По ту сторону озера. Книга 2.

PG-13
В процессе
57
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 36 845 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник

Глава тринадцатая

Настройки
Мраморный зал, с изумрудными, черными и тёмно-зелёными переливами таил в себе гробовое молчание, навевая могильный холод. Окон здесь не было. Дневной свет заменяли горящие подсвечники, выполненные в строгом стиле из темного серебра. В центре зала располагался длинный овальный стол. Черное, лакированное дерево поблескивало от бликов свечей. Том сидел во главе стола, подперев бледной рукой голову. Он неотрывно смотрел куда-то в пустоту. Вокруг не было никого. Рядом послышалось шипение. Том перевел взгляд на предмет звука. - Нагайна, ты вовремя. Мне так скучно. Огромная змея, размером с питона, проползла мимо стульев и умостилась на коленях хозяина. Том провел по скользкой чешуйчатой коже рукой. Змея замерла, не моргая глядя вперед. Она будто боялась поднять взгляд на своего лорда. А он продолжал говорить с ней. - В последнее время это бездействие убивает. Я очень хорошо умею ждать, но сейчас совершенно не вижу в этом смысла. Жаль, тебе не удалось забрать предмет. Но зато мы многое узнали. Значит пророчество не может взять никто, кроме человека, о ком в нем говорится. Но разве не составит труда мне самолично проникнуть в отдел тайн и просто забрать его? Как ты считаешь? Нагайна беспомощно подняла свои огромные желтые глаза. Этот взгляд совсем не был похож на звериный. - О чем тебе беспокоиться? Думаешь, этот старик всё продумал и меня увидят? Да даже если и так. Мне надоело прятаться. Миру давно пора узнать о моем возвращении. Но в итоге об этом знают лишь глупые дети и их друзья. Разговор был прерван. В двери зала постучали. - Войди, Люциус, - устало произнес Том. За дверью действительно стоял Малфой старший. Он низко поклонился и прошел в глубь зала. - Мой лорд, мы готовы к следующему шагу. - Это хорошо. Вы не сидите на месте. Похвально. Как много магов уже присоединилось к нам? - Около тысячи. - Прекрасно. Всё идёт четко по плану. Можешь идти. Осталось не так долго ждать, Нагайна. Ах да, Люциус, что там с Каркаровым? - Беллатриса нашла его на границе Швеции. Подлый предатель хотел уйти незаметно. Она обещала принести вам его голову. - Ох уж эта женская сентиментальность. Пусть делает, что хочет. Главное - он мёртв. И другие предатели знают об этом, так что не посмеют выступать против меня. На этом всё, Люциус. Беловласый мужчина еще раз склонился в почтении и захлопнул за собой двери. - А ведь он тоже своего рода предатель, Нагайна. Пока я находился в скитаниях, этот человек лгал окружающим, что никак со мной не связан. Это ли не предательство? Он больше печется о благополучии своей семьи, чем о благополучии своего лорда. Но пока это не столь важно. В будущем еще представится случай преподать ему урок. Я вот еще о чём подумал. Наверно твое беспокойство всё же оправдано, пока не время выходить из тени. Но этот миг уже близок. У меня родилась прекрасная идея, которая убьёт две цели разом. Нагайна, кажется, из всех живых существ ты одна хранишь безграничную верность мне. Возможно, ты единственная, кто действительно меня понимает. Это так иронично, и в то же время так печально. Стены зала будто вновь замерли. Вокруг всё стихло. Кажется воздух стал еще более прохладным, чем был до этого момента. Зло, кишащее совсем рядом, затаилось в ожидании прыжка. Поезд прибыл в Хогсмид даже быстрее обычного. Или это только так казалось. Друзья нехотя выкатили чемоданы наружу и осмотрелись. Было как-то зябко и хмуро. Легкая дымка окутывала всё вокруг. - Сегодня очень подходящая погода для каменистых троллей, - заметила очутившаяся рядом Полумна. Она чуть улыбнулась своей привычной странной улыбкой и посмотрела на собравшихся. - Кто такие эти каменистые тролли? - удивленно спросила Кэти. - Наверняка она просто их выдумала, как и всегда, - недовольно буркнул Рон. - Нет, я правда их видела однажды. Это было зимой, несколько лет назад. Они очень любят холод и туман. Всегда перекатываются туда-сюда, оставляя на снегу такие длинные следы. А потом опять замирают. Полумна внимательно вгляделась вдаль. - Да, это очень хорошая погода для них. С этими словами девочка прошла дальше, к повозкам. - Как по мне, она очень милая, - сказала Кэти, но никто не отреагировал на её восхищение. “Ну и пожалуйста”, - подумала она. Все молча отправились в Хогвартс. Стоило друзьям сойти с повозок, как к ним на встречу, задыхаясь, спешил Невилл. - Быстрее! Там...там такое..! Он пытался восстановить дыхание, но это давалось ему с трудом. Ребята побежали скорее внутрь. На лестнице стояла Амбридж. Сзади нее уже выстроилась целая свита из инспекционной дружины и завхоза Филча. Крысо-мышь осматривала каждого вошедшего с привычной "приветливой" улыбочкой. Как только все были в сборе, она начала свою приторную речь. - Дорогие ученики. Как хорошо, что начинаются занятия и время экзаменов всё ближе. Это значит, что совсем скоро вы будете устроены в этой жизни. Отнеситесь к экзаменам со всей ответственностью. Также рада сообщить, что на пост директора Хогвартса, министерство посчитало лучшим вариантом выдвинуть мою кандидатуру. Я очень признательна за оказанную мне честь. В связи с этим, свод правил будет обновлен не только для старшекурсников, но и для первогодок. Старосты факультетов, проследите за всеми нововведениями и не забудьте проинформировать свой факультет. На этом всё. Всем приятного отдыха. Долорес торопливо зацокала в сторону своего кабинета. - Как мы и думали, теперь она заправляет всем, - обреченно сказал Рон. - Что же будет? - в ужасе спросил Невилл. - Ничего хорошего. С каждым днем только хуже, - устало ответила Кэти. К сожалению другого ждать не приходилось. На утро в холле уже висела целая кипа новых правил. Все они лишь что-то запрещали и предписывали соответствующие наказания. Была графа и для инспекционной дружины. Им обещались призовые очки за выявление нарушителей и донесения. Впрочем ничего кардинально не изменилось. Лишь с каждым новым правилом сокращалась свобода действий. Только в комнате факультета ребята чувствовали себя более менее в безопасности. Уже было не ясно, к кому идти за помощью. Учителя больше не имели авторитета. Они будто все стали тенями Хогвартса, которые бродили из угла в угол и старались сразу исчезнуть, стоило пойти к ним на встречу. Но даже несмотря на весь этот хаос, Кэт не собиралась так легко опускать руки. В её планы входило поговорить с профессором МакГонагалл о происходящем и о том, что же делать дальше. Вечером, пока было свободное время между окончанием ужина и отбоем, Кэти поспешила к нужному кабинету на первом этаже. Девушка старалась не натыкаться на ребят из инспекционной дружины, или кого похуже. Так что пришлось поторопиться, при это постоянно осматриваясь по сторонам. И когда Хогвартс превратился в исправительную колонию? Оказавшись перед нужной дверью, она тихо постучала. Послышался негромкий голос профессора: "Войдите." Девушка быстрым движением протиснулась в узкий проход и плотно закрыла за собой дверь. - Мисс Рогермокк? Не ожидала Вас увидеть в такой час. Профессор выглядела очень уставшей и осунувшейся. С началом занятий, работы прибавилось вдвое. Амбридж взваливала много и своих обязанностей, особенно что касалось бумаг, различных договоров и так далее. Она на полном серьезе считала, что так у учителей не останется времени на поддержание связи с преступником Дамблдором. - Профессор, - обратилась Кэти, - мне нужно поговорить с Вами обо всëм, что творится. МакГонагалл приготовилась внимательно слушать. - Мы не знаем что делать дальше. Просто смириться с ситуацией и жить, будто ничего не случилось? - О, милая моя, - профессор почувствовала, как огромный ком подступает к её горлу, но постаралась сдержаться, - конечно нет смысла вести себя, будто ничего не происходит и на всё закрыть глаза. Но в первую