ID работы: 9881078

Удивительнее, чем в романах

Гет
PG-13
Завершён
46
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      “Приют Вестницы” встретил Кассандру мягким теплым светом, песнями Мариден и шумными голосами завсегдатаев.       Полтора часа назад Лелиана сказала ей, что Хоук появился на территории Скайхолда с какой-то жутко важной информацией. Из этих полутора часов всего лишь час заняла бурная и крайне многословная реакция Кассандры, которая грозилась оторвать Варрику всё, что только можно (и кое-что ещё) в таких выражениях, что даже Лелиана узнала для себя парочку новых. Так что к самому дальнему столику в самом закуточном закутке Кассандра подходила без оружия и даже не с перекошенным от бешенства лицом — в конце концов, Хоук был одним из тех, кого она искренне уважала, а ударить в грязь лицом совершенно не хотелось. Особенно при этом мерзком гноме! Отчего-то это было крайне важно.       Иногда Кассандре ужасно хотелось доказать ему, что она не фанатичка в доспехах. И вообще она… она… Мысль так и осталась неоформленной, потому что до Варрика и Хоука оставались считанные шаги.       — Рада, что Вы всё же присоединились к Инквизиции, пусть и таким образом, — очень вежливо здоровается Кассандра и садится за стол; машет ладонью официантке.       Варрик давится элем. Он искренне считал, что Хоук успеет покинуть замок раньше, чем Искательница узнает о нём.       — А Вы? — Хоук с интересом рассматривает женщину. Она кажется ему смутно знакомой, но он точно знает, что не видел её раньше.       — Кассандра Пентагаст.       Хоук тут же расплывается в хитрой улыбке, хватает Кассандру за руку и галантно целует. От мощного хука правой его спасает только то, что Кассандра слишком уважает Защитника Киркволла, иначе его лицо полировало бы стол — рефлексы. Варрик выплёскивает на себя остатки пива, и Кассандра впервые видит его сконфуженным. Лицо у него буквально ходит ходуном, пока он подает какие-то знаки другу, но Хоук лишь удивлённо приподнимает бровь и продолжает:       — Та самая Кассандра? Теперь я понимаю, почему ты казалась мне настолько знакомой, хотя мы и не встречались раньше. Она и вправду красива, — на секунду Хоук поворачивается к Варрику, а затем продолжает, — могу понять, почему он про новые модификации к Бьянке стал писать меньше, чем про ваши прогулки с леди Инквизитор.       Кассандра вспыхивает совершенно неуместным румянцем, вдыхает через зубы и непередаваемо злится на Варрика: его шутки зашли за грань!       — Жаль, что мне придётся отправляться уже завтра на рассвете, иначе я бы с удовольствием послушал парочку потрясающих историй о ваших приключениях за кружкой-другой эля. Но чёртова ответственность, сами понимаете.       Кассандра чувствует себя полной дурой. Хоук смотрит на неё совершенно серьёзно, и она не понимает, то ли это его пресловутое чувство юмора, то ли Варрик ей так мстит. Кассандра ощущает себя униженной и высмеянной. Это злит до белой пелены перед глазами. Но она лишь поджимает и без того тонкие губы. О нет, она не собирается устраивать эмоциональное представление перед глазами такой толпы.       — О, думаю Варрик расскажет любую историю получше моего, это он умеет, — взглядом Кассандры можно убивать архидемонов и уничтожать империи, — а мне пора. Была рада познакомиться с Вами, Защитник.       Кассандра стремительно обходит официантку, которая растерянно смотрит на неё, не зная, что делать с заказом.       Хоук заливисто смеётся, подаёт девушке знак принести заказ к их столику, подпирает щёку кулаком и замечает:       — Да, теперь всё действительно становится понятным.       — Хоук, что ты творишь! — чуть ли не впервые в жизни красноречие отказывает самому болтливому гному всего Тедаса.       — Но ведь ты действительно писал про неё больше всех! — Хоук смотрит на друга лукаво и с пониманием.       — Это не повод вываливать всё это ей! Чёрт, да теперь она мне шею свернёт и даже Инкви не спасёт! Ты видел как она на меня смотрела?       — Весьма страстно, — Хоук еле сдерживается, чтобы не рассмеяться на всю таверну, но привлекать лишнего внимания совершенно не хочет.       — И со всей этой страстью она оторвёт мне голову голыми руками. Ты бы видел как она надирает задницы драконам! Мы все в копоти, гари, обмазаны дюжиной бальзамов, чтобы не сгореть заживо, а ей хоть бы хны — пара новых царапин на щите, да чуть опаленное ухо, — взгляд у Варрика становится мечтательным и расфокусированным.       — Если бы у меня не было хмурого ревнивого эльфа в анамнезе, я бы поборолся с тобой за её благосклонность, — не совсем понятно, шутит ли Хоук или всерьёз.       