Feeling blue

Перевод
PG-13
Завершён
2412
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
39 страниц, 10 364 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2412 Нравится 28 Отзывы 880 В сборник

*

Настройки
По крыше теплицы стучал дождь, отдаваясь в ушах Чимина неприятным эхом. Молодой волшебник поставил лейку на пол и перевел дыхание, пытаясь усмирить разбушевавшуюся энергию. Его магические способности всегда были чувствительны и остро реагировали на погодные явления. Над головой парня раздался громкий раскат грома, посылая по телу волшебника неприятные мурашки. Из пальцев рук вырвались золотые искорки, и Чимин невольно охнул, отдергивая руку от нежных стебельков растений, чтобы их случайно не повредить. Волшебник почувствовал облегчение, увидев, что ничего не пострадало, оставшись целым и невредимым. Пак ненавидел работать в такую погоду, но, к сожалению, Хосока, ответственного за теплицу, не было, и вот почему Чимину пришлось проверять, все ли здесь в порядке. Волшебник вытер потный лоб рукавом рубашки, стараясь убрать прилипшую к коже челку так, чтобы не запачкать волосы грязью. Несмотря на грозу, в теплице было ужасно влажно — такие были условия для разведения нужных саженцев. Из-за этого плащ Пака быстро промок и теперь противно лип к спине, вызывая желание как можно скорее снять его совсем. — Так, прекрасно, дорогие мои деточки, — промычал Чимин себе под нос, оглядывая садовое хозяйство вокруг. — Вроде бы все в порядке. Надеюсь, вы будете хорошо себя вести, пока меня не будет, да? — Ты опять разговариваешь с растениями? — донёсся из-за двери саркастичный голос его друга Чонгука, и Пак только фыркнул на заявление младшего. — Ну и что с того? Я, по крайней мере, работаю, в отличие от некоторых! — Эй, я тоже тут тружусь буквально в поте лица, — Гук взмахнул рукой, в которой было зажато несколько черенков. — Хоби-хён просил, чтобы я уделил этому как можно больше внимания. — Ты просто оправдываешься и прикрываешь свою медлительность! — Вообще-то эта работа требует ответственности! Чимин, усмехнувшись, продолжил поливать огромные лозы, обвившиеся вокруг опор теплицы. Этот надел был их гордостью. Их компания — Хосок, Чонгук и сам он — работали здесь уже несколько месяцев, создавая правильные условия для лекарственных трав, которые парни планировали продавать в собственном магазинчике. Вообще здесь был целый центр разведения культурных растений и, помимо молодых магов, здесь стояли длинные ряды оранжерей, принадлежащих волшебникам из разных гильдий и способностей. Чимин вместе с друзьями Хосоком и Чонгуком принадлежал к отряду волшебников явлений природы и раньше он вообще никак не общался с магами других гильдий. Оранжерея рядом с ними принадлежала другому клану из четырех ведьм, трое из которых были частью «интеллектуальной» — «умной» гильдии. Они подружились, Чимин полюбил просматривать их книги заклинаний и пробовать говорить странные слова на языках, которые он не понимал. Он старался не думать о четвертом маге из соседнего дома, о том, кто принадлежит к гильдии элементалей — представителям магии стихий… — Ты задержишься сегодня? — крикнул Чонгук из-за двери. — Я почти закончил, и сегодня вечером я хотел поговорить по видеозвонку с мамой. — Почти, — ответил Чимин. Он закончил полив виноградных лоз и осмотрел все, с удовольствием вдыхая восхитительный зеленый запах трав, цветов и растений. Он повернулся и увидел, что Чонгук нетерпеливо ждал у двери, поэтому волшебник поспешил уйти, выйдя на улицу, где