ID работы: 9873396

Спаситель

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
326
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
223 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
326 Нравится 46 Отзывы 113 В сборник Скачать

Глава 5: Коллапс.

Настройки текста

Это шанс всё исправить,

Чтобы согнуть или нарушить правила, вернув их на место.

Нет золотой середины, нет компромиссов,

Мы провели черту.

Точно прицелившись, мы отступаем и бросаем.

      В течение последних нескольких дней всё как бы встало на свои места, и ты почувствовала экспоненциальную благодарность за такое быстрое изменение ситуации.       Во-первых, ты не проснулась с ужасным похмельем на следующее утро, после ночного отдыха. Эрен и его банда решили дать тебе ещё один шанс, при условии, что ты сдержишь свое слово и придешь к ним со своими будущими проблемами и трудностями. Хотя ты все ещё обеспокоена тем, как Энни так нагло солгала тебе, ты довольно быстро помирилась с ней, даже убедив её пойти с тобой выпить кофе. Петра сообщила подробности предстоящего проекта и идеи того, как ты и она могли бы сотрудничать, чтобы вы получили наилучшие результаты.       Единственное, что взорвалось тебе в лицо — а ты бесконечно уверяла себя, что это было лишь незначительное неудобство, — был Райнер. Он не писал тебе, когда вернулся в общежитие, и не просил тебя встретиться на следующий день. Ты пыталась позвонить ему, но его телефон всегда переходил на голосовую почту, и он, черт возьми, не отвечал на свои сообщения. Ты была расстроена в течение нескольких часов, размышляя о том, как всё могло пойти так быстро, но тебе не потребовалось много времени, чтобы выйти из этого. Ты должна была уловить тот факт, что это был Райнер Браун, о котором ты говорила. Он был самым шутливым из спортсменов в отличии от них он просто так не занимается спортом, получать оценки и заниматься сексом. Утром тебе ничего не пришло, и ты, конечно, не хотела делать из ничего большого дела, поэтому держала свое раздражение по поводу блондина при себе. Одному Богу известно, что Энни сделала бы с этим мужчиной, если бы обнаружила, что он игнорировал тебя. Ты не хотела оказаться в центре их дружбы.       Ты проверила настенные часы и застонала. Было восемь тридцать утра. Если ты не встанешь прямо сейчас, ты опоздаешь в кабинет профессора Аккермана, и весь ад вырвется наружу. — Боже… — Проворчала ты, не желая снова видеть жуткого невысокого человечка.       Ты ненавидела постоянно волноваться по поводу старых новостей, но ты не могла выбросить его взгляд из головы. То, как его серебристые оттенки очертили твое лицо, двигаясь вниз, чтобы лучше рассмотреть остальную часть твоего тела, и то, как огни бара освещали его лицо, навсегда останутся в твоей голове. Кроме того, он наблюдал, как ты возвращаешься в свою спальню в палящей жаре. Ему повезло, что он был твоим начальником, иначе ты бы уже высказала ему часть своего мнения.       Как бы он отреагировал на встречу с тобой сегодня? Как бы он относился к тебе на глазах у своих учеников? Когда ты осталась с Жаном наедине, он принесет выпивку… Или нет?       Нет, это было бы неуместно. Даже если бы ты была на девяносто девять процентов уверена, что это он послал тебе грязную выпивку той ночью, было бы непрофессионально с твоей стороны прямо спросить его. Он легко мог бы это отрицать и привлечь внимание мистера Смита к твоему поведению. Ты слишком много работала, чтобы попасть сюда, а быть выброшенной - не входит в твои планы.       Ты вздохнула, собрала рюкзак и поплелась к двери спальни. Почти вырвав проклятую ручку, ты ринулась по коридору, схватила кусок намазанного маслом тоста Энни и ушла, чтобы начать свой беспокойный день.

