глаза в том саду, где нет запахов, но есть аманда и гэвин. и море любви и внимания, в котором он душит себя. подушка тоже ничем не пахнет. задушить себя насмерть в который раз не получилось. трель телефонного будильника противно капает на мозг. — доброе утро, — кидает коннор, без стука и предупреждения открыв дверь. потому что его «доброе утро» под будильник — традиция. отвратительная и безвкусная традиция, от которой ричарда тошнит. как и от своей жизни и всего её содержимого, в принципе. происходящее на кухне он пропускает мимо, сразу стаскивая нужные вещи со стола и скрываясь в холле. здороваться ни с кем нет никакого желания, как и причин. уже закрывая дверь, он ловит странный взгляд коннора. лёгкий утренний мороз андерсон игнорирует уже который день и которую неделю. нос холодеет первым, как и пальцы. только душа неизменно холодная — трупы всегда остывают. уже в аудитории неприятно воняет туалетной водой и одеколонами, потом и сухими пайками. от плотного клубка запахов ричарду хочется уйти, убежать, исчезнуть, лишь бы не слышать ничего, не чувствовать. уже которая причина, почему сны лучше реальности. когда дверь открывается, ричард отрывает взгляд от какой-то тетради — ему стоило бы внимательнее собираться — и всего его дарит пришедшему. первым заходит запах горькой малины. гэвин рид снова опаздывает на занятия, бесстыдно проходя в аудиторию. учитель провожает его взглядом. ни недовольным, ни злым — просто как мелом ограничивая чужие действия от своих, правильных. рид, словно кошка, занимает место за спинами и мгновенно меняет предмет интереса: поворачивается с сидящей недалеко подруге. ричард уже многое знает о риде. его расписания, привычки, мимику, стиль одежды, ответы и речь, особенности в разговорах, минусы и предпочтения в пище. как-никак, наблюдает за ним достаточное количество времени. уроки проходят так же долго и скучно, как вся жизнь ричарда. практически все их он посвятил мечтам: как гэвин смотрит на него, разрешет себя обнимать, высовывает язык, позволяя по-пидорски целовать. грязно и противно, до неприличия смешно. на глазах у учителей или директоров — по-другому рид не может. как и ричард, каждый раз пачкаясь в чужих глазах. в реальности же рид изредка поворачивается в сторону ричарда, называет его «додиком» и отворачивается. неожиданно контрастная разница. на большой перемене его настигает коннор и молча отдаёт бокс, набитый едой. покупной, потому что хэнк готовить не умеет и не собирается, а у коннора не так много времени, чтобы кормить три рта и сумо. пихает в живот, скорее. так же недовольно, как и всегда: угодить брату у ричарда получалось целых нисколько раз. как и вчерашний, он остаётся до вечера в сумке, пока ричард не почувствует голод и слабость, будучи дома в своей комнате под поздний вечер. во снах аманда говорила, что ему нужно лучше питаться и больше пить воды, чаще посещать училище пешком и наслаждаться тем, что его мать ему даёт. ричард слушает её с пустой болью. потому что живая аманда говорила то же самое. потому что у живой аманды был такой же взгляд. заботливый, но острый. потому что воображаемая аманда заботится о нём лучше, чем родной брат, неродной отец и любимый парень. в принципе, логично предположить, что на него абсолютно всем плевать, а он давно поехал головой и придумывает собственные идеалы, избегая реальности. эта мысль настолько приелась, что спорить с ней у ричарда нет никакого желания. настолько оно бесполезно. подстать носителю. * без куртки становится смертельно холодно. ричард жалеет, что коннор заканчивает не одновременно с ним. хотя, если быть честным, коннор вряд ли чем помог. в его силах только острый взгляд, всегда чем-то недовольный — от матери. хэнку бы он первым делом сказал, что брат мёрзнет, не оставив это без внимания. было бы ещё хуже, заканчивай коннор одновременно с ним. — пытаешься кому-то что-то доказать? — кричит ему рид. издалека или нет — ричард не понимает. он видит его прямо перед собой. единственное, что он видит — это гэвина. тот смотрит сверху вниз и ежится в своей такой же тонкой куртке. — додик. ричарду хочется спать. потому что гэвину холодно, и сейчас жизненно необходимо проявить заботу и обнять его. к сожалению, в реальности сделать этого он не в силах. кому, как не ему знать, что в одной кожанке холодно? * когда он видит перед собой длинную дорогу к кустам роз, медленно иссыхающим, успокаивается. эти кошмары стали его сериалом, от которого он не мог оторваться, который хотелось досмотреть до конца, даже если конец — его смерть. особенно, если конец — его смерть. гэвин стоит у моста. ричард успокаивается, когда видит его. делает шаг