ID работы: 9875247

Сила любви

Гет
NC-17
Завершён
75
автор
Bonnie Logert бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Уокер! Тебе неинтересно? — недовольно прогремел демон Геральд, когда увидел мечтательные глаза девушки.       — Простите, учитель. Этого больше не повторится, — виновато ответила та.       — Уверена? Кажется... в прошлый раз ты говорила то же самое.       — Простите.       — Останешься сегодня после уроков.       Вики стыдливо опустила голову, в то время как с задних парт послышались чьи-то насмешки. Услышав их, Геральд недовольно хмыкнул и обратился к присутствующим:       — Что я слышу? Кто-то пожелал остаться вместо мисс Уокер?       В аудитории воцарилась гробовая тишина. Все знали и Геральда, и на что способна его коварная фантазия, поэтому никто не хотел подставляться. Никто. Кроме Энди. Нервно ёрзая на стуле, он метался от здавого смыла к эмоциям — и наконец его рука неуверенно поползла вверх.       — Энди?       — Я остаюсь.       — Что, прости?       — Я сказал: я остаюсь после уроков вместо Вики Уокер.       — Смело! — подметил учитель. — Ну что ж. Раз такова твоя воля... Поможешь мистеру Бренстону убрать в загоне для драконов. Вместо мисс Уокер, разумеется.       По аудитории снова пробежали смешки, но уже над Энди — в доказательство того, что с Геральдом шутки плохи. Парень хотел было возразить демону, но не стал. Из-за неё — девушки с глазами цвета морской волны. Она очаровала его в самый первый день их встречи, и до сих пор в его сердце теплится надежда на взаимные чувства между ними. Протестовать против Геральда — значит подставлять её. И, проглотив недовольство, Энди молча смирился со своей участью — уборщика драконьих... кхм... загонов.       — Прекрасно! Мисс Уокер, не думайте, что вам удалось избежать наказания. После занятий жду вас у себя в кабинете, — сказал учитель и продолжил как ни в чем не бывало вести урок.       Для Вики это значило лишь одно — свидание с мужчиной её мечты. Пусть и не явное. Пусть — с соблюдением всех рамок и правил. И даже если придется выслушивать от него морали, она хотя бы сможет насладиться его присутствием, голосом, аурой... Что может быть лучше этого? Так, остаток учебного дня она провела в предвкушении предстоящей встречи.       Время пролетело незаметно. За дверью послышался звон колокола — последний на сегодня урок подошел к концу. Подобрав со стола свои вещи, Вики поспешила покинуть аудиторию, но уже на выходе краешком глаза заметила поникшего Энди. Парень без особого энтузиазма собирал свои вещи, так как его ждала "очень ответственная работа, не требующая отлагательств". По крайней мере, так сказал ему Геральд.       — Энди...       Парень молча поднял голову и вопросительно взглянул на девушку.       — Прости, — сказала она.       — Все нормально. Забей, — ответил Энди.       — Уверен?       — Да. Тебя, кажется, ждут. Не думаю, что стоит опаздывать.       — Точно. Тогда до завтра.       — До завтра. Вики! — успел окликнуть парень.       — Да?       — Что ты делаешь завтра вечером?       Энди всегда хорошо относился к Вики, и в глубине души она чувствовала с его стороны некую симпатию, но ответить взаимностью она не могла — её сердце уже давно и бесповоротно принадлежало другому. С иной стороны, Вики не хотела ранить приятеля прямолинейным отказом, поэтому решила уйти от ответа банальной отговоркой:       — Энди. Прости. Я...       — Понял. Можешь не отвечать, — прервал ее парень.       — Выслушай...       — Не стоит. Я вижу, как ты на него смотришь, — сказал Энди.       Неловкая тишина повисла в воздухе: парень ждал ответа, а Вики посчитала его слова утверждением. Никто из них так и не решился заговорить первым. Тогда Энди, молча кивнув своим догадкам, невзначай махнул на прощание рукой и поспешил покинуть аудиторию.       Напряженный разговор оставил после себя неприятное послевкусие.       — "Догнать и объясниться? Но для чего? Я ведь и вправду влюблена в другого. Пусть уж лучше между нами зияет пропасть, чем он будет страдать от неразделённой любви. Да. Так будет лучше для всех", — подумала Вики и вышла следом.       Звонко цокая каблучками, девушка спешила на встречу, не веря своему счастью. Наконец заветная дверь показалась в полумраке школьного коридора. Перед тем как войти, Вики вежливо постучала. Легкая дрожь в руках выдавала её волнение.       — "Та-а-ак, Уокер, споко-о-йно. Вдох... вы-ы-ыдох. Вдох... вы-ы-ыдох" — успокаивала себя девушка и, взяв, наконец, себя в руки, — вошла.       Огромный просторный кабинет обильно украшали множество различных артефактов и древностей со всего мира. Каждый из них был по-своему уникален, каждый таил в себе секреты принадлежавшей ему эпохи. Чего только стоит одно Копьё Лонгина, или как его ещё называют — "Копьё Судьбы". Одно название пробуждает в памяти отрывки из его непростой истории. А вон там, в углу, на широком каменном постаменте, виднеется необыкновенных размеров книга — Кодекс Гигас, более известный как "Библия дьявола". Поговаривают, что она была написана монахом всего за одну ночь в соавторстве с самим Сатаной. Удивительная вещь.       