очередь вы должны заботиться друг о друге. Сейчас для вас наступил самый важный урок - это урок жизни, в которой вам приходится так быстро взрослеть. Не теряйте надежды. Уверена, вся эта ситуация не продлится дальше учебного года. Профессор своей пожилой рукой взяла руку Кэти и крепко сжала в знак поддержки. - Профессор, а как вы со всем справляетесь? - Благодаря поддержке своих талантливых учеников конечно же. МакГонагалл тепло улыбнулась. Кэти приобняла её. Это было так похоже на прошлый учебный год. Конечно преподаватель трансфигурации не могла сказать девушке всего, что происходило на самом деле. В действительности профессор справлялась почти на последних силах и её тело давало об этом знать. Женщина давно ощущала жуткую боль в груди. Врачи не предвещали ничего хорошего. Жизненные силы оказались на исходе. Мысль о внезапной смерти совсем не страшила её. Она больше всего боялась оставить своих учеников без защиты. Пусть минимальной, но защиты. Они еще немного поговорили о разном, что их тревожило. От выговаривания всех тех ужасов, творившихся в Хогвартсе, стало немного легче. Кэти чувствовала прилив сил и надеялась, что профессор чувствует то же самое. На часах стрелки приблизились к 19:50. Пора было возвращаться. Рогермокк спешила в башню Гриффиндора, как вдруг услышала голос Амбридж где-то совсем рядом и чей-то детский плач. В конце очередного коридора стояла новый директор и по своему обыкновению гаденько ухмылялась, глядя на мальчика-первогодку, заливавшегося слезами. Крохотные карие глазки крысо-мыши уловили присутствие Кэти. - Мисс Рогермокк, вам не пора идти в башню? Скоро отбой. - Что случилось? - Кэти совсем не обратила на слова Амбридж внимания. Её заботила лишь происходящая ситуация. - Какое неуважение, - процедила сквозь зубы Долорес, - но раз вы так любопытны, мисс Рогермокк, я вам отвечу на ваш бестактный вопрос. Этот мальчик сильно провинился, использовав волшебную палочку в коридоре школы, при том, что это настрого запрещено. - Я...я...- первогодка пытался перестать рыдать и выговорить в свою защиту хоть что-то. Кэти опустилась на колени и покрепче обняла ребенка, чтобы он почувствовал себя хоть немного в безопасности. - Я только хотел...- всхлип, - попробовать новое, - всхлип, - новое заклинание левитации...чтобы... - всхлип, - чтобы удивить профессора и получить хорошие... - еще всхлип, - очки для факультета. У Кэти пробудилось сильное желание прямо сейчас вскочить и зарядить каким-нибудь заклинанием прямо в лицо этой мерзкой Амбридж. Но она лишь покрепче обняла мальчика. - Как видите, ученик с факультета Гриффиндор нарушил правило и должен понести соответствующее наказание: 6 дисциплинарных часов в моем кабинете. Рогермокк не верила своим ушам. Нужно что-то сделать и быстро. - Вы не должны наказывать этого ученика, - монотонно произнесла она. - Это почему же? - глаза Амбридж заблестели в предвкушении. - Потому что я готова взять его наказание на себя. Для Долорес это было лучшей новостью за сегодня. Она уже очень давно хотела насладиться страданиями наглой девчонки. - Как пожелаете, мисс Рогермокк, - лицо Амбридж исказилось в безобразной улыбке. Такая улыбка присуща людям, получающим истинное, садистское наслаждение от чьей-либо боли. Долорес медленно направилась к своему кабинету. А Кэти потрепала голову мальчика и сказала перед тем, как отправиться вслед за Амбридж. - Иди скорее в комнату, время отбоя уже близко. За меня не волнуйся, всё будет хорошо, - на прощание она подмигнула и пошире улыбнулась. Кабинет крысо-мыши, как того и ожидала девушка, напоминал норку грызуна. Всё в каких-то приторно-розовых тонах, пушистые коврики, стулья, оббитые непонятным материалом, не слишком приятным на ощупь (он как-то странно кололся), чашечки, декоротивные блюдца и так далее. Обстановка достаточно точно характеризовала свою хозяйку. - Присаживайтесь, мисс Рогермокк, - Долорес указала на низенький стул у края кофейного столика (что он только