***

      Добраться до офиса Леви в тот день оказалось непросто.       По пути Армин остановился, чтобы поговорить с тобой о событиях клубной ночи, гадая, всё ли у тебя в порядке и действительно ли Райнер проводил тебя обратно. Ты объяснила, что, хотя и измотана, ты чувствуешь себя хорошо и хотела бы вскоре снова весело провести с ними ночь. Ты не вдавалась в подробности о том, как Райнер отказывался от твоих звонков и текстовых сообщений, но ты упомянула более низкой блондинке, что не слышала от него с той ночи в клубе. Беспокойство промелькнуло на повзрослевшем лице Армина на долю секунды, прежде чем он улыбнулся и сказал тебе, чтобы ты хорошо провела день.       Этот разговор произошел с восьми тридцати пяти до восьми сорок.       Двигаясь так быстро, как твои ноги могли нести тебя, ты бежала по тротуару к месту назначения. К сожалению, в тот день не было похоже, что ты приедешь вовремя. Строители столпились у главного входа в здание. Судя по всему, они работали по периметру школы, но вся их тяжелая техника исчезла. Их заставили оградить территорию забором до тех пор, пока не будет подведено больше техники, а это значит, что тебе пришлось обходить заднюю часть здания.       Это неудобство произошло ровно в восемь сорок шесть, из-за чего ты опоздала на одну минуту на первую встречу со своим надменным начальником.       К тому времени, как тебе удалось войти в здание и спуститься по лестнице в подвал, ты опоздала примерно на четыре минуты. За пределами офиса тебя встретил крайне недовольный коротышка.       Подбежав к нему, тяжело дыша, как собака, и вспотев, как свинья, поцелованная солнцем, ты сразу извергнул сотню извинений и объяснений. — Мне очень жаль, сэр! — Ты хрипела. — Я почти сделала все вовремя, но это был просто не мой день! Они вели строительство на фронте, а я - — Заткнись, (Т/И). — Мужчина зарычал. — Мне не нужны оправдания, я хочу пунктуальности. Если ты даже не можешь сделать это правильно, убирайся к черту с моих глаз. «Ого, кто-то встал не с той ноги...» — Подумала ты, совершенно смущенная.       Опоздание - это на тебя не похоже. В течение последних двух лет учебы в бакалавриате ты всегда приходила на занятия как минимум на десять минут раньше, чтобы расположиться и поболтать с одноклассниками. Ты знала, что это выглядело так, будто ты оправдываешь себя, и ты должна была помнить, что этот человек ещё не знал тебя. В прошлом у него, вероятно, были помощники учителя, которые приходили поздно или не обладали хорошими рабочими привычками. Тебе придется доказать ему, что ты другая. — Этого больше не повторится, сэр. В следующий раз я приду раньше. — Ты поклялась сквозь зубы.       Что-то в том, чтобы быть послушным учеником в присутствии своего научного руководителя, оттолкнуло тебя. Тебе не нравилось, как он смотрел на тебя, как ему, казалось, нравилось, как ты стараешься поклониться перед ним. Увы, тут ничего не поделаешь. Тебе сейчас просто нужно укусить пулю. Надеюсь, твое общение с ним с этого момента будет коротким и приятным. — Я знаю, что не будет. — Он проворчал, проходя мимо тебя с портфелем в руке.       Ты сопротивлялась желанию показать ему палец, твоя кровь кипела из-за того, насколько невероятно дерьмовым было его отношение.       Ты мчалась, чтобы не отставать от него, пока он поднимался по лестнице. Как он был таким быстрым со своими короткими ножками? — Знаешь, может быть, ты бы пришла вовремя, если бы не остановилась, чтобы поговорить с Арлертом. — Сказал он голосом чуть выше шепота.       Ты чуть не замерзла. Как он узнал, что ты разговаривала с Армином сегодня утром? Ты даже не видела здание. Неужели он прошел мимо тебя по пути, прибыв в свой офис всего за несколько минут до тебя? Да, так и должно быть. — Да. — Ты подтвердила. — Но мы говорили о важных вещах, и я не могла просто убежать.       Леви посмотрел на тебя через плечо, и ты могла поклясться, что видела, как он ухмыльнулся тебе. — В прошлый раз я проверял, что случилось в клубе на прошлых выходных, не так важно, как твоя учеба, паршивка. — Не считала вас подслушивающим типом, сэр. — Ты ответила беспечно.       