бушевал проливной дождь. Он натянул на голову капюшон своего плаща и сморщил лицо. — Отвратительно. — Ты говоришь это просто потому, что твоя магия связана с дождем, — усмехнулся Чонгук. Чимин вздохнул; он не мог отрицать правду. Чону повезло гораздо больше, ведь его стихия — солнечный свет, как-никак. Они вместе направились к выходу из оранжереи и подошли к большим воротам, которые автоматически запирались, чтобы после их ухода сохранить теплицу в целости и сохранности. Жаль, что над всем этим комплексом не было крыши и Чимин под проливным дождем успел промокнуть до нитки. Он толкнул массивные дубовые ворота, вытащил ключ из кармана и, прислонившись к одной из них, открыл створку двери. Он подождал, пока Чонгук закончит убирать свои черенки в поясную сумку и внезапно нахмурился, похлопал по своему карману, чувствуя, что он пустой. — Черт возьми, — Чимин расстроенно вздохнул. — Я забыл свой телефон. Подожди меня, ладно? Чон рассеянно кивнул, занятый своими черенками, поэтому Чимин положил свой ключ рядом с Чонгуком и помчался обратно в их оранжерею, смахивая с глаз мокрые пряди волос. Дождь был таким сильным, что тяжелые капли будто отскакивали от брусчатки у его ног. Чимин, дрожа от противной влаги, спрятался поплотнее в плащ и безуспешно попытался сдержать воду своей магией. Его магическая энергия под таким напором стихии стала почти неуправляемой и волшебнику пришлось идти дальше в свою теплицу в мокрой одежде, постоянно ёжась от холода. Он завернул за угол в сторону своей оранжереи и замер на мгновение, когда увидел фигуру в черном плаще, идущую по тропинке прямо перед ним. Чимин смог узнать его даже по его широким плечам, и только потом, гораздо позже увидел искры огня, которые витали около его ладоней и отражали дождевую влагу улицы. Чимин стиснул зубы. Отлично. Это просто тот человек, с которым он никогда не хотел оставаться наедине. Мин Юнги. Четвертый волшебник, который работал в оранжерее по соседству, и единственный из гильдии элементалей, которого когда-либо встречал Чимин. — Что ты здесь делаешь? — спросил Пак, притопывая ногами, чтобы хоть как-то согреть их. Юнги дернулся от неожиданности и искорки из его ладони погасли. Он что-то недовольно пробубнил себе под нос, затем развернулся на каблуках, приподняв ровные брови, когда увидел стоящего неподалеку Чимина. Его вполне себе милые черты лица, как всегда, сохраняли ровное выражение, и младшему всегда было трудно понять, что именно у этого человека на уме. — Иду в мою оранжерею, — медленно ответил Юнги. Его и так невнятную речь практически поглотил шум дождя, так что Пак еле услышал его слова. — Или на что это похоже? — В такую ​​погоду? — Точно не по собственному желанию. — Юнги сморщил свой маленький нос. — А ты тут как? Если честно, ты похож на мокрую крысу, — честно сказал он, оглядывая парня с головы до ног. Чимин фыркнул, скрестив руки на груди и пытаясь не обращать внимания на то, как его промокшая одежда липла к телу. — У меня просто нет выбора. Хоби уехал. — Я знаю. У его сестры вроде сегодня день рождения, если я не ошибаюсь? — Да. Чимин покосился на него. Он знал, что Юнги был дружен с большей частью его клана, но сам не мог себя заставить верить неразговорчивому магу. Может быть, это было влияние их стихий, ведь вода подавляет огонь, и возможно, поэтому нелюдимый Мин не особо привлекал его внимание. — Тогда не дай его растениям погибнуть, — губы Юнги дрогнули. — Я бы никогда не допустил этого, — заметил Чимин. — За кого ты меня принимаешь? Юнги ухмыльнулся, и Пак увидел, как сверкнули его ровные белые зубы. — Я всегда не очень доверял вам, погодным волшебникам, особенно в такую штормину. Кстати, ты же управляешь дождем, да? — Точно, но я не владею им настолько, как элементали, но все же. — Это верно. — У меня все под контролем, — добавил Чимин, нахмурившись. Юнги только приподнял брови. — Я не новичок. — Я не говорил этого. Юнги убрал мокрые волосы со лба. — Я могу идти, или ты собираешься меня допрашивать? — Вовсе нет, — пробормотал Чимин. — Я не заставляю тебя со мной разговаривать. Юнги кивнул, легонько помахал на прощание, а затем повернулся, чтобы идти по своим делам. Чимин выдохнул, глядя в спину Юнги, прежде чем войти в свою оранжерею. Он поприветствовал растения ласковой улыбкой и взмахом руки, и не мог не засмеяться, когда они тут же обратились к нему. Волшебник искал телефон в горшках, саженцах и лозах, пока наконец не заметил его на лавочке. Чимин поскорее схватил его, закрыл теплицу обратно и поспешил наконец к выходу. Дождь все так же лил, как из ведра, и Паку хотелось побыстрее вернуться домой и приготовить свой любимый горячий ароматный шоколад, чтобы согреться. На самом деле он был предназначен для особых случаев, но Чимин решил сделать исключение за свои труды, ведь он так промок, пока выполнял свою работу! Он завернул за угол к воротам, и внезапно остановился как вкопанный. Ворота закрыты, Чонгука нет в помине. — Гук? Чимин убрал влажные волосы со лба. На лицо тут же стала капать вода с капюшона, затекать за шиворот, и волшебник почувствовал, что стал замерзать еще сильнее. — Куда ты ушел? Тишина. Чимин постепенно терял терпение. Он подошел к воротам, оглядел их. Его нетерпеливый взгляд обежал скамейки по обеим сторонам, на которых он оставлял свой ключ Чонгуку, но там, разумеется, ничего и никого не было. Руки мага дрожали, и чуть было не выронили телефон, когда Чимин попытался набрать непутевому другу. Чон ответил только с седьмого раза. — Хён, что- — Где ты? — зубы Чимина начали стучать. — Ты о чем вообще? Я еду домой на автобусе. — Что?! — Разве ты уже не дома? — спросил младший недоверчиво. — В любом случае, ты ушел раньше меня. — Нет, тупица! — Как это случилось? — Я все еще в оранжереях! Так что немедленно возвращай свой зад обратно и выпусти меня отсюда! — Хен, — Чонгук нервно рассмеялся. — Перестань прикалываться. Чимин закипал. — Я не шучу, засранец. Приезжай сию секунду! — Мы уже почти в городе, — младший еле слышно фыркнул. — Все равно ключ же у тебя. — Я отдавал его тебе! — Неа. — Не нет, а да! Я оставил его здесь, на лавочке, чтобы забрать телефон из оранжереи, а теперь его тут нет! Тишина. Чимин слышал, как Чонгук громко сглотнул. — Я этого не видел. — Какого черта ты с ним сделал? — Ничего, хен! — почти проскулил Чонгук, и Чимину изрядно поплохело. Мало того, что он замерз, так еще и заперт в этих несчастных теплицах! — Ты, наверное, потерял его. — Я отдал его тебе! — Где оставлял, там и ищи, не брал я его. Чимин хмыкнул раздраженно. — Ну вот я и ищу. Оставайся на линии. Он не дождался ответа Чонгука, включил громкую связь и положил телефон на скамью, а сам присел на корточки и стал искать ключ. Чимин знал, что оставил ключ здесь, рядом с Чонгуком, но ни на скамейке, ни под ней, ни в кустах его не было. Чимин застонал недовольно. — Его здесь нет. — Клянусь, я не трогал его, хён, — Чонгук сглотнул. — Ты же расколдовал его, да? Чимин моргнул. — Вот черт. Вот дерьмо. Он и забыл об этом. Хосок успел заколдовать все