Глава девятая: Часть первая
25 октября 2024 г., 16:49
Пентацератопсы имели большие головы, но отличались низким уровнем интеллекта и вспыльчивым нравом. Их легко было вывести из себя.
Наблюдая за ситуацией вокруг Пентацератопсов, племя решило отказаться от прежнего метода, когда они загоняли свою добычу с факелами, и наконец выбрало новую стратегию: провоцировать Пентацератопса и вести его к болоту.
В процессе они несколько раз меняли людей. Как только одна группа уставала, её заменяла другая; Пентацератопс не замечал изменений и продолжал гнаться за ними, пока не врезался в болото.
Когда Пентацератопс не был пойман в болоте, его голова с множеством острых рогов была очень опасна, а его толстая шкура и мясо затрудняли атаки племени. Но в болоте он больше не мог двигаться...
Сюн Е привёл с собой людей, чтобы нарубить дров и уложить их на болото, создавая нечто вроде дороги. Они атаковали его оружием и когтями и в конце концов убили Пентацератопса, разрубив его тело и вытащив мясо из болота кусок за кусочком.
Сюн Е активно участвовал в этом плане и принимал участие во всех работах во время охоты.
Это была его первая охота на такую крупную добычу. Он был полон желания учиться и тщательно запоминал каждый шаг всего процесса.
Сюн Е был так увлечён работой, что не имел времени думать ни о чём другом. Когда он повёл людей за мясом Пентацератопса на сушу, он подсознательно крикнул: «Ши...»
Сюн Е произнёс первую половину имени, но его выражение лица застыло, когда он проглотил вторую половину обратно. Раньше он делился радостью от каждого улова с Ши Ли, и Ши Ли всегда был рядом, но сейчас... Ши Ли держался от него в стороне весь день.
Сюн Хэ как раз заметил действия Сюн Е и сказал: «Молодой Е, что у вас с Ши Ли? Почему вы вдруг начали ссориться вчера? Хотя он немного ленив, раз ты собираешься провести с ним всю жизнь, будь немного снисходительнее».
«Дядя Хэ, я знаю». Сюн Е ответил, раздражённо тряся волосами.
Он не хотел рассказывать всем о том, что Ши Ли не хочет становиться его парой, так что для всех остальных это выглядело так, будто он просто вчера побил Ши Ли…
Эта ситуация позволила Сюн Е выдохнуть с облегчением. В конце концов, он не хотел, чтобы все знали, что Ши Ли не хочет быть его парой. Но всё равно, это оставляло его в беспокойстве о том, что делать дальше.
Ши Ли... Что же он на самом деле хочет?
Пока Сюн Е думал об этом, он подсознательно начал искать взглядом Ши Ли.
И вот он увидел, что Ши Ли стоит в стороне от толпы. На нём даже не было ни пятнышка болотной грязи, когда он разговаривал с Лан Инь.
Лан Инь была дочерью Сюн Хэ. Она была на год старше его, а её мать жила с Сюн Хэ с тех пор, как родилась Лан Инь. Из пяти детей Сюн Хэ трое были рождены матерью Лан Инь.
Из этих троих детей Лан Инь была старшей, самой красивой и самой любимой дочерью Сюн Хэ.
В конце концов, Сюн Хэ был вождём племени и имел большую силу. Сила матери Лан Инь тоже была немалой, поэтому Лан Инь никогда не голодала, пока росла. Пока Сюн Е копал в реке крабов и улиток, чтобы не умереть с голоду, Лан Инь собирала цветы и гонялась за бабочками у реки.
Сюн Е всегда завидовал Лан Инь в детстве, но теперь уже нет, потому что Лан Инь, которую баловали с рождения, была совсем неумелой охотницей.
Тем не менее, жизнь Лан Инь была очень хороша, даже если она не умела охотиться. Её отец был вождём племени, и она сама была очень красивой, поэтому очень немногие мужчины в племени не любили её.
Сюн Е всегда знал, что Лан Инь нравится Ши Ли, и он также видел, как Лан Инь ранее приносила еду Ши Ли.
Тем не менее, с тех пор как распространилась новость о том, что он и Ши Ли станут парой, Лан Инь начала интересоваться другими мужчинами племени. Но теперь она снова подошла к Ши Ли.
Или, может быть... это Ши Ли сам пришёл к ней?
Сюн Е почувствовал лёгкую грусть, но остальная часть племени была занята размышлениями о мясе Пентацератопса и не обращала внимания на других. Даже Сюн Хэ не заметил, что делает его дочь. Вместо этого он сосредоточился и постукивал по голове Пентацератопса: «Выходит, он действительно полый... Но этот щит всё равно выглядит довольно хорошо. Мы можем повесить его над входом в племя».