Он издал вздох, который звучал почти как хриплый смех, но ты знала лучше. Леви Аккерман был серьезным человеком. Он не мог, черт возьми, рассмеяться, если, конечно, не за чей-то счет. Это привело тебя к другому вопросу: кем, черт возьми, он себя возомнил, называя тебя бездельником? Он не имел права подслушивать ваш разговор. Он даже не знал, что случилось в клубе в минувшие выходные, ради Бога! Тебя могли убить, похитить или похуже!       Ты подавила гнев, который испытывала к своему невнимательному начальнику, закусив нижнюю губу. Когда ты поднимались по лестнице на второй этаж, всё, о чем ты могла думать, это о том, чтобы унизить его перед его классом. Это была восхитительная мысль, но ты никогда не сможешь этого сделать. Ожидалось, что ты будешь вести себя наилучшим образом. Ты была лучшей из лучших, лучшим студентом, тем, на кого должны были равняться студенты. Ты не можешь увлечься мелкими проявлениями мести.       Когда вы двое подошли к классу, ты была потрясена, обнаружив, что немногие меньше пятидесяти студентов нервно сидят на разбросанных лабораторных стульях. Некоторые из них держали перед собой назначенный учебник, а другие с тревогой поглядывали на свои подробные записи. В воздухе было такое напряжение, что казалось, что задохнешься. Какую тактику ужаса использовал Леви, чтобы внушить им такой послушный, прилежный страх?       Некоторые из студентов остановили то, что они делали, чтобы посмотреть, как их профессор входит в комнату, их взгляды ещё немного задерживаются на вас. Некоторые из студентов-мужчин, казалось, были впечатлены твоей короткой облегающей юбкой и (Т/Ц) блузкой, они кокетливо бормотали комплименты своим соседям. Леви, казалось, заметил это поведение больше всех остальных, на его лице появилась гримаса, когда он швырнул сумку на стол. — Держите это в штанах, маленькие говнюки. — Рявкнул он. — Она мой ассистент. Это означает, что она вне пределов.       Ты задумалась, почему он подчеркнул, что ты его помощник. Ты думала, что это очевидно. Кем бы ты ещё была? Вместо того чтобы раздраженно закатить глаза, ты взмахнула рукой в сторону класса. — Я (Т/И) (Т/Ф). Я буду отмечать ваши тесты, викторины и задания. Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете поговорить со мной до или после урока или по электронной почте вне класса.       Многие студенты начали перешептываться между собой, и ты не могла не покраснеть. То, как на тебя смотрели некоторые мужчины, доставляло тебе огромное неудобство. Ты хотела, чтобы они просто не спускали с тебя одиноких глаз. — Ботт! Увидимся после занятий. — Леви зарычал, многозначительно глядя на кого-то в самом конце комнаты. Ты проследила за его взглядом, твои глаза расширились, когда ты встретилась взглядам ни с кем иным, как с Марко Боттом. Что он здесь делал? — Ч-что я сделал не так?! — Спросил он, его доброе веснушчатое лицо исказилось в шоке. Ты тоже задавалась вопросом. Передача заметок? Может, жевать жевательную резинку? Леви был похож на школьного учителя в том смысле, что он не терпел ничего подобного в своем классе.       Низкорослый мужчина приподнял тонкую черную бровь. — Оговариваешься, Ботт?       Марко покачал головой, пробормотав короткие извинения, запихивая учебник и тетрадь в рюкзак и кладя мешок под сиденье. Остальные в классе последовали его примеру, и ты смутно вспомнила, что сегодня была викторина. «Не прошло и месяца, а Леви их уже обучил». — Ты размышляла, наблюдая, как каждый ученик убирает свои вещи, кроме карандаша и ластика, готовясь к самому первому тесту.       Черноволосый профессор вытащил из портфеля стопку тонких тестов, внимательно посмотрел на свой класс и подсчитал количество голов в каждом ряду. Ты подошла к нему ближе, пройдя половину викторин и ожидая, что он даст тебе добро. — Держи. — Пробормотал он, вытаскивая из футляра красную ручку и протягивая её тебе.       Ты взяла и быстро поблагодарила, предполагая, что она была предназначена для отметки тестов. При этом он проинструктировал тебя работать с правой стороной комнаты, а он — с левой. — Держите викторины перевернутыми, пока не получите инструкции. Любой, кто не придерживается этого правила, получит автоматически ноль. И было бы чертовски неловко получить гребанный ноль в своей первой викторине.       