ключи, даже запасные, чтобы они сами вернулись в свой дом, если их оставили без присмотра на полчаса. Чимин на самом деле не знал, сколько времени он искал телефон, но этого времени вполне хватило, чтобы ключ исчез. Он, наверное, на полпути к их общежитию. — Черт! — проскрипел хрипло Чимин. — Гукки, тебе нужно срочно найти ключ. — Я еду в автобусе, хен, в двадцати минутах от дома, — и ты знаешь, что ключи вполне самостоятельны. Мы его можем искать так очень долго. — Тебе придется! — почти пропищал Чимин. — Я в ловушке, Гукки, ты это понимаешь? — Я не расколдовывал эти ключи! — Но ты оставил меня здесь! — Я думал, ты уже ушел! — Чонгук фыркнул. — Прости, но мне правда нужно позвонить маме сегодня… — Ты не можешь просто оставить меня под дождем! — Подожди в теплице. Я прослежу за ними, и когда они вернутся домой, то тут же приеду и выпущу тебя. Чимин окончательно поник. Мечта об одеяле и горячем шоколаде быстро исчезла и он ничего не мог с этим поделать. Хосок вообще в часе езды отсюда, со своей семьей, и вообще никого поблизости не наблюдалось… Стоп. — Мин Юнги, — прошипел Чимин. — Что? — переспросил Чонгук. — Юнги здесь. — Он? Какая удача, вау, ты и твой краш… — У него ведь должен быть ключ? — Чимин громко перебил. Он тут же отмел идею идти и просить у огненного мага помощи, чтобы выбраться из этой ситуации, но так как он весь замерз и побелевшие пальцы-ледышки еле держат телефон, и если его спасение из ловушки зависит от этого Юнги, то ему придется, скрепя сердце, идти и договариваться с ним. — Иди и спроси его! Чего ты ждешь? — Ладно, — Чимин фыркнул. — Хотя я все еще злюсь на тебя за то, что ты бросил меня. — Я думал, ты ушел, — тон Чонгука стал совсем жалобным. — Мне очень жаль, хён. Напиши мне, когда поедешь домой, хорошо? — Давай. Скоро увидимся, если, конечно, Мин Юнги меня не убьет. — Хен не такой плохой, как ты думаешь. — Он может сжечь меня одним движением, Гук! — Зато ты его легко утопишь, — весело заметил Чонгук.  — Правда. — Ты его просто не беси, пока он не выпустил тебя оттуда, ладно? Или ты мог бы всего лишь признаться ему- — Заткнись, — пробормотал Чимин, сбрасывая звонок под тихий смех Чонгука. Он вздохнул. Честно говоря, ему не особенно хотелось разговаривать с Юнги по душам, но и простудиться из-за переохлаждения тоже был не выход. Этот маг не стоит его здоровья, поэтому он уверенно направился к теплицам, сдерживая свою энергию, которая особенно разыгралась в непогожее время. Юнги до сих пор был в своей теплице. Чимин мог почти различить его силуэт сквозь мокрое стекло, смахивая капли с лица. Обычно он не заходил в чужую теплицу без разрешения, но сейчас это было крайне необходимо. Чимин громко постучал, так, чтобы волшебник услышал, и дернул дверь, переступая через порог. Он весь трясся, чувствуя, как холодные дождинки затекают ему под одежду. Юнги вздрогнул. Когда он повернулся к промокшему Чимину, то края его темной мантии неярко вспыхнули и Пак заметил, как тот широко раскрыл глаза от неожиданности. Его капюшон был опущен на спину, и теперь Чимин мог рассмотреть тонкие, правильные черты лица и густые черные волосы. Он невольно вздрогнул, когда к нему обратились. — Чимин-ши? — Юнги казался сбитым с толку. — Что ты здесь делаешь? — Можешь не верить, но я здесь не по собственному желанию. Чимин быстро оглядел оранжерею: растения здесь были выше и больше, чем в его теплице, но ведь клан Юнги разводил их гораздо дольше, чем отряд Чимина, поэтому это не было особенно удивительным. В крупной ладони