ID работы: 9888300

Наследница Дома Блэков: Школьные годы.

Джен
PG-13
Завершён
69
Размер:
375 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 16 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 14. Жизнь налаживается...

Настройки текста
      С последних событий прошёл ровно месяц. Сириус поселился в том самом домике, где они с Марлин жили во времена своей молодости и войны. Это оказался этот же дом который Лира выдела в воспоминаниях. Как оказалось, находился он в Корнуолле. Несколько дней они вычищали дом от скопившейся пыли и всего такого. После этого Сириус пошёл покупать себе приличную одежду. Не ходить же в тюремной робе, которую он сжег после этого ко всем чертям. А заодно на «шоппинг» прихватил дочь и племянницу, с которой он успел подружится. Троица весело заходила в самые разные магазины, маггловские и волшебные. И конечно же, на них повсюду косились прохожие, но ни Тонкс ни Лира ни Сириус не обращали на это никакого внимания. Они просто наслаждались спокойным и весёлым похождением. Сначала забежали к мадам Малкин за обычной тёмно-синей мантией, потом в маггловские магазины, где разразились масштабная примерка и сложный выбор. Блэку нужны были джинсы, желательно тёмные или вообще чёрные. Но одном магазине были только светлые, в другом все были не по размеру, а в других вообще и вовсе фасон не подходил. В общем счёте они обошли половину Лондона и немного немало семь или десять магазинов. Нужный предмет одежды вскоре был найден. Все испытали облегчение.       Ровно до того момента, пока не начался похожий поиск кожаной куртки. А у тех всё было ещё по интереснее. Сириус предоставил на этот раз выбор Лире и Тонкс. Через полчаса он осознал какую ошибку совершил. Девушки разбрелись по магазину и каждая выбрала пока что по одной. Встретились около примерочной и что тут началось… --Папе это не подойдёт, она слишком короткая. -А такие вообще не носят, это не в моде. -Это твоя не модная. --Это слишком простая и скучная! -Зато старая добрая классика!       Они могли бы ещё долго спорить, но Сириус, до сих пор стоявший в сторонке, решил, что пора бы вмешаться. -Ну-ка хватит, пойдём вместе. Не подеритесь только.       Как это обычно бывает, Лира и Тонкс, не дальше как минут пять спорили, теперь дружно противостояли Сириусу в выборе. -Вот такие точно уже никому не нужны, что они вообще здесь делают? -А эта? --О, нет, это ещё хуже, не подойдёт. --Ну может это? Вроде ничего. -Только не эта. Она слишком удлинённая, как будто древний плащ какой то. -Давайте эту. -Нет!       Через пару минут подобных пререканий и под этот пункт нашли вещь, всех устраивающую. Все трое ужасно устали. И наверняка пошли бы домой. Если бы не «великая идея Сириуса Блэка».       Она заключалась в продлении похода по магазинам. Но уже для дочери и племянницы выбрать новые вещички. Скорая по промежутку, долгое в исполнении, быстро сотканная месть. Так что, Сириус по второму или уже третьему кругу повёл девчонок опять на шоппинг. Время уже клонилось к вечеру, когда Лира, Тонкс и Сириус зашли в очередной бутик, где все дружно выбирали для Тонкс футболку. На этот раз обошлось без долгих споров, в ходе которых, выбор был остановлен на неоновой розово-жёлтой на пару размеров больше (ну, а чего они ещё ждали). А вот поиск (всё же) платья для Лиры немного затянулся. Ничего не нравилось. А что было «ну вроде нормально» сразу же браковали папа и сестра. Но всё же скоро очень, и в выходные по замку ходить в чём то надо, поэтому Лира проявила стойкость и сама себе выгребла из-за дальнего угла темно-фиолетовое готическое платье с воротом-аскотом с белой завязанной лентой, и длинными рукавами-фонариками также с белыми ленточками.       Домой молодые люди явились, изрядно припозднившись, и получив во время вкусного ужина небольшой нагоняй от Андромеды, которая, впрочем, покупки оценила. В тот день Лира легла спать с превосходным настроением. Ну ещё бы! Ведь завтра они, всей семьёй, идут на Чемпионат мира по квиддичу. А ещё там будут Гарри, Гермиона и семья Уизли. Кажется, намечается что то крутое. С этими мыслями Лира провалилась в сон.