Некоторые студенты ахнули от вульгарной речи своего профессора, другие весело фыркнули. Ты ухмыльнулась, когда закончили раздавать викторины. Возвращаясь к передней части комнаты, ты встала рядом со своим руководителем, ожидая его команды. Никто не осмелился перевернуть тест — хороший знак. — Начинайте.       Звук крошащейся бумаги эхом разнесся по всему помещению, когда класс, не теряя времени, начал свой тест. Ты повернулась к Леви с вопросом на лице. — Вы хотите, чтобы я ходила взад и вперед по проходам? Может, это предотвратит списывание. — Прошептала ты.       Мужчина покачал головой. — Они не могут это сделать, даже если бы захотели. Есть пять различных версий викторины.       Ты чуть не уставилась на него. Ты понимала, что нужно делать много разных версий промежуточного или заключительного экзамена, но ты никогда не слышала, чтобы профессор сделал несколько версий викторины, а не жалкие 2 варианта. Как у него было такое время? Ты не могла себе представить, сколько часов он потратил на создание пяти версий двухстраничной двусторонней викторины. «Ну, по крайней мере, теперь я знаю, что он не член мафии.» — Мрачно подумала ты.       Снова опустив руку в портфель, мужчина достал пять разных ключей для ответов и вручил их вам в изящной оранжевой папке. Твоя рука коснулась его, когда ты взяла папку, и ты могла бы поклясться, что видела, как его глаза слегка смягчились, когда ты задержалась руку об его немного дольше, чем следовало бы. Наклонившись, чтобы положить ключи в рюкзак, ты почувствовала на себе его холодный стальной взгляд. Это было знакомо, но, возможно, потому, что тот день, когда ты встретила Армина, был ещё свеж в твоей памяти. То, как он так долго смотрел тебе вслед, стоя на обочине теплой тротуарной дороги, всё ещё заставляло тебя дрожать. Однако, судя по тому, каким человеком ты его считала, выманивание людей было для него развлечением.       Отбросив это на задний план, ты закончила то, что делала, и отступила. Он больше не смотрел на тебя. Он, наверное, подумал, что ты не заметила.       Прошло полчаса, и почти все студенты сдали свои тесты. Некоторые из них сдались в течение первых десяти минут, в то время как более умные смогли закончить достойно в течение пятнадцати минут. Марко был среди тех, кто внимательно изучил этот вопрос, передавая вам лист с уверенной улыбкой. — Рад тебя видеть, (Т/И). — Он пробормотал, подмигивая тебе. Ты кивнула в ответ, не желая привлекать внимание к вам двоим на случай, если Леви решит наказать молодого человека за то, что он говорил во время теста. Тем не менее, ты сделала мысленную заметку, чтобы поймать его после занятий и наверстать упущенное. Марко тебе всегда нравился немного больше, чем остальные в группе, и ты была разочарована, когда он не приходил в клубы. Но теперь ты поняла, почему он остался дома. Он всегда был прилежным и, возможно, хотел провести выходные, готовясь к заданиям.       Ты пропустила резкий взгляд, который профессор послал на парня с веснушками, возвращаясь на свое место. — Пять минут, ребята. — Он зарычал, подходя к тебе.       Ты повернулась к нему лицом, и на твоем лице появилась небольшая ухмылка от мысли об одном ученике. — Я буду в библиотеке отмечать тесты. — Пробормотала ты. — Но я вернусь после уроков, чтобы ответить на любые их вопросы.       Профессор хмыкнул в знак своего одобрения. — Тебе удалось освежить в памяти анатомию и физиологию? — Спросил он, и ты нахмурила брови.        Как он узнал, что ты слаба в этом предмете? — О да. — Ты ответила. — Я потратила значительную часть выходных, читая первые две главы, а также назначенную главу, чтобы убедиться, что я хорошо разбираюсь в терминологии и темах.       В бурных глазах Леви было восхищение твоей самоотдачей — Впечатляет. Хорошая работа.       Ты была почти потрясена его похвалой. Ты не понимала, что он даже умел относиться к тебе с уважением.       Прежде чем ты успела заикнуться, он повернулся к классу и объявил, что все тесты нужно сдать сейчас. Было несколько отставших, которые в течение следующих тридцати секунд записывали последние детали своего ответа. Когда все бумаги оказались в твоих умелых руках, ты успокоила себя, вышла из комнаты и направилась в библиотеку. Ты потерла усталые глаза, зевнув, больше походит на рев.       Для этого дерьма было слишком рано.