старшего приплясывал веселый язычок пламени. Тонкое чутье волшебника ясно учуяло магические волны в теплице, исходящие от встревоженного мага огня. Юнги нахмурился. — Тогда что тебе нужно? — У тебя есть ключ? — Что? — Ключ, — практически по буквам сказал Чимин. — Чтобы открыть ворота и выйти отсюда. Юнги был явно озадачен. — Зачем тебе ключ? — Это долгая история. — Ну, у меня его нет, — ответил Юнги, пожимая плечами. — Вы же с Чонгуком закрываете обычно оранжереи, и мне он не нужен. У Чимина сердце упало в пятки. — Так ты пришел сюда вообще без ключа? — Я захожу сюда всего на пять минут по дороге домой. Сегодня я видел вас с Чонгуком, и поэтому не захватил его с собой. Чимин издал неопределенный горестный звук. — У тебя нет даже запасного? Юнги фыркнул: — А я-то тут причем? — А притом. Теперь ты точно пожалеешь об этом. — Почему это? — Мы заперты, — сказал Чимин. — Вместе. Осознание этих слов медленно овладевало его разумом и заполняло серостью всю душу. Юнги ошеломленно посмотрел на него. — О чем ты? — Гук уже уехал, — ответил обреченно Чимин. — Мой ключ под чарами, поэтому он пропал. Лицо Юнги исказилось от ужаса. — У тебя разве нет запасного? — Мой ключ и был запасным. Главный сейчас у Хоби. В Кванджу. Юнги недоуменно уставился на него. — Какого черта ты не снял заклинание с ключа? — Я забыл! — Чимин скуксился. — Я должен был уйти с Гуком, но он свалил раньше… — Как это вообще произошло? — Это какое-то недоразумение. Он сейчас едет домой на автобусе, и будет смотреть конечно за ним, но эти чары возвращения…ты сам понимаешь. — Они очень нестабильные, я понял. — Вот именно. И мы здесь можем прождать час, если не больше. Чимин грустно поправил волосы, зачесав пряди наверх. — А ты не знаешь, у кого мог бы быть запасной? Может быть, у Намджун-хёна? Юнги фыркнул. — Джуну нельзя доверить ключ, даже если от него зависела бы его жизнь. Тэхену тоже. Думаю, Джин-хен сможет как-то помочь… — Позвони ему! — не раздумывая, попросил Чимин. Несколько часов взаперти с Мином… Не особо радует, но все же эта неловкая ситуация не надолго. По крайней мере, он так надеется… Чимин завис, глядя на огонек в руке Юнги. Пламя его нервировало. — Вот нахал, — пробормотал Юнги, но все равно достал телефон из кармана и набрал номер. Чимин не спускал с него глаз, полных отчаяния. И даже после нескольких звонков надоевший голос автоответчика проговорил: «Запишите сообщение на голосовую почту…» Чимин слышал ответ, и внутри него паника разрасталась все сильнее. — Разве тебе больше некому позвонить?.. — почти шепотом спросил он у старшего волшебника. Юнги мрачно набирал еще какой-то номер. Через несколько секунд кто-то взял трубку, но Чимин не мог разобрать, что они точно говорили. — Тэ, — сказал Юнги. — Джин-хен здесь? … Что значит «нет»? Ты с ним можешь связаться? Кто-то ему ответил приглушенно. — Зачем ему занадобилось идти туда именно сегодня?  — Куда? — Чимин спросил одними губами. Юнги только покачал головой и повернул голову, продолжая разговор: — Он взял ключи? … Да, я знаю, но мне нужен ключ от теплиц. Да, тот самый. Зачем? Эээ… долгая история. Спроси его, ладно? Тишина. Чимин затаил дыхание, молясь, чтобы Юнги смог достать ключ. Когда его магическая энергия иссякла, оставаться здесь совсем не хотелось. И этот Мин Юнги — точно не сможет скрасить его полнейшее одиночество. Волшебнику не особенно нравилась перспектива тут с ним сидеть, тем более наедине. Это смущало. Из динамика снова раздался приглушенный голос, и Юнги издал неопределенный недовольный звук. — Ты уверен? На сто процентов? Я просто- эй, не дерзи мне! Кто-то приглушенно заверил его, что говорит вполне серьезно. — Если действительно нет, то не мог бы ты забрать Йерини из школы? Не задавай лишних вопросов, просто сделай одолжение хену. Чимин моргнул. Кто такая Йерин? И вообще, какого черта Юнги спрашивает о какой-то школе, когда его попросили совсем не об этом. Его вынужденный гость просто хочет выбраться отсюда и как можно скорее. — Просто забери, пожалуйста, — нахмурившись, пробормотал Юнги. — Я не могу этого сделать, потому что застрял здесь. Да, я заперт, представь себе!.. Не смейся надо мной, Ким Тэхён- Хотя у Чимина от страха в животе все перевернулось, но он не мог не подавить улыбки, глядя на надувшего губы старшего мага. Он такой милый, оказывается, когда злится. — Как только Джин-хен вернется из этого спа-салона, срочно тащи его сюда, — сказал Юнги. — Мне всего лишь нужен ключ. Ладно, ладно, я для тебя что угодно сделаю, только забери её вовремя. Дай мне знать, когда она будет у тебя. И, прошу еще раз, будь осторожен. Он сбросил вызов и недовольно застонал, ероша волосы свободной рукой. Чимин вздрогнул, кутаясь в промокший плащ. Дождь, не переставая, все стучал по крыше теплицы. — Ну как? Я вижу, что все плохо. — Черт побери, — пробормотал Юнги. Он сунул телефон в карман и, нахмурившись, повернулся к Чимину. — Ты прав. Хён в гребаном спа-салоне, и он там всегда выключает телефон, и у него с собой, как назло, связка ключей. И все, они только у него. Издевается. Чимин сморщил влажное от дождевых испарений лицо. — Неужели ни у кого нет запасного?.. — на грани слышимости повторил он свой недавний вопрос. — Я не думал, что он может понадобиться. — Вот и зря. — Я хотя бы не забываю снимать чары с ключей, — многозначительно сказал Юнги. — Или того, кому вообще пришло в голову запереть нас тут. Почему ты дал Гуку уйти одному? — Он думал, что я уже ушел, — Чимин грустно шмыгнул носом. — И да, не надо меня тут винить — я сразу попросил его подождать. — Я вижу. У тебя почти получилось. — Но по крайней мере я взял с собой ключ! — И он был под чарами, потом еще и удрал от тебя. Как замечательно придумано. — Я не виноват, — прошипел Чимин, начиная закипать. Юнги всегда удавалось как-то задеть его. — Да я ни за что не поверю, что у тебя нет этого несчастного ключа. — Зашел, как говорится, на пять минут, — в никуда сказал Юнги. Он отошел к одному растению, маленькому, но уже покрывшемуся свежими листочками и давшему побеги. — Я из-за него тут оказался. Его приходится поливать каждый день. Чимин прищурился, рассматривая растение поближе. — Это Пералиан Аддикус? Юнги удивленно вздрогнул. — Ты знаешь? — Моя бабушка выращивала такой же. — Чимин должен был признать, но он определенно впечатлен. — Я думал, они вымерли. — Мы пытаемся возродить их, — сказал Юнги. — Н-но они же привлекают пауков? — Да, и вполне преуспели в этом. Чимин сделал большой шаг назад. Юнги остановил его ехидной усмешкой. — Вот только не говори мне, что ты боишься пауков. Чимин скривился: — Нет! — У тебя такое лицо, будто ты собираешься удрать отсюда поскорее. — Заткнись, а. Юнги рассмеялся. Он погладил листья крошечного растения. Его тонкие губы разошлись в мягкой улыбке, осветившей все лицо. Он незаконно красив. — Не волнуйся. Этот еще совсем росток, так что он не способен никого привлечь. Чимин расслабился, и его заметно отпустило. — Не знаю, как оно может бороться с вредителями, если привлекает пауков. — Как ты можешь такое