Цветочная корона Сюн Бая где-то потерялась, но она не забыла о Сюн Е. Она пробралась к нему и, проглотив слюну, спросила: «Сюн Е, как ты думаешь, каково мясо Пентацератопса?»
Сюн Е ответил: «Должно быть, немного жестковато».
«О! Это как раз то, что нужно для утоления голода!» — обрадовалась Сюн Бай.
Пока Сюн Е и остальные занимались охотой, Чжоу Цзи следовал за пожилыми и слабыми членами племени, собирая растения.
Некоторые растения в этом месте были известны и на Земле, но здесь также росло много растений, которые либо вымерли на Земле, либо никогда не существовали там, среди пышной растительности.
Чжоу Цзи испытывал большую симпатию к этим красивым созданиям. Он даже использовал свои способности, чтобы в короткий срок выяснить, какие из этих растений съедобны, какие несъедобны, и сам определить, какие из них вкусные, а какие нет.
Он следовал за командой и наслаждался окружающим пейзажем, попутно используя свои силы, чтобы помочь тем, кто был занят сбором, собрать больше диких овощей — весной очень мало чего можно было собрать, и только дикие овощи были относительно более обильными.
Уровни его сил снизились после того, как он переместился в этот мир, но он всё ещё мог мгновенно выращивать корнеплоды, похожие на картошку, которые племя любило есть и которые легко хранились. Однако он боялся, что другие заметят что-то неладное, и поэтому не стал этого делать.
В любом случае, в племени сейчас не было нехватки в еде.
Лучше подождать, пока это растение должно быть собрано, прежде чем что-то предпринимать...
Чжоу Цзи зевнул и сел на траву, чтобы погреться на солнце.
Солнечный свет, свежие цветы, зелёная трава, деревья и влажный воздух, наполненный ароматом весны... Всё это было поистине великолепно.
Чжоу Цзи медленно лег на траву, его глаза начали закрываться. Он почувствовал лёгкую сонливость.
Однако, прежде чем он успел заснуть, он услышал, как дети племени воскликнули с восторгом: «Сегодня так много дождевых червей!»
Эти дети не пошли собирать овощи и вместо этого побежали копать дождевых червей. Конечно, были и те, кто не любил дождевых червей и выбирал другие вещи, чтобы утолить голод: крабы, маленькие рыбы, креветки и так далее.
Пожилые люди в племени не мешали детям бегать без ума, но не останавливались от собирательства.
Недавно диких овощей было удивительно много. Их уже собрали столько, чтобы хватило поесть, и, конечно, не было нужды заставлять детей помогать тоже.
Чжоу Цзи снова зевнул, затем закрыл глаза и уснул.
Тем не менее, его психические силы оставались активными вокруг него.
Во время конца света такой обладатель способностей, как он, должен был полагаться на ядра зомби, чтобы культивировать и получать энергию, но в этом мире… Здесь не было зомби, но у каждого в теле было что-то похожее на ядро зомби. Это тело, в которое он переселился, имело очень большое белое кристаллическое ядро.
Это кристаллическое ядро должно было придавать людям силу и было также источником их энергии... Растения и животные в этом мире источали энергию, и даже воздух здесь был наполнен чистой и чистой энергией.
Это действительно было хорошее место.
Чжоу Цзи крепко спал. Его тело само по себе начало поглощать и накапливать энергию из окружающей среды в своем кристаллическом ядре...
Люди вокруг него наблюдали за этой сценой и не могли сдержать вздохи:
— Чжоу не может продолжать так...
— Это уже хорошо, что он такой. Он даже не выходил из своей пещеры.
— Нам его разбудить?
— Пусть будет. Он все равно не сможет много собрать, даже если проснется.
— Сегодня много диких овощей, давайте выкопаем больше.
...
Они все смотрели на Чжоу с пренебрежением. В конце концов, он был слишком бесполезен.
Тем не менее, они не отвергали Чжоу и даже испытывали к нему определенное сочувствие.
Чжоу не мог жить самостоятельно после смерти матери и едва не умер от голода. Он наконец покинул свою пещеру после этого, но, похоже, действительно не знал, как разговаривать… Чжоу ничего не понимал, так что как они могли его осуждать?
Более того, его хорошие дни, вероятно, подходили к концу.
Чжоу не мог участвовать в охоте, поэтому его пещера вскоре будет отнята у него вождем племени и передана кому-то другому. В будущем он будет жить только в коллективной пещере и есть меньше всего...