***

      Ты помахала двум библиотекарям, стоявшим у входной двери библиотеки, когда ты поселилась за столом в задней части большой комнаты. Ты разместила перед собой викторины, восхищаясь своим окружением. У тебя ещё не было времени исследовать библиотеку.       Только на первом этаже должно было быть не менее сотни книжных полок. По периметру комнаты стояло несколько компьютерных столов, на которых студенты прижимались к экранам, когда печатали эссе и выполняли мини-задания. На второй этаж вела лестница. Знак рядом с ними проинформировал тебя, что там есть тексты по общественным, естественным наукам и наукам об окружающей среде. Это было хорошо знать. Если ты натолкнешься на что-то, что не имеет смысла в твоем тексте по анатомии и физиологии, ты обязательно посмотришь этот раздел.       Внезапно твои ноздри наполнились запахом старых книг и чувством ностальгии. Когда ты была молода, твоя мать водила тебя в библиотеку не реже одного раза в неделю, побуждая тебя читать больше, чем когда-либо. Ты любила детскую секцию, часами сидя на разноцветных подушках по носу в книжке с картинками. Улыбка тронула твои губы, когда ты вспомнила такие фантастические воспоминания.       Ты открыла папку с ключами ответов и вытащила одну для теста А. Вопросы были на удивление простыми, но, возможно, это произошло потому, что ты изучила многие термины и концепции.