говорить, — Юнги прижал руку к груди, изображая страдания. — Пауки поедают мух, некоторые даже ос и пчел. Это же здорово. Да не обижайся ты, это всего лишь росток. Чимин улыбнулся. — Ты так мило печешься обо всех растениях? — Я не милый. — Ты такой всегда. — По крайней мере, я хотя бы не разговариваю с ними весь день. Юнги приподнял бровь, и Чимин сразу почувствовал, что краснеет. Откуда он мог узнать об этом? — Но все же. Юнги сунул телефон обратно в карман и направился к Чимину. — Да ладно. Пак сжался бочком около стены и четко ощутил, как прыгнуло его сердце при приближении хена. — Куда ты? — Иду удостовериться, что мы правда заперты, а то мало ли… — Там же гроза! Чимин смотрел в спину Юнги, когда тот шел прямо к двери. — Ты собираешься- Юнги распахнул дверь. В проем ворвался сильный порыв ветра и на улице вовсю загрохотал гром. Ураган занес дождевую завесу прямо в теплицу, и Чимин почувствовал ее даже с нескольких шагов. Он попытался закрыть лицо от воды, и сквозь прикрытые ресницы разглядел, как старший маг пытался закрыть дверь оранжереи. Как только она захлопнулась, Юнги облокотился на неё. Чимин опустил руки и впился в него взглядом. — Я же говорил. — Заткнись, — пробормотал Юнги, встряхивая свою промокшую мантию. — Ты не знаешь, нет ли там дополнительного выхода?  — Нет… Жаль, что ты не умеешь подниматься в воздух, а то перелетели бы. Юнги фыркнул. — Это же больше по твоей специальности, да? Гильдия погоды и все такое? Чимин скривился. — Ветер не моя стихия, к сожалению. — Ну, не знаю, я только смогу сжечь ворота, если это как-то поможет. Но увы, там дождь, — саркастично заметил Юнги. Чимин чуть вздрогнул. Пока старший боролся с непослушной дверью, пламя в его ладони погасло, но сейчас снова уютно горело в его руке. — Ты же проверил боковую дверь? — заладил Юнги прилипчиво, думая о своём. — Может, дверь заклинило? — Нет же. Она автоматически блокируется, — устало ответил Чимин. — Ты же сам прекрасно знаешь, какая тут защита. Хотя, мы можем попробовать выбраться отсюда… Юнги сморщился. — Ага, без зацепок по мокрым деревянным стенам. Ты же можешь повлиять на этот дождь… — он вздохнул. Чимин только отпустил смешок, прикрывая рот. — Да ладно тебе, это так не работает. — Я могу показать действие магии огня, — старший смешно скорчился. — Не хочу и видеть. — Боишься, ответственный за воду? — прищурился тот. — Я всего лишь волшебник дождя, — фыркнул Чимин, скрестив руки на груди и стараясь не так сильно вздрагивать от неприятного хлюпанья, которое слышалось от его мокрой мантии. — В курсе. Юнги расправил мокрую одежду и щёлкнул пальцами. Чимин почувствовал прилив чужеродной магии в воздухе, и он увидел, как чужой плащ моментально высох. Юнги довольно улыбнулся. Чимин разинул рот. — Как ты это сделал? Юнги взглянул на него. — О, извини, я не подумал об этом, но, хочешь, я тебя высушу? Чимин быстро отступил. — Своей магией? — Нет, у меня тут сушилка стоит, — Юнги закатил глаза. — Естественно, с помощью волшебства. Или ты боишься? Чимин покрутил головой. — Нет, просто… Я тебе не доверяю. Юнги вздохнул. — Послушай, Чимин-ши, я знаю, что мы, возможно, не всегда ладили… — Да неужели ты только сейчас это заметил!.. — Но все же ты так можешь простудиться, если так останешься, — Юнги подозвал его ближе. — Дай мне помочь, это займёт всего несколько секунд. Чимин отступил еще на два шага. — Я не доверяю магии Стихий. — Это ничем не отличается от твоей силы. — Тогда почему твоя гильдия такая скрытная? — спросил Чимин