Чжоу Цзи даже не подозревал, что над ним смеются.
Он постоянно исследовал это место и использовал свои психические способности, чтобы выучить язык здесь за чуть больше месяца, но все еще не очень понимал различные правила племени и не знал, что может потерять свой «дом»...
Чжоу Цзи проснулся, когда люди племени закончили собирать.
Он держал в руке кусок корня, который можно было жевать для получения сладкого сока, подобного тростнику с Земли, и, грызя его, пошел обратно в племя.
Люди вокруг него почувствовали еще большее сочувствие, увидев его таким — этот ребенок так голоден, что ест траву, и это даже тот вид, который невозможно пережевать, только одни волокна!
Когда группа по сбору вернулась в племя, они столкнулись с командой охотников, которая тоже шла обратно.
Увидев большие куски мяса, покрытые черной грязью, которые несли охотники, Чжоу Цзи потерял аппетит. Вскоре он заметил Сюн Е, который шагал среди толпы. Он явно улыбался, но не выглядел очень счастливым.
Другие могли не знать о вчерашних событиях, но он точно знал, что произошло — тот лев хотел отказаться от их предстоящей свадьбы.
Тогда он немного посочувствовал этому медведю. После этого он наблюдал за тем, как медведь и лев сражались. Это было… довольно приятно.
Однако, хотя медведь сделал нечто освежающее, было очевидно, что он очень несчастен.
Чжоу Цзи зевнул и вернулся в свою пещеру.
Он не собирался вмешиваться; он не знал, как поднять людям настроение.
Он верил, что медведь сможет решить проблему. Разве это был не просто подлец? Если он не хочет его, то и ладно. Как может мужчина быть важнее еды?
Вернувшись в свою пещеру, Чжоу Цзи вырастил несколько фруктов, похожих на клубнику, чтобы поесть.
Этот вид фруктов здесь был очень распространен. Он был немного кислым, но те, что он «вырастил» своими растительными силами, были очень сладкими.
Люди в племени были все в восторге, празднуя охоту на такую большую дичь, но Сюн Е снова искал среди толпы Ши Ли.
Только вот, оказалось… Ши Ли снова разговаривал с Лан Инь!
Сюн Е почувствовал, как гнев вспыхнул в его сердце. Он хотел поговорить с Ши Ли, но также немного колебался, вспоминая вчерашние события.
Он развернулся и направился из долины.
Кто-то спросил:
— Сюн Е, ты куда?
— Иду умыться, — ответил Сюн Е.
— Я тоже иду, — ответили все, кто участвовал в охоте. Они все были покрыты грязью и не могли просто так вернуться домой!
Ши Ли увидел, что Сюн Е увел с собой большую группу людей, и нахмурился.
Он отверг Сюн Е. Неужели Сюн Е скажет о нем что-то плохое и создаст ему проблемы?
— Ши Ли, расскажи мне больше о Рапторах, — сказала Лан Инь.
Ши Ли услышал её и обернулся, продолжая беседовать с Лан Инь.
Его опыт как Короля Зверей делал для него крайне простым удивлять и влиять на Лан Инь, и поклонительные взгляды, которые она кидала ему, вызывали удовлетворение в его сердце.
С возрастом ему действительно нравились такие молодые, свежие и невинные девушки.
Лан Инь тоже очень нравился Ши Ли.
Она больше общалась с Сюн Е, но поскольку её отец очень хорошо к нему относился, она не очень любила Сюн Е. Кроме Сюн Е самым сильным молодым человеком в племени был Ши Ли.
Когда она достигла совершеннолетия и начала выбирать мужчин, она, естественно, влюбилась в Ши Ли.
Однако её чувства поутихли, потому что Ши Ли всегда был с Сюн Е и всегда был к ней безразличен. Неожиданно Ши Ли на самом деле был очень восторженным к ней сегодня.
— Ши Ли, что у вас с Сюн Е? — спросила Лан Инь.
— Я не хочу больше быть с ним в паре, — ответил Ши Ли.
Лан Инь не нашла в этом ничего странного. На самом деле, она не понимала, зачем Ши Ли и Сюн Е вообще решили стать парой. В их племени всего четыре или пять пар, ставших парами, и, по её мнению, такая жизнь казалась довольно скучной.
Возьмем её, к примеру. Даже если ей нравился Ши Ли, она не собиралась проводить с ним всю жизнь! Она всё еще хотела попробовать завести отношения с разными людьми!
К тому же, если два мужчины будут вместе, у них не получится детей!
— Если ты не собираешься быть с Сюн Е, хочешь быть со мной? — Лан Инь была очень прямолинейна в своём предложении.