ID работы: 9884347

in the woods

Смешанная
PG-13
В процессе
64
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

intro

Настройки текста
— Ты не проспишь? — Чарли потряс брата за плечо, но тот только сонно заворчал и попытался сильнее завернуться в плед. — Если встанешь, сделаю кофе. — Ннх. Чарли вздохнул и отошел к столу, принимаясь делать бутерброды. — Опять моим шампунем пользовался? — Давид заглянул на кухню, отвесил ему легкий подзатыльник. — Буди придурка, не хочу слушать его нытье, что он опаздывает, и тратить на него бензин. — Шампунь вкусно пахнет, — Чарли сунул Давиду сделанный бутерброд и потерся о его бок. — У меня сегодня полная смена. — Не раздевайся, пожалуйста, в самом начале велодороги, ладно? Я понимаю, что полицейский Бьорн тебе очень нравится, но ты уже трижды нарушал правопорядок в этом месяце. В следующий раз Ханна заставит тебя платить штраф из твоей же зарплаты. И да, забирать тебя никто не будет, будешь подниматься пешком. Чарли недовольно засопел и, наклонившись, больно укусил Давида за плечо. Тот только закатил глаза. — Вставай! — Чарли пнул брата еще раз, стащил с него плед и открыл окно, впуская в кухню прохладный горный ветер. Йорген завозился, сворачиваясь в клубок, потом все-таки с неохотой сел, потирая глаза. — Малыш Йорген проснулся, — прокомментировал Давид, заливая в турку воду. — Тут холодно, — на автомате возразил Йорген, опустив голову, разглядывая себя, и состроил недовольное лицо. — Я поехал, — Чарли сунул ему тарелку в руки, подхватил с пола сумку с одеждой, и вышел из дома. Ханна уже сидела в саду с малышами: те старательно под ее руководством копали в земле ямки и засыпали семена. — Ча-ли! — воскликнула Лили, старательно отряхнула грязные ладошки и бросилась к нему, обнимая за ногу. Чарли погладил ее по непослушным кудрям, помахал рукой Ханне и остальным. — Во сколько тебя ждать? Ларс хотел, чтобы вы с Давидом докрасили, наконец, зал. — Вечером, — Чарли пожал плечами. — Давид справится один. Или Йоргена попроси. — У Йоргена есть свои дела. — Ладно. Только тогда не жалуйся, что будет краской пахнуть всю ночь. Чарли вытащил велосипед, проверил шины и, оседлав его, направился вниз по крутому спуску в сторону городка. На границе леса и трассы пришлось остановиться и одеться. Он вытащил из сумки джинсовые шорты и футболку, торопливо их на себя натянул и поежился. Выглаженная рубашка и фартук лежали на дне аккуратно свернутыми. Перспектива провести следующие десять часов в одежде Чарли не особо прельщала, но ему нужны были деньги: сидеть в двадцать лет на шее у матери не хотелось, а пользоваться деньгами Давида, которые тому достались по наследству, он считал неправильным. Их большая и странная семья, впрочем, прекрасно себя обеспечивала: Ларс продавал редкие сорта марихуаны, выращивая какие-то сложные гибриды — Чарли не вникал в процесс, разве что иногда курил. Остальные вносили посильный вклад в общее дело, хотя от них этого и не требовалось: Ханна занималась медицинскими переводами, мать Чарли преподавала физику в городском колледже, Йорген с их отчимом подрабатывали на стройках. Матери Чарли, Эди, было всего пятнадцать, когда она забеременела. Она попала в не самую хорошую компанию, в которой был Дилан — жестокий насильник, втрое старше ее. У него уже была подруга — чуть старше Эди, у которой на руках был двухлетний Йорген. Во время очередной ссоры Дилан ее убил — столкнул с лестницы. Эди сбежала вместе с Йоргеном и Чарли. Их приютила Ханна, которая только недавно потеряла дочь, долго болевшую лейкемией. Ханна мечтала уехать из их грязного маленького города, далеко в горы, обо всем забыть и попытаться начать новую жизнь. Автостопом они проехали почти через всю страну, по пути познакомившись с такими же как они: одинокими и полными надежд. Так Эди познакомилась с Эриком и вскоре у Чарли появились младшие братья и сестры. Они сами построили дома на земле, которая была дешевле, чем где бы то ни было. Чарли хорошо помнил, как им приходилось какое-то время жить в шалашах и наспех сделанных хижинах. Это было, пожалуй, лучшее и беззаботнейшее время в его жизни. Они бегали