1000 и 1 ночь с Мастером Люком / 1001 nights with Master Luke

Перевод
NC-17
Заморожен
25
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
17 страниц, 5 706 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Четвёртая ночь

Настройки
      Рей чувствовала, что они готовятся к возвращению. Ей ещё предстоит многому научиться, и терпение учителя было неиссякаемым, но их пребывание на острове не могло длиться вечно. Она больше не знала, что думать по этому поводу. Первые недели у неё звенело в ушах от тишины. Никакого жужжания моторов. Никаких криков. Смеха. Но она привыкала к этой жизни. Поведение Люка в последнее время напомнило ей, что рано или поздно ей придётся покинуть это место.       — Когда Вы участвовали в Восстании… и все знали, что Вы последний джедай… Каково это было?       Ей нужно было знать. Она уже ощущала, что с ней обращаются, как с героем после разрушения базы Старкиллер. Ей нужно было знать, легко ли справляться с ожиданиями людей.       Люк задумался над её вопросом. Она чувствовала, как он переносит свои мысли в прошлое. Она знала, что для него это была другая жизнь. Которую он оставил, когда основал Новую академию джедаев.       — Помнишь, на прошлой неделе ты видела, как распускается цветок? Как ты почувствовала, как Жизнь бурлит в этом маленьком растении?       Рей кивнула. Тот урок не был скучным. Она сосредоточилась на маленьком бутоне, ощущала скопление энергии в нём, а затем, когда она достигла критической точки, бутон раскрылся, взорвавшись цветом.       — Умножь это на несколько сотен. Не только в размере, но и в сложности. Чувства людей были сильны. Их надежды питали меня.       — Думаете, они будут такими же и со мной?       Люк улыбнулся.       — Надеюсь, не всё будет по-прежнему, — сказал он, — Раньше они относились ко мне, как к священнику. Когда они теряли веру. Когда они теряли любимых людей. Они приходили ко мне за утешением.       Он замолчал, и на мгновение его щиты соскочили. Она почувствовала его одиночество. Другое одиночество. Он вспоминал те времена, когда его окружали сотни людей. Рей села рядом с ним и обняла его за плечи. Он вздрогнул. Напрягся от прикосновения. Он колебался всего несколько секунд, прежде чем встать.       — Сожалею. Я не должен жаловаться. На самом деле всё было не так уж плохо. По большей части всё было хорошо.       Его щиты снова поднялись, но Рей видела его глаза. Он не лгал, чтобы утешить её. И всё же другая часть рассказа тоже была правдой.       Когда она легла спать той ночью, она не ожидала визита. Она в конце концов перестала думать о тех странных видениях, которые делила с ним… это были сны? Наверное, не сны. Слишком реальные. Слишком… целенаправленные.       Она была в огромной кровати. Матрас был мягким, а вокруг неё лежали десятки подушек. Простыни были чисто-белыми, и всё пахло цветами. Чистота. Стук в дверь прервал её исследование чудесной благоухающей постели.       Открыв дверь, она увидела высокую худую женщину. Она казалась огорчённой. Её глаза блестели, а губы были сжаты. Пряди её тёмных волос выбились из затянутого пучка.       — Заходи, — произнёс мужской голос.       Рей вздрогнула. Это был настоящий голос Люка. Тот, который она слышала каждый день.       — Поступили отчёты, — сказала женщина, — Его нет ни в одном списке.       — Это хорошо. Это значит, что он не мёртв, — сказал Люк.       Его мягкий голос ощущался, будто пёрышко, ласкающее кожу. Но когда женщина подняла взгляд, боль в её карих глазах пронзила сердце Рей.       — Прошло два месяца. Я схожу с ума.       — Я знаю.       Голос Люка. Его настоящий повседневный голос. Терпеливый. Спокойный. Умиротворяющий.       — Пожалуйста, помоги мне.       Рей было интересно, что она имела в виду. Что мог сделать её учитель, чтобы помочь женщине? Она не могла просить его использовать Силу, чтобы изменить её настроение, не так ли? Ответ пришёл в виде поцелуя. Женщина встала прильнула к нему. Рей почувствовала давление губ. Не на её губы. На губы Люка.       — Ты неправильно думаешь, — сказал он. Его голос был ниже, но всё ещё спокоен.       — Мне нужно это, — сказала она и снова поцеловала его.       Её рука скользнула по его шее и достигла его затылка. Её пальцы запутались в его волосах. Она прижала его голову к своей. Рей почувствовала приступ боли. Она ощутила, как сердце её учителя разбилось, когда он приоткрыл рот и ответил на её поцелуй. Рей почувствовала желание остановиться. Нет. Не позволяй ей использовать тебя. Не позволяй ей забрать твою душу.       Люк позволил женщине подтолкнуть его к кровати. Он упал обратно в неё, и женщина взобралась на него сверху. Она оседлала его и прижалась к его паху. Она выгнула спину и сняла верх. Руки Люка ласкали внешнюю сторону её бёдер и поднялись к её груди.       — Да, — прошипела она.       Тело Люка откликалось на прикосновения красивой женщины. Она наклонилась, чтобы поцеловать его. Его рука опустилась между её ног и потёрла промежность поверх штанов.       — Я хочу, чтобы ты вылезла из этих штанов, — сказал он хриплым голосом, который потряс Рей.       Женщина поцеловала его ещё раз, прежде чем встать.       Люк сделал то же самое, и когда они вернулись в постель, они оба были обнажены. Они катались по огромной кровати в игривой борьбе за то, чтобы оказаться сверху. В конце концов Люк положил этому конец, удерживая свою пленницу в долгом томном поцелуе, пока он находился внутри неё. Она застонала и обняла его руками и ногами. Темп был мучительно медленным. Рей чувствовала, как Люк утешает женщину своим телом. Она могла видеть, как женщина с благодарностью принимает это. Когда она достигла оргазма, из её глаз катились слёзы. Имя на её губах было не именем учителя.       — О, Кес… — прошептала она.       Когда она закончила, он остался внутри, чувствуя её ослабевающие конвульсии. Он выскользнул из неё, и всё ещё был болезненно твёрд. Она обняла его ноющий член. Ему потребовалось несколько ритмичных движений.       Потом он долго держал её в руках.       — Спасибо, — сказала она.       Люк прижал её к себе и поцеловал в висок.       Когда Рей выскользнула из этого воспоминания, её глаза наполнились слезами. В её учителе было столько любви. Столько самоотдачи. Закончив, Рей плакала. Она думала о его учении.       Джедаи верят, что любовь и сострадание занимают центральное место в их жизни. Мы должны любить и заботиться друг о друге, так же, как мы должны любить и заботиться о самих себе; Поступая так, мы окутываем мир светом наших действий и мыслей. Мы — светила надежды.       На следующее утро она застала его готовящим завтрак. Он стоял лицом к плите, помешивая овёс для оладий. Не говоря ни слова, она подошла и обняла его сзади. Когда он спросил, что случилось, она только крепче обняла его и прижалась щекой к его плечу.
Примечания:
25 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник