По ту сторону озера. Книга 2.

PG-13
В процессе
57
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 36 845 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник

Глава десятая

Настройки
Как стало известно позже, Отряд предали. Мариэтта Эджком рассказала генеральному инспектору всё. Её мотивы были более чем понятны: штраф факультета на 50 очков, постоянное давление сокурсников, матери, учеба сильно упала, да и когтевранка уже не видела смысла в своих практиках защитных заклинаний. Но отщепенство есть отщепенство и его последствия не заставили себя долго ждать. На следующий же день лицо девушки покрылось болячками, вырисовывающими слово «предательница». Оказывается, Гермиона заранее наложила проклятие на пергамент, где каждый из участников оставил свою подпись, тем самым скрепляя обет верности Отряду. Из-за случившегося все находились в мучительном ожидании гнева Долорес. Но пока было слишком тихо. Также не было известно, что случилось с Гарри и Джинни. Они всю ночь находились в кабинете у Амбридж. Первой в комнату вернулась Джинни. - Как ты? – кинулись к ней Гермиона и Кэти. - Я не знаю. Долорес ничего мне не сделала, даже не сказала, чтобы я пришла к ней после занятий. А вот Гарри...- и Джинни залилась слезами, - он...он заявил, что сам во всём виноват и готов взять на себя всю вину. Сказал, что остальные приходили на занятия, потому что он их запугал историями о Волан-де-Морте. А она...- рыдания стали громче, - она взбесилась, пообещала ему, что он поплатится за такое серьезное преступление и предписала по 7 часов на каждый учебный день записывать фразы «я искренне расскаиваюсь». - Но это же абсурд, - еле слышно забормотала Кэти, - у нее нет полномочий издеваться над учеником. Но, кажется это были не последние удары судьбы. Еще через неделю Хогвартс посетил Корнелиус Фадж, чтобы лично разобраться с происшествием. Он провел срочное собрание, результатом которого было исключение из школы всех участников Отряда Дамблдора (кроме Мариэтты), сразу после рождественских каникул. Хуже уже не придумаешь. Кто-то плакал, осознавая, как сильно будут разочарованы родители, кто-то просто ждал скорого отправления домой навсегда. А Кэти отчетливо понимала, на их с Гарри стороне почти никого не осталось. Она тихо собирала вещи в чемодан, всё думая, как быть дальше. Наверно палочки отберут. А может и нет. Колдовать до совершеннолетия запрещено. Тогда как противостоять Волан-де-Морту и его приспешникам? С другой стороны, когда тот начнет действовать, уже никому не будет дела до правил. Значит, придется затаиться в штаб-квартире Ордена Феникса и ждать. - Кэти. Девушка вздрогнула от неожиданного оклика. Это Джинни. - Еще рано собирать вещи, - тихо сказала она, - закончишь потом. Нас вызывают в кабинет директора. Они окончательно решат, что с нами делать, - закончила младшая Уизли. - Но разве Фадж уже не отдал распоряжение о нашем исключении? – удивилась Кэт. - Там Дамблдор. Не думаю, что он допустит что-то подобное. Друзья поспешили к лестнице с горгульей. В кабинете Дамблдора разразился настоящий скандал. Министр кричал во всё горло, что подобные проступки, совершенные против министерства и школьных дисциплин, должны пресекаться соответствующе. Его нескончаемый поток доводов резко прервался, когда на пороге показались семья Уизли, Кэти, Гермиона и Гарри. После секундного замешательства, почему эти дети присутствуют на столь важном обсуждении, он продолжил. - Вы не имеете права оставить их в школе! – орал Фадж, - иначе, профессор Дамблдор, вы никак не оправдываете свой статус директора! Старик в очках-полумесяцах внимательно посмотрел на только что пришедших учеников. А они неотрывно смотрели на профессора, ожидая, какой вердикт вынесет он. Дамблдор вздохнул. - Видите ли, дорогой Корнелиус, мы не имеем права исключить Поттера и его друзей, ведь мальчик ни в чем не виноват. Это всё моя вина. - Профессор! – не выдержал Гарри, однако тут же смолк. Дамблдор одним лишь взглядом заставил того не продолжать. Он давно решил, что будет говорить министру. - Как это понимать? – вмешалась Долорес, которая всё это время лишь ехидно наблюдала из-за спины Фаджа. - Так и понимайте, - спокойно ответил Дамблдор, - я попросил Гарри создать тот Отряд. А пергамент с именами участников, что передала вам мисс Эджком, это только подтверждает. Ведь там четко написано «Отряд Дамлдора», а не Поттера, или мисс Рогермокк. - Действительно, - ухмыльнулся министр, - что ж, раз расклад таков, мы действительно не имеем права исключить учащихся. А это значит, что всю ответственность берете на себя Вы, профессор. Вам придется пройти с моими людьми. Они отвезут вас в Азкабан. Ведь Вы совершили преступление против всего магического сообщества. - Не смейте! – Гарри и остальные хотели было кинуться вперед, но Долорес взмахнула палочкой, и перед ними выросла невидимая стена, не допускающая к директору и Фаджу. - Дорогой Корнелиус, - устало, но в то же время очень добродушно начал Дамблдор, - твоя главная проблема заключается в том, что ты слишком уцепился за своë положение в обществе. Жизнь проходит мимо тебя. Всё, что ты видишь перед собой, это власть, которая застилает твой взор, мешая узреть истину. А истина, мой друг, в том, что рядом с тобой не те люди. Директор внимательно взглянул в глаза Амбридж. Та как-то странно побледнела в лице, потом позеленела и постаралась поскорее отвести взгляд. - Какая наглость! – воскликнул Фадж. Он, вероятно, хотел уже приказать схватить профессора и увести его. Только Дамблдор был быстрее. Он взмахнул руками, выкрикнул слово «Фоукс» и пропал в огненном облаке, взявшимся из ниоткуда. Это всё произошло за считанные секунды. Никто ничего даже понять не успел. После странного происшествия в кабинете директора, наступило настоящее затишье. Никого не отчислили. Через несколько дней ученики поедут встречать Рождество со своими родными, как это и было каждый год. Дамблдор так и не вернулся. Никто не знал, где он теперь. Что ждало школу после каникул, оставалось лишь гадать. - Они сделают Амбридж директором, - с досадой сказал Рон. - Почему ты так уверен? – спросила Кэти. - Это очевидно. Лучшей кандидатуры для министерства и не придумаешь, - пояснил он. - Рон прав, - хмуро заметил Гарри. - Каков план? – поинтересовалась младшая Уизли. - Мы едем в штаб-квартиру, - с твердостью заявил Поттер. В день отправления было очень холодно. Утро выдалось на редкость морозным. Ветки деревьев, кустарники и трава покрылись изморозью. В воздухе ощущалась звенящая тишина, от чего скрипучие шаги детей казались неестественно громкими, разносящимися по всей округе. Не было слышно никаких животных. Становилось как-то неуютно. Даже не верилось, что уже завтра наступит Рождество. Вся компания поспешно направлялась к повозкам с фестралами. По дороге остальные ученики бросали на ребят неприветливые взгляды, то и дело перешептываясь между собой. Как того и следовало ожидать, многие отвернулись из-за случившегося. Особенно с факультета Когтевран. Впрочем, чего и следовало ожидать. Но это было уже не важно. Друзья лишь хотели поскорее оказаться на квартире Ордена. - Эй, неудачники, ведите себя хорошо как вернетесь! – выкрикнул им вслед женский голос. - Идите, я догоню вас, - едва слышно сказала Кэти. Гарри и остальные чуть кивнули и не убавляя шаг, двинулись дальше, а Рогермокк застыла на месте. Она резко развернулась. Мариэтта, чье лицо до этого момента искажала наглая ухмылка, вздрогнула, почувствовав, как по коже резко пробежали мурашки. Глаза Кэт сверкали, источая ледяной холод. Она медленно двинулась к предательнице. Одним движением руки ухватила её за ворот плаща и притянула так близко, что между их лицами оставалось всего пара миллиметров. - Не смей, - в панике захрипела