ВИКТОРИНА А

ИМЯ: СТУДЕНТ №: 1) Перечислите пять частей миелинизированного нейрона (5 баллов). ОТВЕТ: Сома, аксон, дендриты, терминальная кнопка, миелиновая оболочка. 2) Каковы две функции глиальных клеток? ОТВЕТ: Чтобы окружить и защитить нейрон; для изоляции нервных связей; для снабжения нейронов кислородом и питательными веществами; для разрушения и удаления мертвых или неисправных нейронов.       Два вопроса, и ты уже стонала. Если бы студенты потрудились подготовиться к викторине, они бы легко прошли. Тем не менее, большинство из них были биологами, так что эти концепции, вероятно, было нетрудно понять. Ты перевернула ключ на следующую страницу. 8) Пример какой боли — головная боль? — Эта викторина. — Ты ответила ловко, бегло посмотрела оставшуюся часть листа и затем перешла к последней странице.       Ты была потрясена, обнаружив, что всего в тесте было шестнадцать вопросов. Для викторины, которая стоила лишь небольшой процент от итоговой оценки, ты подумала, что это немного безумно. Аккерман точно хотел, чтобы его класс сдал?       Ты посмотрела на другие четыре ключа ответов и с удивлением обнаружила, что по крайней мере тринадцать вопросов присутствуют во всех версиях викторины, но в зашифрованном порядке. Теперь ты поняла, как этот человек создал пять разных версий. — Что ж, мне лучше приступить к работе. — Ты вздохнула, начиная сортировать тесты по разным стопкам в зависимости от их типа.       После того, как ты всё организовала, ты начала с викторины А. По совпадению, первый, который ты отметила, принадлежал никому, кроме Марко.       На твоем лице появилась улыбка, когда ты присудила ему 91% за отличную работу. Ты не ожидала меньшего от любимого гения с тихим голосом. Прошло сорок минут, и никто даже не приблизился к тому, чтобы получить лучшую оценку. Ты знала, что в классе не было идиотов. Вероятно, они не так хорошо подготовились к викторине, не ожидая, что она будет такой обширной, как была, или не ожидали, что она будет состоять исключительно из вопросов с несколькими вариантами ответов.       Прошло ещё тридцать минут, и ты почти закончила маркировку версии В. Однако, прежде чем ты смогла откинуться на спинку стула, дать отдых руке и сделать заслуженный глоток воды, твой телефон завибрировал. Сообщение? Так рано? Возможно, это был один из ваших друзей, проверявший тебя перед тем, как отправиться в класс. Ещё с клубной ночи твой телефон был завален приятными сообщениями и планами скоро снова встретиться. Как бы ты ни заботилась о своих старых приятелях, был кто-то, о ком ты заботилась чуть больше. Хотя ты никогда бы не призналась в этом ни себе, ни другим, ты сдержанно надеялась, что это сообщение от Райнера.       Вылавливая устройство из сумки, твои руки тревожно дрожали, когда ты его переворачивала и смотрела, как дико мигает светодиод. Ты могла только молиться, чтобы это не было бесполезным уведомлением от вашей основной учетной записи в социальной сети Wallbreaker.       Проводя пальцем по экрану, ты нахмурилась, читая новое сообщение. НЕИЗВЕСТНЫЙ: «Ты сегодня прекрасно выглядишь.»       Ты почувствовала, как твои щеки вспыхнули от этих слов, но что-то тебе не понравилось. Ты недавно давала кому-нибудь свой номер? Ты быстро отправила сообщение кокетливому отправителю. (Т/И) (Т/Ф): «Кто это, черт возьми?»       Ты получила сообщение почти сразу, но прежде чем открыть его, ты осмотрелась вокруг. Что, если бы это кто-то разыграл тебя, записал твою реакцию? Ты бы не оставила Жану такое удовольствие.       Единственным человеком поблизости был высокий мужчина, склонившийся над компьютером и напряженно печатавший. Ты сомневалась, что он к этому приложил руку. Бедный парень пахал как лошадь для чего-то, скорее всего, он тот, тип людей который делает всё в последний момент. Ты нахмурилась, глядя на свой экран. НЕИЗВЕСТНЫЙ: «Какая злющая, но именно поэтому ты мне нравишься.»       Ты ухмыльнулась, сердце быстро забилось в твоей грудной клетки. Ах, теперь ты знала, кто это был. (Т/И) (Т/Ф): «Лучше бы это не был Райнер.» НЕИЗВЕСТНЫЙ: «А если это так?» (Т/И) (Т/Ф): «Я откушу тебе голову за то, что не написал мне раньше.» НЕИЗВЕСТНЫЙ: «Полегче, позволь мне объяснить. Мне было о чем подумать той ночью. Мне пришлось разобраться со многими чувствами. Я не хотел заводить тебя. Я был идиотом, что оставил тебя. Я знаю. Мы не разговаривали с тех пор, как я прикоснулся к твоему телу той ночью в клубе, но ты словно заколдовала меня. Я не могу выбросить тебя из головы. Я хочу тебя.»       Тебе очень хотелось услышать такие сильные, сентиментальные слова. Черт, тебе так хотелось услышать его. Почему он подумал, что исчезновение будет хорошей идеей после того, как вы двое запланировали сблизиться в будущем? Это был настоящий удар по твоей самооценке, это точно. Ещё тебя беспокоило то, что он писал тебе с неизвестного номера. У тебя было странное чувство по поводу всего этого. (Т/И) (Т/Ф): «Как бы я ни была польщена, у меня есть несколько вопросов. Во-первых, почему ты даже не написал мне в ту ночь? Я волновалась за тебя. Во-вторых, ты купил новый телефон? У меня нет этого номера. В-третьих, ты говоришь всё это дерьмо, потому что пытаешься потрахаться? И, наконец, что вы пытаетесь получить, мистер Браун?»       На этот раз ему потребовалось больше нескольких минут, чтобы ответить, и ты не была уверена, насколько ты будешь счастлива с его сообщением. НЕИЗВЕСТНЫЙ: «На это у меня есть свои причины. Я лучше расскажу об этом дерьме лично. Когда ты свободна?»       Ты колебалась, хотя не совсем понимала, почему. Это был Райнер, не так ли? Он бы не сделал ничего, чтобы навредить тебе, не так ли? В юном возрасте ты научилась не доверять мужчинам. Они лгут и обманывают вас, просто чтобы залезть к вам в штаны, и всё это ради немного сексуального вознаграждения. Тем не менее, всё было в порядке когда шла домой‚ ночью ты отрекла ему секс. Он казался джентльменом, но ты знала, что его взгляды могут быть очень и очень обманчивыми.       Ты обдумывала, что набрать в ответ. Ты бы приняла его предложение встретиться лично? Если да, то тебе нужно будет убедиться, что ты встретишься с ним в общественном месте, чтобы в случае чего были свидетели. У тебя в руке завибрировал телефон, и в этот момент ты знала, что тебе придется встретиться со светлым зеницей ока. НЕИЗВЕСТНЫЙ: «Пожалуйста, (Т/И). Дай мне ещё один шанс.» (Т/И) (Т/Ф): «Хорошо, мистер Браун. Завтра днем в гриль-хаусе кампуса в 13:00» НЕИЗВЕСТНЫЙ: «Ты имеешь в виду Elle and Kyryn's Grill? Дорого.» (Т/И) (Т/Ф): «Я не жду, чтобы ты заплатил за мою еду.» НЕИЗВЕСТНЫЙ: «Ты уверена, что вместо этого не хочешь встречать меня в моем общежитии? Я умею готовить. Бертольд будет дома, если вы беспокоитесь, что я могу наброситься на вас или какое-то другое дерьмо.»       Своеобразный текст, но ничего, о чем ты не чувствовала бы необходимости размышлять. (Т/И) (Т/Ф): «Нет, всё в порядке. Увидимся завтра.»       После этого ты закинула телефон обратно в рюкзак и вернулась к своей маркировке.