***

      Следующим утром пришлось встать очень рано, однако, оно того стоило. Лира ещё вчера вечером собрала рюкзак со всем необходимым. Тёплый свитер если похолодает, запасная футболка и джинсы, вода, перекус, палочка, спальный мешок и ещё всякая мелочь. -Лира, выходи скорее! — с первого этажа раздался голос Тонкс. -Уже иду, — ответила Лира и спустилась вниз.       До места проведения Чемпионата добирались сначала пешком, порталом, опять пешком. Наконец им открылся вид на поистине огромный, нет, гигантский палаточный городок болельщиков Ирландии и Болгарии. Всё «палаточное» поле страшно рябило в глазам зелёным и красными цветами двух команд. Семья, едва не потерявшись, всё-таки добралась до своего участка для палатки. Была страшная толкучка, много волшебников и ведьм всех возрастов. Лира сразу же про себя отметила, что рядом с их только что поставленной палаткой табличка с фамилией «Уизли». Так-так, значит они все будут вместе! Вряд ли это простая случайность, учитывая размер городка. Ну да ладно. Блэки и Тонксы вошли в палатку с заклятием Невидимого расширения. Такое заклинание было на рюкзаке Лиры. Внутри палатка была оформлена в бело-голубых цветах и кружевными оборками на мягкой мебели. После «заселения» Лира и Тонкс вышли на улицу, подышать свежим воздухом. Они стояли возле их палатки чтобы не дай Мерлин не потеряться, и болтали о грядущем состязании. Вдруг Лира услышала своё имя и обернулась на звавший голос. К ней подбежала Гермиона и крепко обняла подругу. Следом к ней подошел Гарри. Он немного подрос, а его волосы были всё так же растрёпаны. Поттер тоже посмотрел на неё. Её волосы, до этого лето бывшие до талии, теперь едва доставали до хрупких лопаток. Глаза по прежнему сияли голубыми звёздами под стать своему имени*. На ней сейчас светло-розовый спортивный костюм из широких штанов и толстовки с капюшоном, и белые кеды. -Гарри, Гермиона, Рон, познакомьтесь- это моя сестра Ним… -Привет, я Тонкс, — Дора выразительно посмотрела на Лиру. -Нимфадора Тонкс, которая ненавидит, когда её называют по имени. И если не хотите получить пару-тройку проклятий в подарок от только что назначенного аврора, то называйте её по фамилии, — её губы тронула лёгкая усмешка.       Пока Гермиона проявляла живой интерес к Нимфадоре, а в частности к её способностям метаморфа и профессии аврора, Лира повернулась к Андромеде и Эдварду, тепло поприветствоваших мистера Уизли. Из палатки вышел Сириус и пришедшие сразу обратили на него внимание. Конечно, сейчас он выглядел куда лучше, чем на фото в Пророке: подстриженные чистые волосы, мягко спускающимися вьющимися локонами, футболка с черепом, джинсы, и куртка, завязанная на поясе, вместе создавали образ молодого красавчика, не знающего бед. Сириус тоже поздоровался с друзьями своей дочери и получил попутно обнимашки от Гарри, чем вызвал широкую улыбку Лиры и Гермионы. Фред и Джордж, которым естественно Лира давно разболтала правду о создателях Карты Мародёров, теперь с интересном смотрели на одного из них и после всех приветствий даже завели с ним диалог о том, какие шалости Мародёры ещё вытворяли, будучи молодыми школьниками. Пока Сириус пускался в рассказы о своих «лихих годах» Лира, Гарри, Рон и Гермиона ускользнули с чайниками за водой, а заодно и лагерь болельщиков рассмотрели по лучше и встретили пару знакомых по Хогвартсу. Симус Финниган и мамой и Дином Томасом, Оливер Вуд, Эрни МакМиллан, Чжоу Чанг и ещё парочку, которых Лира даже не вспомнила. Наконец, набрав воды, ребята без особых приключений вернулись к палаткам.       Друзья на какое то время разошлись по палаткам. Лира, которая немного облилась, переодевалась теперь в запасную одежду, когда её позвали перекусить. Оказалось, что костёр разожгли на улице, рядом с Уизли, Гарри и Гермионой в качестве огромного двойного обеда. Лучше не придумать. Огонь наконец разогрелся, и стоило поставить вариться яйца и сосиски, как из леса вышли Билл, Чарли и Перси. Все трое поздоровались и как и все дружно уставились на Сириуса.       