делал в кабинете псевдо-директора). Кэти уже знала, что её ожидает. Друзья рассказывали в ярких подробностях, чем занимается крысо-мышь втайне от министерства. А уж жуткие следы на руках только дополняли картину. - Пожалуйста, возьмите пергамент и мое перо. Вам нужно писать строки: "инициатива наказуема" следующие 6 часов. Времени у вас достаточно, можете приступать. Кэти дрожащей рукой взяла перо и посмотрела на пустую бумагу. - Чего вы ждете? Приступайте. Или хотите отказаться и всё же предоставить заслуженное наказание тому мальчику?! - Нет. Она принялась быстро записывать слова, но стоило ей прикоснуться металлическим кончиком к пергаменту и вывести первые буквы, как руку обожгла щипающая боль. На запястье стало проглядываться начало фразы: "инициатива... " "Можно и потерпеть", - подумала Кэти, продолжив выводить слова. В следующие часы Амбридж почти не давала перевести дух, постоянно упрекая в медлительности и читая угнетающие нотации. Она была в таком восторге от представившейся возможности показать наглой ученице её место. Только вот эта девчонка старательно скрывала свое состояние и стойко продолжала писать, время от времени своенравно ухмыляясь. "Мерзкая девка! Я тебя уничтожу!" - не переставала повторять про себя Долорес. А время тянулось, словно резина. Пот стал стекать по лицу, крупными каплями падая на пергамент и кофейный столик. Это взбесило Амбридж еще больше. Она пригрозила, если мисс Рогермокк не ускорится, ей придется сидеть здесь до утра. Боль уже ощущалась совсем иначе. Она стала тупой и даже привычной. Вся рука, начиная от локтя и заканчивая запястьем была изрезана фразой: "инициатива наказуема". Кэти не успела понять, в какой момент её рассудок помутился, всё плыло перед глазами, лишь был различим скрип пера о пергамент. На лице девушки на протяжении нескольких часов застыла ухмылка, которую сама она вовсе не замечала. Шесть часов дисциплинарного наказания давно прошли. Небо за окном едва посветлело, предвещая рассвет. Послышался глухой звук. Кэти лежала на полу без сознания. Девушка открыла глаза в мед крыле. Рука была полностью перебинтована, на тумбочке рядом с кроватью стояли какие-то склянки с мазями. Мед сестра уже спешила к очнувшейся пациентке. - Вы кому-нибудь сказали? - это первое, что выпалила Кэти. - Нет, - шокировано ответила ей сестра. - Спасибо! Не говорите никому, что я была здесь. Пожалуйста. Девушка поспешно вскочила с кровати и, схватив вещи, покинула палату, не дав мадам Помфри сказать еще хоть что-то. Пока Кэти неслась по коридорам в сторону комнаты, в голове крутились мысли о том, как бы скрыть всё произошедшее от её друзей. Никто из них не должен быть втянут в случившееся. Долорес и без того точит на всех свои крысиные, острые зубки. Первые занятия Рогермокк благополучно пропустила. Пришлось скорее собирать вещи и бежать на те, что остались. К сожалению следующим уроком стояло зельеварение. Да еще и совместно со Слизерином. И почему именно на этом факультете больше всего участников инспекционной дружины? Она никогда этого не поймет. - Где ты была?! - разъяренно накинулась на подругу Гермиона, - мы беспокоились всю ночь, думали ты угодила в лапы Амбридж! - Я осталась у профессора МакГонагалл, - постаралась что-то быстро придумать Кэт. Дыхание сбилось из-за такой длительной пробежки по этажам. Вывалив все принадлежности к уроку, Кэти обессиленно рухнула на стул. - А с утра где ты была? - не сдавалась Гермиона. - Проспала. Это было самым логичным объяснением. - Да неужели, - недовольно отреагировала Грейнджер. Кажется данные ответы совсем не убедили её. Но допытываться не было смысла. Занятие началось. Весь этот урок подруга то и дело поглядывала в сторону Кэт. Девушка выглядела через чур бледной, совершенно невыспавшейся и вялой. "Почему она никогда не говорит, что происходит?! С ней же явно что-то стряслось!" Урок длился по ощущениям целую вечность. Гермионе не терпелось вывести Кэти на чистую воду. Но профессор