навстречу, другой. чувствует, как пропадают запахи, как появляются чувства, разрываемые его на части. рид видит, что к нему приближаются, видит, что ричард почти бежит, раскрывая руки. В ответ раскрывает свои и разрешает обнять. он ждал. чуть ли не всю жизнь ждал, когда закончится день. — я так устал, — шепчет он. трётся об уже колкую шею и прижимает сильнее. отдаёт максимум себя. — сегодня ты смеялся мне в след, зная, что я слышу и вижу тебя. почему? гэвин не отвечал на его вопросы, и вряд ли однажды ответит. смотрит в чужие глаза в попытке найти ответ хотя бы там. болотные, блевотно зелёные. его любимый цвет. пару месяцев как. — просто люблю тебя, — отвечает копия гэвина. ричард так удивляется ответу, будто впервые слышит его. вообще-то, впервые, но. много «но». в жизни ричард слушает, как рид плюётся ядом, встречает с нежеланием и ненавистью, смотрит, как на изгоя. коннор часто с волнением поглядывал на брата, предлагал помощи, если что-то случится, намекал на связи, ведь их отец — сотрудник полиции. но ричард слушал, как рид плюётся ядом. терпеть ему, в принципе, не привыкать. * открывает глаза он в саду. иссохшем и страдающем. полупустом даже — пропала пышнота листьев и бутонов, стебли осунулись. Аманда всё так же стояла у горшков и проглядывала пустоту. широкие полы её бесформенного платья обездвижено замирают на одном месте, пародируя застывшую, давно потерявшую жизнь фотографию. расстилались по одеждам шматы засохшей грязи и редеющие по краям пятна. от них он не ощущает ни тепла, ни холода, ни отвращения, когда стерн касается костлявыми пальцами его плеч. ричарду кажется, что пути назад нет. и что он сам этот путь себе прокладывал всю свою сознательную жизнь. что последняя его встреча с гэвином — последняя. аманда смотрит ему в глаза. ричарду всё ещё кажется, что он не проснулся до конца, что его сонливость настолько необычная и редкая, что поражается. слабость в ногах ощущается, будто сейчас не сон, а реальность. и как смерть дышит ему в шею тоже вполне живо выглядит. — не ты, — плюётся она. голос сильно изменился. ричард с трудом бы узнал в ней Аманду. не знает, которую: настоящую или копию. — пустышка, — хрипит от злобы. она резко взмывает руку перед ударом. я настолько не держал контроль что называл это победой однажды всё хорошее заканчивается. ричард понимает это, когда утро начинается с коннора, а не со священных полторы минуты до будильника и трелью. воспоминания обрывками рисуют одиночество. неприятное ощущение от прошлого, которое больно сжимает горло. хэнк просит его остаться на завтрак, пока ричард наспех обувается, но все попытки остаются лишь попытками: менять традиции андерсон не собирается. только перед выходом берёт куртку — местами мёртвого белого цвета. ещё оставшаяся от матери. — всё в порядке? — спрашивает неожиданно коннор. ричард смотрит ему в глаза — такие же холодные, как его пальцы, как его душа. становится не по себе, что спустя долгое время его брат решил нарушить традицию. они мало разговаривают. тем более — не прикасаются друг к другу, не обнимаются. когда брат тянет руки, ричард замирает. даже не дышит. внутри образовывается пустота, органы смянаются в однородный ком. во рту чувствует, как всё это источает запах смерти и гнили. он с болью понимает, что каждая секунда, каждое мгновение, пока родной брат его обнимает, воспринимается как непереносимый стресс. стоит только коннору разжать руки, как ричард стартует прочь. * в аудитории он долго смотрит назад, желая увидеть рида хотя бы в жизни. сердце рвалось наружу, больно кололо. почему-то непонятный страх за него разъедал. его кошмар закончился, его выбросили. ричард, возможно, слишком сильно влюбился, потому что нуждался в агрессии, в оскорблениях, в ненависти к себе, главное, чтобы гэвин. всё неважно, если не гэвин. * сон больше похож на воспоминание. аманда в их домашнем саду кричит на коннора, что он снова вёл себя непозволительно. снёс ей горшок со стеллажа. коннор стоит, опустив голову, чтобы не смотреть в её глаза, мечтает перестать существовать на минуту, чтобы избежать этого, но слушает её. каждое слово. что обязан брать с ричарда пример. что его стоит лишить удовольствий, чтобы наконец-то сломать. чтобы коннор стал лучше. у сказки один конец: аманда умирает, и приходит хэнк. он считает, что ричард — пустой. ему надо брать с коннора пример. надо быть лучше. гэвина в его сне больше нет. * просыпается ричард как обычно. лежит и ждёт, когда в комнату зайдёт брат. неприятное ощущение от прошлого, которое больно сжимает горло. всё пустяк, да я знаю, я знаю, я знаю, но все грустят
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.