На краю жизни

NC-17
Завершён
909
автор
Nimfeo бета
Размер:
13 страниц, 3 105 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
909 Нравится 58 Отзывы 250 В сборник

Глава 3. Детский дом

Настройки
      Утро следующего дня было похоже на первое. Они съели по тарелке мюсли и снова куда-то поехали. Машина остановилась у обычного кирпичного здания. Над дверью висела табличка «Детский дом №7».       — Я уже не подхожу по возрасту, — понуро сказал Гарри, когда они подошли к дверям.       — То, что шутишь, это хорошо, — улыбнулся Северус.       Парень скрестил руки на груди и отвёл взгляд в сторону. Дверь открыла невысокая полноватая женщина с распущенными рыжими волосами.       — Здравствуй, Северус, — у неё был очень добрый голос. — А ты, должно быть, Гарри?       — Да, мэм, — выпрямился юноша.       — Что ты, что ты, просто Молли, — она широко улыбнулась. — Проходите, не стойте на пороге.       Они прошли по небольшому узкому коридору.       — Северус, мне нужно поговорить с тобой в кабинете. Гарри, ты не мог бы мне помочь?       — Наверное, — неуверенно сказал он.       — Пока я буду говорить с Северусом, ты не мог бы приглядеть за детьми? Наша нянечка сегодня заболела, а мне так не хочется оставлять деток одних надолго.       — Я постараюсь, — Гарри было немного не по себе, но смотря в эти тёплые карие глаза, он не мог ответить отказом.       — Славно, они в зале в конце коридора. Спасибо тебе, ты очень славный юноша, — она вытащила из кармана конфету и вложила ему в руку. — Пойдём, Северус.       — Не скучай, — мужчина улыбнулся и легонько потрепал парня по волосам.       Гарри раскрыл ладонь, смотря на шоколадную конфету, и его щёки тронул едва заметный румянец. Подходя ближе к нужному месту, всё отчётливей и отчетливей он слышал детские голоса и смех. Парень всегда думал, что детский дом - это ужасное место, где все над тобой издеваются и морят голодом… как будто его прошлая жизнь не была таковой.       Юноша хотел проскользнуть внутрь и остаться незамеченным, но дверь предательски скрипнула. Зал был большой и с высокими потолками, повсюду были разбросаны игрушки, раскраски и книжки с картинками. Дети были самых разных возрастов: от двух до пятнадцати лет приблизительно.       На секунду всё стихло, но как только дети увидели вошедшего, вернулись к своим занятиям. Они совсем не выглядели несчастными. Все были прилично одеты, и никто не отличался признаками долгого голодания.       Неожиданно Гарри почувствовал, как кто-то дергает его за штанину. Рядом стояла очаровательная маленькая девочка около пяти лет, с большими голубыми глазами. Она напоминала маленького ангелочка, которых вешают на рождественскую ёлку.       — Дядя, — грустно произнесла она, и Гарри присел, чтобы быть с ней на одном уровне, — вы знаете, где моя мама?       Сквозь колючий ком в горле он сипло сказал:       — Прости, я не знаю, где она.       Девочка потупила взгляд, а после спросила:       — А как тебя зовут?       — Я Гарри, а как тебя? — парень слегка улыбнулся.       — Габриэль, — она сделала очаровательный реверанс. — Поиграешь с нами?       — Конечно.       Девочка шустро взяла его под руку и потащила к группе, она громко и радостно прокричала:       — Это Гарри! Он будет с нами играть!       Дети радостно завизжали и облепили юношу со всех сторон с такой силой, что ему стало трудно дышать.       — Хорошо, во что будем играть? — быстро спросил он.       — В ладушки-кораблики! — хором закричали дети.       Такой игры он не знал, и дети принялись его обучать. От их объяснений лучше не становилось, но игра представляла собой хлопки в ладоши сидя в большом кругу. Дети читали какой-то стишок и в определённый момент перекидывали друг другу плюшевый кораблик. Время пролетело незаметно.       — Обед! — послышался голос Молли.       Гарри посмотрел на дверь и встретился с тёмными глазами Северуса.       — Гарри, Гарри! Пойдём! — Габриэль снова взяла его за руку.       — Габи, — ласково обратилась к ней женщина, — Гарри пора домой.       — Но он ведь ещё придёт? Ты ведь ещё придёшь? — смотря на парня глазами полными слёз, спросила девочка.       — Приду, — как можно ровней сказал Гарри, чувствуя себя последним лжецом.       Они попрощались и уже через несколько минут сидели в машине.       — Мне показалось или ты что-то не договорил? — спокойно спросил Северус.       — Я всё ещё думаю о том мосте, — честно признался Гарри.       — Позволь узнать почему?       — Все они так добры ко мне, потому что не знают, — надтреснувшим голосом сказал парень.       — Не знают чего?       — Что я… другой.       — Ты делаешь слишком большую проблему из своей ориентации, — бесстрастно произнёс мужчина, притормаживая на светофоре.       — Вы просто не понимаете, каково это.       — Почему ты так считаешь?       Недолгое молчание.       — Вы тоже гей? — удивлённо спросил Гарри.       — Вне всяких сомнений.       Машина остановилась возле дома. Северус ушёл подогреть обед, а парень направился в ванную, чтобы помыть руки. Разные мысли крутились в его голове. Уже на кухне он спросил:       — Я предмет для благотворительной помощи?       — Во-первых, ты не предмет, — рассудительно сказал мужчина, ставя перед ним тарелку с супом. — А, во-вторых, благотворительность подразумевает собой безвозмездность. А от тебя я кое-что хочу.       Гарри посмотрел в лучистые глаза Северуса и сглотнул.       — Понимаю…       Он подошёл к мужчине и, опустив взгляд в пол, стал расстегивать пуговки на своей рубашке. Внезапно парень получает несильный удар костяшками по своему лбу.       — Балда, не это, — терпеливо сказал Северус, улыбаясь краешком рта. — Садись за стол, обедать будем.
909 Нравится 58 Отзывы 250 В сборник
Отзывы (12)