Снейп был другого мнения и по всей видимости очень старался продлить минуты пребывания детей в классе. Его голос звучал размеренно. Профессор медленно расхаживал между рядами, наблюдая, как ученики выполняют своё задание. Его взгляд задержался на Рогермокк. Бойкая девочка сейчас напоминала оживший труп. Снейпу пришло лишь одно объяснение этому: девочка очевидно побывала в кабинете нового директора. И очевидно она там пробыла дольше положенного. Только его это не должно касаться. Преподаватель должен лишь следить, чтобы дети учились. Не больше и не меньше. Однако... - Мисс Рогермокк, после урока задержитесь, - сухо поставил он перед фактом. "Да чтоб вас!" - мысленно выругалась Гермиона. Ей такими темпами никогда не поговорить с Кэт. Кэти, напротив, безразлично восприняла слова учителя. Что может быть хуже "посиделок" у Амбридж? Чистка котлов после занятий? Пф! Легко! Так даже лучше, не придется ничего объяснять друзьям и лишний раз говорить на неудобные темы о прошедшей ночи. Прозвенел звонок. Факультеты посыпались из аудитории. Кэт, как её и просили, осталась один на один с профессором Снейпом. - Присаживайтесь, - Северус холодно указал на стул возле преподавательского стола, заваленного бумагами, книгами и склянками. Рогермокк незамедлительно села. На лице девушки не было никаких эмоций. Она смотрела в одну точку и ждала, какой выговор сделает Снейп. - Смотрю, вы очень халатно относитесь к моему предмету. Совершенно не включены в занятие, большую часть материала пропустили мимо ушей, к тому же витаете постоянно в облаках. Я бы с удовольствием списал это на обыкновенную лень. Жаль, с вашим то рвением такого не скажешь. Вы не так занудны, как мисс Грейнджер, но в остальном ничем не лучше. Вследствие я вынужден задать вам дополнительный материал для конспектирования, еще подготовите доклад на 50 листов о сегодняшней теме и, на последок, возмете эту настойку. Снейп вынул откуда-то из ящиков склянку с какой-то жидкостью внутри. Кэти в эту секунду будто очнулась от сна. Она шокировано хлопала глазами, смотря то на невозмутимого профессора, то на пузырек. - Для чего она? - впервые за всё время в этом кабинете спросила девушка. - Бодрящая настойка из листьев алихоции, сушёных крыльев веретенницы, полыни и перечной мяты. Советую запомнить эти ингредиенты. Настойка поможет вам сосредоточиться на учебе и поднять иммунитет. В моих интересах, чтобы успеваемость факультетов не падала. На этом всё. Можете идти. И не забудьте о дополнительном конспектировании следующих трех глав и докладе на 50 листов. Всё подготовьте к следующему уроку. Всего хорошего. Выходя из кабинета зельеварения, Кэт не могла поверить в произошедшее. Самый ворчливый и вспыльчивый профессор Хогвартса только что дал ей лечебную настойку. Ему как никому другому не составило труда понять, что произошло с Кэти. Но почему? Что это за жест доброй воли? Нет, конечно он навесил на нее кучу дополнительной работы, только это никак не отменяло того факта, что он добровольно только что помог ей. Кажется, последние времена действительно наступили. Оставалось решить, радоваться или начинать паниковать. К настойке прилагалась короткая записка, как следует принимать лекарство. Кэти последовала рецепту и через непродолжительное время почувствовала первый эффект. Бледнота потихоньку пропадала, кожа приняла более здоровый вид. Руку уже намного меньше жгло и щипало, появилась энергия. Можно было продолжить жить дальше. "Надеюсь, если меня сегодня увидит Амбридж, это её взбесит еще сильнее, - подумала Кэт, - пусть даже не надеется, что ей удастся меня запугать, или причинить кому-то вред. Я сделаю всё, чтобы она проиграла." Такой решительности можно было только позавидовать. День продолжился. Но вокруг всё затихло, как будто перед огромным штормом. Жаль, но так оно и было. Вот вот должна была грянуть буря. Еще не сейчас и может даже не завтра, но уже совсем скоро.
57 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)