***

      Ты вернулась в лабораторную комнату номер шесть, повалив тяжелую сумку на спину, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Была минута полудня, так что студенты уже должны были уйти. Если бы ты была честна самой с собой, часть тебя была бы рада ответить на любые вопросы, которые у них могли возникнуть. Это заставило бы тебя почувствовать себя знающей и авторитетной. Всю свою жизнь ты хотела почувствовать себя профессионалом. Так вот, ты была почти на вершине.       Ты вошла в класс без стука, уверенная, что профессор Аккерман, должно быть, уже успел вернуться в свой кабинет, чтобы сделать бог знает что. К твоему большому огорчению, он стоял в центре комнаты с пригоршней рубашки Марко в одной руке и ножом для коробок в другой. Оба мужчины вздрогнули, когда за тобой захлопнулась дверь, и вы трое смотрели друг на друга широко раскрытыми совиными глазами. Ты что-то прервала, может быть, жаркий спор? И что, черт возьми, Леви делал с ножом для коробок? Твои глаза осмотрели комнату в поисках небольших коробок с припасами, которые ему пришлось бы открыть, но ты не нашла ни одной. Он хотел порезать Марко…? — Э… Простите за вторжение… но я здесь, чтобы ответить на любые вопросы, как вы проинструктировали, профессор. — Пробормотала ты, не зная, куда смотреть и что думать.       Марко выглядел испуганным, даже когда твой начальник освободил его. Трудно было представить, чтобы Марко обидел муху или сказал что-нибудь пошлое, так почему же он оказался в такой близости с веснушчатым парнем? Злой взгляд Леви мгновенно остановился на Марко. — Помни, что мы обсуждали, Ботт. Тебе виднее. — Мужчина зашипел, на что его ученик пробормотал заикающиеся извинения и быстро вылетел из комнаты.       Ты никогда не видела, чтобы парень так быстро бегал. Он, должно быть, был искренне напуган. «Но почему…?» — Ты не могла не задуматься.       Профессор откашлялся и направился к передней части комнаты, жестом предлагая тебе следовать за ним. Ты сделала, как тебе сказали, поспешила за ним. Ты не была уверены, почему, может быть, из-за потенциально смертельного ножа для резки коробок, но ты чувствовала себя раздраженноной. — Ты закончила отмечать бумаги? — Спросил он, аккуратно кладя несколько страниц в портфель. Вы покачали головой. — Мм, н-нет… У меня не было времени. Я почти закончила.       Он посмотрел на тебя. — Что, черт возьми, это должно значить? — Это означает, что я почти закончила. — Ты не собиралась бросать ему вызов, но по какой-то причине ты не могла остановить резкий тон, который исходил из твоих голосовых связок. — Вы получите их к следующей неделе.       Он прекратил то, что делал, как будто твои слова превратили его в камень. Как бы ты не хотела признаться в том, что он тебя напугали, его хмурый вид потряс тебя. — Следи за своим языком.       Но этого недостаточно, чтобы помешать тебе рассказать ему, как это было. — Прошу прощения, сэр. — Возразила ты с сарказмом в голосе. — Я просто отвечаю на ваш вопрос. Вы спросили, что я имею в виду под «я почти закончила», и я сказала вам.       Ты потопала на своем месте, а он продолжал смотреть на тебя, не зная, что будет дальше. Это был первый раз, когда ты бросила вызов преподавателю. Даже в начальной школе, когда учитель несправидливо наказал тебя, у тебя не хватило наглости постоять за себя. Итак, ты нашла свой дух. К сожалению, твой противник был вооружен.       Сверкнула черная вспышка, когда его рука с рукавами двигалась быстрее, чем могли заметить твои глаза, и внезапно он прислонил тебя к доске. Металлический бордюр врезался в твою спину, посылая тупую боль по позвоночнику. Ты не двинулась с места, хотя и не из-за отсутствия попыток. Его руки держали твои запястья по обе стороны от твоих бедер, и его тело было довольно хорошо прижато к тебе. Его лицо было рядом с твоим, и ты не могла не краснеть от его близости.       Это положение было настолько неуместно. Тебе следовало оттолкнуть его, нужно было выскочить из его хватки, когда у тебя был шанс. Ты всё ещё можешь устроить драку. Ты всё ещё могла пнуть, кричать и надеяться, что он освободит тебя.       Так почему же ты не сделала это?       Ты не была парализована страхом, ты не замерзла на месте, и ты, черт возьми, не была в его власти. Ты была сильной и независимой, из тех, кто работал умной и экономной молодой женщиной. Обычно ты бы никогда не позволила авторитетному деятелю заманить тебя в такую ловушку, заставляя чувствовать себя такой уязвимой, такой невинной. Что было такого в Леви Аккермане, что заставило твою гордость испортиться? — Сколько раз я должен говорить тебе, чтобы ты следила за своим гребаным языком? — Он сердито посмотрел на тебя, и ты почувствовала, что съеживаешься от его агрессивного поведения.       Он прищелкнул языком, когда ты открыла рот, как рыба, выброшенная из воды, пытаясь найти правильный ответ. Увы, ты была слишком потрясена, чтобы сказать хоть слово.       Твои (Т/Ц) глаза врезались в него, и твое дыхание было прерывистым. Твои волосы были взлохмачены во время резких движений, и тебе показалось, что ты похожа на летучую мышь из ада. Твое лицо ожесточилось. Ты хотела, чтобы он знал, что ты не одобряешь его выходки, даже если твое тело не борется с его.       Его глаза лишь слегка сузились, и он раздраженно вздохнул. Он выглядел измученным. Мешки под глазами и обвисшее тело свидетельствовали о том, что он много ночей пролежал без сна в постели, размышляя о вещах, о которых ты, вероятно, никогда не узнаешь. — Не смотри на меня так. — Он прошептал, и ты никогда не слышала его голоса таким искренним, таким нежным. Одна из его рук отпустила твое запястье, чтобы поднять её, чтобы коснуться твоей щеки. Ты не знала, что на тебя нашло, но даже не вздрогнула. Как будто он тебя загипнотизировал.— Я не хочу снова тебя наказывать, (Т/И), — Промурлыкал он. — но ты просишь об этом.       Когда его лицо двинулось, чтобы сократить разрыв между вами двумя, твоя свободная рука поднялась с твоей стороны и перехватила то, что могло бы закончить карьеру. Громкий шлепок отразился от стен класса, и мужчина повернул голову набок. Его бурные глаза выглядели так, словно они всё ещё фиксировали то, что только что произошло, и ты воспользовалась возможностью, чтобы отбиться от него и схватить свой рюкзак.       Ты попятилась от него, когда он собрался и повернулся к тебе лицом. Его лицо было таким же невыразительным, как всегда, хотя его голова была склонена набок, как будто чтобы спросить тебя, почему ты сделала такое. Прежде чем ты смогла даже подумать об ответе, твой рот начал двигаться сам по себе. — Я не знаю, кем ты себя возомнил, — Пробормотала ты дрожащим голосом. — но если ты когда-нибудь сделаешь это снова, я подам заявление о сексуальных домогательствах.       И с этим ты повернулась на каблуках и выскочила из класса, глаза опущены вниз, а слезы грозят пролиться. Когда ты проверила дверь и бежала по лестнице, ты жалобно захныкала. Почему ты раньше не оттолкнула его? Почему ты дала ему хоть малейшую власть? Ты не была игрушкой, с которой он мог бы играть. Ты не из тех, кто спит с начальством, чтобы сохранить хорошую академическую успеваемость или подняться на вершину. Почему он сделал это? Что ещё более важно, что он имел в виду, говоря снова накажет тебя?       Ты помчалась домой так быстро, как только могла, благословляя безжалостный дождь и грохот грома, грохотавшего вдалеке. Мало того, что ливень охладил тебя, но зато никто не смог бы заметить, что ты плачешь.       Если бы ты бросила хотя бы малейший взгляд на здание естествознания, ты, возможно, увидела бы несколько хитрых глаз, смотрящих на тебя, наблюдающих и ожидающих твоего возвращения, запоминая твое тело и все его видимые контуры. То, что ты попадешь в его жадные и злобные тиски, будет лишь вопросом времени.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.