Лира не знала, замечал ли он, или кто то кроме неё, что около их палатки, как будто случайно, постоянно проходят люди и смотрят на него, как на льва без клетки. Это к середине дня начало порядком раздражать. Но даже это не могло испортить максимально приятного и долгожданного времяпровождения с семьёй и друзьями. Вот и сейчас они, собравшись в круг около костра сидят, едят яйца с сосисками, ведут какие то незначительные, но вместе с тем уютные и ненапряженные разговоры. Мистер Уизли и Тонкс тихонько объясняют Гарри и Гермионе про проходящих мимо сотрудников министерства. Эдвард горячо выкладывает свои предположения о предстоящей игре жене, а Андромеда в свою очередь внимательно слушала его. Сириус всё рассказывал свои бесконечные истории из молодости, к слушателям которого присоединилась и Лира. Вся эта идиллия прерывается появлением главы Департамента магических игр и спорта. -Ага! — вскричал мистер Уизли.- Персона дня! Людо!       Пожалуй немного присутствующих сейчас в этом палаточном городке могли похвастаться такой яркостью и приметностью. Людо Бэгмен оказался высоким мужчиной, цветущего вида в квиддичной форме «Уимбурнских ос» с приличного размера пузом. С виду этакий блондинчик с невинными голубыми глазками. Похоже, у него была способность всех вокруг себя заряжать какой то нездоровой энергией, ибо с приходом Бэгмена их обед превратился в настоящий цирк. Бэгмен весело поздоровался с мистером Уизли, Перси опять начал пресмыкаться перед министерским работником, чем вызвал дружный смешок у Блэков. Артур начал представлять остальных: -Это мой сын Перси, совсем недавно работает в министерстве. Как и Тонкс, хотя вы с ней наверняка встречались. А это Фред, ой, нет, это Джордж, извини. Билл, Чарли, Рон, Джинни и друзья Рона, Гермиона Грейнджер, Аврелия Блэк и Гарри Поттер.       Услышав имя Гарри, Бэгмен едва заметно на него покосился, а затем его глаза совершили предсказуемый взлёт к шраму. -Добрый день, мистер Бэгмен.- встрял Сириус с улыбочкой.- Я Сириус Блэк, это моя дочь Аврелия, кузина Андромеда, её муж Эдвард и их дочь моя племянница Нимфадора.- улыбка Сириуса стала шире, когда он заметил вспышку помидорно-красного цвета волос у последней. -Ааа, мистер Блэк! Вы были «звездой» Пророка в этом июне. Я просто был сражен наповал. И вы с семьёй, как нельзя в удачное время! Вы должно быть счастливы возможности посетить Чемпионат в Англии. Не хотите сделать ставки? -Нет, спасибо, мистер Бэгмен.- Лире только оставалось подивиться такой обычно не свойственной отцу сдержанности.-Кажется, я забыл в палатке свой рюкзак.- Он направился к палатке, предварительно бросив на Лиру выразительный взгляд. Блэк под нелепым предлогом пошла за ним. В палатке они ещё немного поговорили вдвоём и присоединились к остальным. Оставшееся время Лира играла на гитаре, которую предусмотрительно взяла с собой, а Сириус и остальные с удовольствием её слушали. Эту песню Лира выучила только недавно, на каникулах. I don't know which way the river bends but I'll follow until the bitter end across that ocean, bent and broken just to find you my friend Sometimes all the wheels can just fall right off The price is to high to afford the cost But theirs no need to feel like all is lost I'll take you home Right through the storm to your front door You're not alone you will never have to fear cause I will always be right here with you (you, you) I will always be right here with you You can try To erase me from the troubled mind but I won't leave, I'll be right by your side every time you try to say goodbye to me Sometimes all the wheels can just fall right off Sometimes everything you've got is not enough but theirs no need to feel like all is lost I'll take you home Right through the storm to your front door You're not alone you will never have to fear cause I will always be right here with you (you, you) I will always be right here with you Sometimes all the wheels can just fall right off its hard to get it going when the going gets tough But theirs no need to feel like all is lost I'll take you home Right through the storm to your front door I'll take you home Right through the storm to your front door You're not alone you will never have to fear cause I will always be right here with you (you, you) I will always be right here with you (you, you) I will always be right here with you       Как вовремя они повернулись назад, ведь появились торговцы разной, в основном магической атрибутикой связанной с квиддичем. Лира внимательно рассмотрела всё, но они купили только омнинокли для повтора некоторых моментов. С ним Сириус радовался как ребёнок и болтал с детьми весело и легко. Вдруг из леса раздался удар гонга и мистер Уизли торжественно объявил: -Пора.       И Сириус подтвердил его слова: -Пора!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.