Варрик вмиг делается хмурым и грустным.       — В списке её любимых вещей я где-то между дырой в небе и Корифеем.       — Эй, что ты сделал с моим другом? Варрик Тетрас, которого я знаю, никогда не вешал нос и уж точно не опускал руки!       Варрик грустно улыбается.       — Расскажи лучше, как там Младший? Со всей этой чертовщиной в храмовничьем доспехе особо не побегаешь. И как там наш улыбчивый эльф? Я думал, он будет с тобой. Он бы тут точно с ещё одним Смеюном подружился.       Хоук усмехается и начинает длинный и невеселый рассказ. Времени у них катастрофически мало, а обсудить нужно так много.       Варрику неловко от того, что Инкви застаёт их с Кассандрой за руганью в кузнице. Но из песни слов не выбросишь, и ему приходится смириться с праведным гневом Искательницы, принимая на себя больше вины, чем было в его поступке. Варрик постоянно мысленно возвращается к разговору с Хоуком и полушутливому предложению всё же начать хоть как-то ухаживать за Кассандрой. Вот только было одно маленькое, крошечное “но” — Кассандра то ли не поняла, то ли не поверила, что Варрик неровно к ней дышит. И это в разы усложняло дело. Но Хоук был прав, Варрик не из тех, кто послушно складывает руки перед превратностями судьбы.       — Что это? — недовольно хмурила брови Кассандра, держа в руках теплое покрывало с гербом дома Тетрасов.       — Одеяло, — пожал плечами Варрик.       — Я вижу, что это одеяло! Я спрашиваю, почему оно оказалось у меня, — фыркает Кассандра, всё ещё недовольно глядя на гнома.       — Потому что ночью было холодно, а ты не потрудилась снять доспех, Искательница.       — Это было совершенно необязательно, — Кассандра не могла понять, чего в ней больше: злости или изумления.       — Не обязательно, — Варрик спокойно забрал своё одеяло и убрал в походную сумку. Кассандра так и осталась растерянно стоять у затухающего костра, пока её не настигает насмешливый голос Варрика:       — Поспеши, Искательница, или мы всех венатори без тебя перебьем.       Когда на столе в кузнице чудесным образом появляется новый роман Варрика, Кассандра спешит к леди Тревельян с благодарностями, но Агата лишь удивлённо хлопает чёрными ресницами:       — Какой роман?       Кассандра чувствует, как неловкость капает с потолка густыми липкими каплями прямо за шиворот.       Яркое солнце мягко стелилось по крышам, сверкало в изумрудной листве, отбрасывая причудливые тени на страницы, пока Кассандра жадно вчитывалась в книгу. Это не очередная часть “Мечей и щитов”, это совершенно новая история. Главная героиня — Сандра — смелая и решительная воительница. Её нанимает король подземного царства Аррик, чтобы она освободила его народ (и пещеру с казной) от ужасного дракона. История настолько захватывает Кассандру, что она не замечает ничего вокруг. Синие сумерки мягко ложатся на несмолкающий Скайхолд, сгущают тени, холодят, растекаются туманом по траве, и только когда свет совсем исчезает, Кассандра поднимает глаза от книги и с удивлением понимает, что просидела под деревом возле тренировочных чучел весь день, а книги осталось чуть меньше трети.       Искательница знает, что завтра вставать с рассветом и выдвигаться в Изумрудные могилы, знает, что весь день будет злиться на себя и скрывать зевки в ладонях, но перебирается в кузницу, поближе к огню, где продолжает чтение. Сандра почти распутывает ужасный заговор против веселого и красивого короля Аррика, но книга обрывается на самом интересном месте.       Утром она выглядит более недовольной и ворчливой, чем всегда, это замечает даже леди Инквизитор. А вот настырный и надоедливый гном выглядит весьма довольным жизнью. И собой.       — Как тебе книга, Искательница?       Кассандра удивлённо смотрит на Варрика, но тот продолжает, даже не дожидаясь ответа:       — Герои весьма колоритные вышли, не считаешь? — у него взгляд хитрой лисицы.       — Да, — Кассандра не привыкла обсуждать своё хобби. Тем более с любимым автором. Она чувствует себя неуютно и неловко, словно на экзамене, где не знает правильных ответов ни на один вопрос.       — Черпал вдохновение прямо в стенах Скайхолда. Они тебе никого не напоминают?       Кассандра на самом деле задумывается на минуту, но разбойничья засада не даёт схватить ускользающую мысль за хвост.       — Я тут нашёл кое-что занятное, думаю, тебе понравится, — Варрик протягивает ей иллюстрированный сборник знаменитейших в Тедасе любовных стихов.       Кассандра с подозрением глядит на подарок.       — С чего это?       В последнее время ей совсем житья не стало от этого гнома. Он явно что-то затевает, раз постоянно пытается подкупить её подарками.       — Заметил, что твой совсем старый и потрепанный, — пожимает он плечами с таким обыденным видом, словно говорит о погоде.       — Не нужно, — Искательница хмурится еще сильнее.       — И куда мне его? Ладно, думаю, Рюшечка найдёт, кому его всучить, — вздыхает Варрик, и даже отворачивается, чтобы уйти.       — Нет! — вскрикивает Кассандра.       За мгновение, как гном оборачивается, с его лица исчезает коварная усмешка.       — Эти ряженые павлины её даже не откроют, так и будет пылиться у кого-нибудь из этих болванов в библиотеке, — Кассандра словно пытается оправдаться, щёки у неё чуть розовеют.       И Варрик находит это совершенно очаровательным. Но говорить это, впрочем, рановато.       — Жопа Андрасте! Зачем ты полез под крыло дракону? — кричит Кассандра на Варрика, пока Солас творит какую-то лечебную магию над разбитой головой и разорванным почти до кости плечом гнома.       — Пощекотал его немного, зато это вполне неплохо отвлекло эту ящерицу-переростка.       — О, кажется, ты вполне доволен собой, гном!? — голос у Кассандры звенит от ярости.       Она в ярости, она обеспокоена и… что-то еще. Она не понимает, что это за чёрное и липкое чувство расползается от солнечного сплетения по всему телу, но хочется плакать одновременно от облегчения и от злости.       — Не понимаю, ик, чё она этого коротышку таскает, ик, за сбой, — язык у говорящего заплетается от выпитого, — он ж по пояс ей. Пусть сидит тут на своей жопе, ик, рвно и это… ик… свои писульки пишет, во!       Вусмерть пьяный мужчина уже с час изливает своё горе любому благодарному (и не очень) слушателю. Сегодня Агата Тревельян, мило улыбаясь, ответила ему, что в её свите свободного местечка для него не найдётся. Конечно, она сказала не совсем это, но общий смысл граф Де Бюсси уловил. Вот же зарвавшаяся сука!       — Ну-ка повтори, что ты сказал? — откуда-то сбоку доносится женский голос.       — Всяк-ик-им гномам бсплезным эта сука находит место, а мне, ик, самому графу Габриэлю Де Бюсси — нет!       Граф чувствует, как чья-то сильная и крепкая рука вздёргивает его со стула.       — Что ты там тявкнул, пёс! — разъярённое лицо Искательницы медленно выплывает в фокус пьяных глаз. — Да в одном волоске на его груди мужественности больше, чем у тебя во всём теле!       Следующее, что он чувствует — мощный удар, а дальше на него наваливается блаженная темнота. Просыпается несчастный граф на следующее утро в лазарете, от стонов раненых голова разрывается, как небо от дыры.       — Ты врезала графу, Искательница! — вдруг нарушает тишину завтрака Варрик.       Кассандра вспыхивает маковым цветом и злобно сверкает глазами.       — Чушь! — она утыкается в тарелку.       — Не стоит бить людей в таверне, если хочешь держать произошедшее в секрете, — усмехается гном.       — Заткнись и ешь, или я сейчас врежу тебе, — шипит Кассандра.       — Ого, вот уж не думал, что вы любители таких отношений, — усмехается Дориан.       — Заткнись, тевинтерец, — Кассандра выглядит так, словно может испепелить взглядом быстрее, чем огненная вспышка. Дориан благоразумно замолкает.       — То есть я всё-таки нравлюсь тебе, Искательница, — не унимается Варрик.       — Как чирей на заднице, — рычит совершенно красная Кассандра и бросает недоеденный завтрак. Только слышно, как за ней захлопывается дверь.       — Да у тебя никакого чувства самосохранения, гном, — хохочет Бык.       — У тебя тоже, — Варрик выразительно смотрит на Дориана.       — А-ха-ха! Шах и мат, друг!       Кассандра весь день пропадает в лагере у подножья Скайхолда, выпроваживая оттуда Каллена. Он особо и не сопротивляется — в кои-то веки он сможет побыть с Агатой чуть дольше — так что предоставляет новобранцев в полное распоряжение Искательницы.       Вечером Кассандра находит на комоде в комнате черновик рукописи, сшитые вручную страницы заполнены твердым убористым почерком. Первым порывом хочется бросить её в камин, но любопытство пересиливает. Сандра всё же распутывает заговор и убивает дракона. Король Аррик так впечатлён красотой, храбростью и добротой воительницы, что делает ей предложение прямо посреди праздничного пира.       Внутри целый ураган из такого количества чувств и эмоций, что хватит на десятерых героинь. Благородная воительница Сандра и весёлый подземный король-балагур Аррик — о Создатель, она же не настолько глупа и слепа, чтобы не понять!       На последней странице она видит: “Жизнь гораздо удивительнее, чем истории в романах”.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.