Чего только нет здесь. Видимо, Геральд имеет ко всем этим вещам непосредственное отношение, раз они все находятся в его кабинете, а не в коллекции Властителя Преисподней.       — А это что такое? — молвила про себя Вики.       На учительском столе среди прочих книг лежала открытой большая деревянная шкатулка. Подойдя чуть ближе, Вики заглянула внутрь — хрустальный череп в натуральную величину удобно располагался на мягкой бархатной подушке. Два сверкающих аместиста заполняли его большие глазницы. Они так и манили к себе любопытных зевак своей чарующей необыкновенностью. И Вики не смогла устоять. Она осторожно вынула артефакт, подняла перед собой так, чтобы его "глаза" оказались на одном уровне с её глазами, — и заглянула. Чудная вещица намертво приковала к себе наивный взгляд.       В этот момент в кабинет вошёл Геральд.       — Вики! Брось!       Но Вики уже вовсю поддавалась власти артефакта. Непроглядная тьма заволокла её сознание, и лишь прозвучавший в ушах звонкий грохот смог выдернуть её из этого состояния.       Не спеша она открыла глаза — обеспокоенный Геральд бережно держал в ладони её окровавленную руку, прижимая к порезу тонкий хлопковый платочек.       — Вот так, — спокойным тоном молвил Геральд.       Впервые девушка видела демона таким заботливым. С непривычки ей даже стало немного неловко, и алый румянец вмиг залил её бархатные щеки. Заметив это, мужчина тепло улыбнулся.       — Придется немного потерпеть, — сказал он, достав из кармана плоскую бутылочку.       Маленькая крышечка податливо открутилась, и из горлышка полилась светло-коричневая жидкость. Её характерный запах тут же ударил в нос, опьяняя двоих парами дорогого колекционного алкоголя.       — С-с-с-с... — зашипела сквозь зубы Вики, когда жгучая боль охватила её нежные израненные пальчики.       Стараясь не показывать своей слабости перед мужчиной, она крепко зажмурила глаза, но непослушная слеза всё же смогла найти выход, и, просочившись сквозь густые ресницы, — сорвалась. Скользнув по румяной щеке вниз, она оставила на память след в виде тоненькой влажной дорожки.       — "Он не мог его не заметить", — так подумала Вики, потому что в следующий момент исходящий из губ демона прохладный воздушный поток легонько коснулся раны, и жгучее "лекарство" вмиг ослабило свои раскалённые тиски.       — "Куда подевался тот хамовитый, грубый и коварный демон, которого все так боятся? Или же это со мной он такой ласковый? Добрый... нежный..." — размышляла Вики.       Действия Геральда были такими волнующими. Низ живота мгновенно заполнили яркие и необычные ощущения, словно стайка маленьких бабочек отчаянно пыталась вырваться на свободу, и поэтому своими тоненькими крылышками они беспощадно щекотали девственное нутро Непризнанной. Чертовски приятные ощущения.       Дыхание сбилось с ритма: вдохи стали глубже, а выдохи — тяжелее. Лёгкий стон невольно вырвался из груди, и вместе с ним стайка маленьких бабочек уверенно покинула свою обитель. Ласковое тепло тут же заполнило пустоту и далее, разливаясь по телу, погрузило его в океан сладкой неги. Возбуждающий дурман окутал разум, и Вики уже была не в состоянии трезво мыслить. Её томный взгляд постоянно цеплялся за губы демона — пухлые, сочные, манящие... Не отрывая от них глаз, Вики внимательно следила за их плавными движениями. Геральд явно заметил это. Он словно дразнил девушку: то ласково играл, то невзначай касался губами её ручки. Приглушенный стон вырвался из женской груди — как призыв к действию. Минутная пауза... и они слились в долгожданном поцелуе. Чувственные движения сменялись страстью, жадные руки бесстыдно блуждали по телам, а сердца — замерли, боясь помешать этим двоим. Которые чувствовали себя преступниками, но, похоже, им это нравилось.       Они целовались будто в последний раз. В последний раз наслаждались друг другом. Здесь и сейчас.       — Вики! Вики! Ты меня слышишь? — сквозь туман возбуждения слышался знакомый голос. — Вики, очнись!       Девушка неспешно открыла глаза — нависший над ней Геральд пытался привести её в чувство; а в стороне на полу лежали разбросанные осколки хрусталя.       — Что произошло? — спросила Вики.       — Ты отключилась под воздействием одного из экспонатов, — ответил Геральд, тревожно сжимая в ладони окровавленную руку девушки.       — "Неужели всё это было лишь сном? Тогда..."       Не успела Вики додумать свою мысль, как вдруг пальцы демона тыльной стороной скользьнули по нежной коже лица девушки, заправляя за ухо непослушную прядь.       — О Шепфа! Что же ты со мной делаешь? — прикрывая от удовольствия глаза, прошептала Вики.       — Чш-ш... Ему необязательно об этом знать, — ответил ей Геральд, пряча улыбку под чувственным поцелуем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.