Мариэтта, - я теперь состою в инспекционной дружине, так что имею право... Она не договорила. - Послушай меня внимательно, безмозглая, безвольная и бесполезная ты курица, - цедила сквозь зубы слова Кэти, - если я хоть раз увижу, как ты доставляешь кому-то из моих друзей проблемы, поверь, никакая дружина, Долорес или высшая сила тебе не помогут. Я найду и вытащу тебя хоть из-под земли, и разберусь с тобой так тихо, что ты и прокудахтать не успеешь. Тебе сейчас всё понятно? Когтевранка лишь лихорадочно закивала головой. Наверно, Кэт бы её прибила, не вмешайся в этот момент близнецы. Они подхватили Рогермокк с обеих сторон и поскорее оттащили от перепуганной Мариэтты. - Ну, мы пойдем, - улыбаясь во весь рот, хором заявили они, - спасибо за содержательную беседу! И все трое поскорее скрылись из виду. - Что вы творите! – запротестовала Кэти, пытаясь вырваться из крепкой хватки близнецов. - Спасаем твое благополучие, пушинка, - снова в голос ответили они. - Зря, у меня всё было под контролем! - Ну да, - фыркнул Фред, - это до того, как ты решила вытрясти из нее душу, или уже после? - Не смешно, - обиделась Рогермокк. Братья лишь довольно переглянулись, продолжая до самой повозки тащить подругу. На вокзале друзей встретила миссис Уизли. Расцеловав каждого, она по своему обыкновению поторопила их погрузить чемоданы в чудо-машину. - Я отвезу ваши вещи в штаб, а уж вас заберет «Ночной рыцарь». Вот билеты. Я вызвала его заранее. Ждите рядом с парковкой. Вас высадят на три улицы раньше, так что до площади придется пройтись немного пешком. Будьте аккуратны. Ах да, здесь 4 билета. Джинни, Гермиона и Гарри едут со мной. Кэти, пожалуйста, пригляди за этими оболтусами. Рассчитываю на тебя. И никаких возражений, мальчики! Спорить никто не решился. Убедившись, что дети всё поняли, миссис Уизли оставила четверку на парковке, а сама вместе с остальными села в машину, которая в то же мгновение растворилась в воздухе. - Что такое «Ночной рыцарь»? Какой-то магический транспорт? И почему «ночной»? – спросила Кэти у стоявших рядом с ней Уизли. - О, тебе понравится, - улыбнулся Джордж. Только такая его улыбка не предвещала ничего хорошего. - Не пугай её раньше времени, - вмешался Фред, - Кэти, это всего-лишь автобус для волшебников, которым срочно требуется помощь. А ночным его называют по привычке, так как в основном волшебники оказываются в непростой ситуации именно в позднее время суток. Его слова немного уняли появившееся волнение. Но по горькому опыту девушка знала, что не стоит расслабляться. Прошло минут пять, а ребята всё ещё ждали. Кэти почувствовала как пальцы на руках и ногах потихоньку немеют. - Сколько ещё до прибытия? - чуть подпрыгивая, спросила она. Рон, который очевидно тоже уже замерз, внимательно изучил билет, что дала мама. - Здесь написано, автобус приедет к 12:00, - ответил он подрагивающим голосом. Все четверо перевели взгляд на круглые, массивные часы, висящие при входе на вокзал. Стрелка только что встала ровно на 12:00. Как только это случилось, послышался гулкий звук из пустоты. В следующую секунду оттуда же появился трехэтажный, фиолетовый автобус. Кэти даже ахнула. Да, в Лондоне есть большие автобусы, но не такие, как этот. Двери открылись, впуская юных пассажиров. Их встретил чудаковатый молодой парнишка, с прыщавым лицом. - Ваши билеты пожалуйста. Друзья машинально протянули ему их. - Отлично, все здесь. Вещи имеются? - Нет, - осторожно ответила Кэт. - Прекрасно. Значит, можем ехать. Эрни, заводи! Пожилой мужчина, в огромных, круглых очках с толстыми стёклами, чуть дернулся от неожиданности и поспешил повернуть ключи. Кэти удивилась, как он, такой щупленький, да еще и с, очевидно, очень плохим зрением, повезет их к месту назначения. Но автобус незамедлительно тронулся и в мгновение ока пропал из виду.
57 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник