Дочь Северуса Снейпа

PG-13
Заморожен
143
Размер:
34 страницы, 13 764 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 69 Отзывы 42 В сборник

Глава 15. Последние дни

Настройки
Наконец наступил декабрь, а точнее его конец. София уже привыкла к школе и очень хорошо там ориентировалась, чему была бесконечно рада. Но уже послезавтра ученики разъезжались по домам, ведь начинаются каникулы. Предыдущие года она проводила Рождественские каникулы вместе с матерью и дедушкой с бабушкой. Часто они посещали балы, устраиваемые друзьями, родственниками, лордами и леди каких-либо родов. На балах присутствовала чуть ли не вся аристократия Германии, а также некоторых других европейских стран, как Франция, Италия, Испания и другие. Подготовка к балам очень важна. Поэтому хозяева, устраивавшие балы, подготавливались очень хорошо. Они украшали главный зал, дополнительные гостиные, холл, вход в поместье, составляли меню на бал, и так далее. Гости, также собирались и готовились очень тщательно. Женщины надевали лучшие платья и украшения, мужчины же костюмы. Сами балы проходили довольно-таки интересно, но сдержано и слегка пафосно. Большую часть времени молодые люди танцевали и веселились, в то время как старшее поколение обсуждало политику, экономику, образование со стороны мужчин, а мода и воспитание детей были самыми главными темами среди женщин. В другие дни Рождественских каникул София украшала дом к празднику с мамой, готовила фирменное шоколадное печенье с бабушкой и играла либо читала в компании дедушки. Однако, каникулы Софии проходили не только с семьей и на балах, но и с друзьями. Часто к ней заглядывали подруги, с которыми она могла выйти в город, чтобы отдохнуть и повеселиться. Как бы не хотела вернуть то время София, этого не могло случиться. В этом году мисс Снейп не знала, где будет проводить каникулы и тем более Рождество. Она решила сходить к отцу, чтобы узнать. Посмотрев на часы, девушка удивилась, что отбой уже начался, но это никак не остановило её. Поэтому надев мантию, слизеринка тихо вышла из комнаты, чтобы не разбудить спящих подруг.

***

София, дойдя до личных комнат отца, постучала несколько раз и не услышав ответа, насторожилась. Она вошла в помещения, не застав зельевара в гостиной, поэтому отправилась в спальные комнаты. Но ни в-первой, ни во-второй не обнаружила папу. Решив, что он в кабинете, девушка покинула комнаты. Подойдя к кабинету отца, слизеринка услышала звуки голосов, поэтому не постучав, она вошла туда. — Добрый ночи, пап, — сказала София, не глядя на него. — Что ты здесь делаешь, София, — злобно спросил Северус. Дочь взглянула на отца. И увидела его в самой нежданной компании. За зельеваром на стуле сидел Поттер. Он был в пижаме и выглядел очень растерянным и усталым. — Я … Я хотела поговорить, — медленно ответила слизеринка. — Думаю это может подождать до завтра, — проговорил Снейп-старший. — Эм, да. Да, конечно. Спокойной ночи, — произнесла София и поспешила выйти. — Спокойной ночи, — ответил профессор и слегка приподнял уголки губ. Это был первый раз, когда Гарри увидел, что-то похожее на улыбку от Снейпа.

***

Следующий день София провела как обычно. Ходила на уроки, в Большой зал. Но все же этот день был другим, потому что завтра многие покинут этот замок и вернуться только в следующем году. Из-за этого большинство учеников торопились доделать дела, собрать вещи и попрощаться с друзьями и подругами. Снейп-младшая же не знала делать ей всё это или нет, потому что не успела поговорить с отцом, с уроков зельеварения сегодня не было. Но все равно она решила вновь дойти до кабинета и застать папу одного. — Привет, пап, — поприветствовала отца София, все-таки застав его. — Здравствуй, дорогая, — ответил профессор. Последние два месяца отношения слизеринки и её отца улучшились настолько, что можно было сказать, что она знает и живет с ним с детства. Он был другим с ней. Наедине он превращался в обычного родителя. Они часто сидели в его гостиной попивая чай или кофе и разговаривая обо всём, начиная от Хогвартса и учебы до прошлой жизни девушки. — Ты вчера хотела поговорить со мной. О чем? — спросил Снейп. — Завтра все ученики разъезжаются по домам и поэтому я хотела узнать, что мне делать, собираться или нет, — ответила София, сев на кресло перед отцом. — Я бы хотел, чтобы мы провели эти каникулы вместе, если ты, конечно, не против, — сказал отец. — Правда? Конечно, я согласна, — быстро ответила девушка и встала, чтобы обнять отца. — Спасибо, папа. Я побежала, — проговорила слизеринка и выбежала из кабинета.

***

София уже была в комнате и собирала вещи к отъезду. — Соф, ты приедешь на бал к Дафне? — спросила Панси. — Не знаю, папа не ответил, — честно ответила брюнетка. — Я бы хотела увидеть вас обеих у нас на балу, — донеслось из-за кровати Дафны. — Я постараюсь, — сказала София. — Кстати, девочки я хотела подарить вам подарки сейчас, но вы должны их открыть только на Рождество, — произнесла Снейп и достала две красивые коробки. Первую черную украшенную зеленой лентой, она отдала Панси, а серебряную с черной лентой Дафне. — Соф, не стоило, — сказала Гринграсс и обняла подругу. Паркинсон тоже присоединилась к общим обнимашкам. Девушки стояли бы так еще долгое время, но со стороны двери послышались звуки. — Обнимашки? — спросил Блейз с хитрой улыбкой. — Я к вам, — весело сказал он и присоединился к девочкам, которые уже смеялись. — Драко, а ты? — спросила сквозь смех Дафна. Ничего не ответив, Малфой подошел к кровати Софии и сел туда. — Слизеринский принц не в духе, — шепотом рассказал Блейз. — А что случилось? — поинтересовались подруги. Забини лишь пожал плечами и сел рядом с другом. После чего ребята начали разговаривать о том, кто и где проведет каникулы. Все, кроме Блейза останутся в Англии. Слизеринец же отправится на свою родину – Италию. Затем парни отправились к себе, а девушки легли спать.

***

Следующее утро началось с беготни, потому что Панси забыла свою любимую кофточку. Поэтому помогающие ей подруги, и она сама не пошли на завтрак. К ним постучали. — Входите, — сказала София. В комнату зашли Драко и Блейз. — Вы еще не собрались? — насторожено спросил первый. — Нет, я потеряла кофту, — ответила чуть ли не плачущая Паркинсон. — Эту? — спросил Блейз, показав друзьям зеленую кофточку. — Да, спасибо Блейз, — обняв сказала Панси. — Отлично, мы будем ждать вас в гостиной, — произнес Малфой и парни вышли из комнаты. Спустя четверть часа в гостиную вошли девушки, и они все вместе направились к выходу школы.
Примечания:
143 Нравится 69 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (2)