по лесу с Йоргеном, приносили домой грибы — и съедобные, и несъедобные, учили подрастающее поколение кидать камни в озеро, ездить на велосипеде, читать и готовить нехитрые завтраки. Никто не стеснялся своего тела: летом, весной и осенью было слишком жарко, чтобы заморачиваться с одеждой, почти все работали голыми, и Чарли никак не мог понять, зачем вообще нужна одежда, когда мать взяла их с Йоргеном в город. И поэтому, вернувшись, чуть ли не клятвенно всех заверял, что никогда не будет жить по правилам. Он тогда не понял, почему все смеялись. Давида привезли Фрейя и Симона. Об их предыстории Чарли ничего не знал, Давид ничего не рассказывал, а расспрашивать было не принято. Фрейя взяла на себя всю готовку, а Симона оказалась отличным архитектором: вместе с Ларсом они спроектировали второй дом и пристройку и кучу теплиц. — Мой любимый нарушитель приехал? — от размышлений Чарли, пока он приковывал велосипед к столбу, отвлек знакомый низкий голос. Патрульный Бьорн Улафссон стоял у входа в кофейню. Он помахал Чарли рукой с кофейным тамблером и оскалился. Чарли вспыхнул. — Ты караулил меня. — Может, мне просто нравится тебя лапать. — А это не превышение должностных полномочий? Или… это… — Чарли наморщил нос. — Как это называется? — Домогательство? — подсказал Бьорн. — Оно самое, — кивнул Чарли. — Ты уже давно мог бы приехать к нам наверх и познакомиться с моей семьей, если тебе так нравится меня лапать. Бьорн издал какой-то неопределенный звук, разглядывая выложенные на витрину шоколадки и вафли. Чарли поставил на пол сумку, стащил футболку, потянулся и, вытащив рубашку, надел ее, медленно застегнул пуговицы, надел сверху фартук и прошел за прилавок, где спрятал пустую сумку. Забрал у Бьорна пустой тамблер и задумчиво посмотрел на банки с кофейными зернами и бутылки с сиропами. — Какой кофе хочешь? — Сделай что-нибудь сладкое, но крепкое. Чарли фыркнул: — У меня нет алкоголя. И да, я знаю, что ты боишься Ханны. — Я не боюсь Ханны, — тут же возразил Бьорн. Слишком быстро, чтобы это было правдой. — Или стесняешься, потому что тебя маленький член? — У меня нормальный член! — Он кривой? — тем же задумчивым тоном принялся размышлять Чарли вслух. — Не вижу ни единой причины, по которой ты не мог бы приехать к нам, на самом деле. Ты себе, наверно, немного не так представляешь нашу жизнь. — А как еще надо представлять себе коммуну хипарей, живущую в горах? Ларс торгует марихуаной… — Законно! Уже десять лет как законно, я видел документы. — Вы там все голые, тебе скоро можно будет косы заплетать, а еще я видел кого-то из ваших, все с благостными рожами и обвешанные бусами ходили в магазин. — Быть хиппи — не преступление, если я не ошибаюсь. А еще это ярлык. Я не уверен, что я хиппи, — Чарли закрутил крышку тамблера, протянул его обратно Бьорну через прилавок и скрестил на груди руки. — Ты считаешь, что мы дикие какие-то, что ли? У Симоны два высших образования, Ханна знает семь языков, мы с братом учимся онлайн, Ларс вообще закончил Гарвард. Да и остальные тоже не без образования. Моя мать преподает здесь в колледже! Ты у нее учился! У Бьорна хватило совести выглядеть пристыженным. Он дернул плечом. — Ты говоришь словами чужих людей, — Чарли протер столешницу и, заглянув на кухню, включил там свет и оборудование. — И, поверь, это звучит довольно обидно. Никто из нас не нарушал закон — окей, окей, не считается хождение без одежды. Человеческое тело, любое, прекрасно в своем первозданном виде… Рация на поясе Бьорна ожила и скрипучий женский голос назвал какие-то цифры. Бьорн, сделав глоток кофе, ответил в рацию «Вызов принял», дошел в два шага до прилавка и поманил Чарли пальцем. Чарли послушно перегнулся через деревяшку. — Можно? — уточнил Бьорн. Чарли уставился на его губы и кивнул. Поцелуй вышел коротким, неловким и со вкусом эспрессо. Чарли завороженно глядел в слишком голубые глаза Бьорна несколько секунд, а потом снова смутился. Бьорн же улыбнулся, взъерошил ему волосы и выбежал из кофейни. Чарли со вздохом посмотрел на висящие над головой часы. Смена только началась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.