недоверчиво, пытаясь не дрожать во все ещё мокрой одежде. — Остальные отряды набирают учеников, а вы нет? — Я не отвечаю за это всё. — Как бы то ни было, ты не будешь на мне пробовать свою магию, особенно, когда я не знаю, как она работает, — Чимин стоически отбивался от попыток старшего ему помочь. Юнги несколько минут гипнотизировал его, проверяя нервы на прочность, и потом отвернулся. — Как хочешь. Только если ты заболеешь, то не вини меня. Чимин облегченно вздохнул, но, как ни странно, он не обрадовался своей победе. Прилипшая одежда стала ему ещё противнее, особенно, когда ему напомнили об этом. Пак попытался ни о чем не думать, глядя в землю. Между ними повисла неловкая тишина и держалась несколько минут, пока в напряженном молчании не зазвонил телефон. Чимин с надеждой поднял глаза. Может быть, кто-то среди знакомых Юнги пришёл их освободить? Старший тоже, видимо, думал об этом, потому что первое, что он сказал, было: — Ты дозвонился до Джин-хёна? Голос на другом конце провода был все слишком неразборчивым, чтобы его можно было разобрать, и поэтому Чимин отвернулся, сосредоточившись на расчистке места на одной из деревянных скамеек вдоль оранжереи. Когда он отряхивал лавку от земли, то внезапно услышал, как Юнги ворковал. — Йерин-а, будь послушна, хорошо? Дядя Тэхен позаботится о тебе, и я скоро приеду домой. Чимин повернулся и увидел, что Юнги мягко улыбается. Даже его глаза казались тёплыми и излучали неяркий свет. Чимин никогда не видел его таким. Нарисованный образ Юнги — ворчуна, нелюдимого, почти свирепого мага — тут же испарился, будто и не было его. Мягкие черты его лица стали очень привлекательными, и Чимин подумал, что это слишком для его сердца. Он поспешил отвернуться, когда почувствовал на себе внимательный взгляд Юнги. Чимин, стараясь не обращать на это внимания, закончил очищать лавку и сел, положил руки на колени, стараясь явно не дрожать. — Я не знаю, когда буду дома, солнышко, поэтому тебе придётся поужинать с Тэхеном, хорошо? — продолжил Юнги, но его глаза все еще были прикованы к Чимину. — Я застрял тут, прости, дорогая. Не плачь, Йерин-а, Тэхён-и позаботится о тебе, правда? Ты можешь всегда позвонить мне, ладно? Чимин сглотнул. Ему было интересно, с кем Юнги мог разговаривать с такой любовью. Йерин говорила совсем так, как ребенок. Неужели у Юнги была семья, и дочь, о которой Чимин никогда не слышал? Хосок и Чонгук, которые знали Юнги гораздо лучше, чем он сам, ничего никогда не говорили о малышке. Значит, у хена есть жена? Наверное. Все-таки он привлекательный, и, хоть и был старше Чимина, выглядел очень молодо. И вообще, ничто ему не мешало жениться и создать семью. Почему-то эта мысль задела все тайные струны в сердце Чимина, и стало немного больно. Он думал, что да, Юнги хорош собой, и что когда-нибудь, они могли бы познакомиться поближе, и, возможно, у Пака был бы шанс даже встречаться с ним. Но это была всего лишь мечта, которая так и останется в его голове. И в очередной раз Чимин попался на своей наивности. Юнги сбросил вызов, не спуская с него глаз. Пак отодвинулся подальше, пряча лицо от хена. Когда тот приблизился ещё больше, то Чимин ясно почувствовал волны тепла, исходящие от него. — Ты точно не хочешь воспользоваться моей магией? — участливо спросил Юнги, касаясь чужого плеча. — Ты весь дрожишь. — Всё нормально, — чуть клацая зубами, ответил Чимин, опуская голову ещё ниже. — У тебя губы посинели, — тихо заметил старший, не спуская взгляда с волшебника. Тот старательно избегал его внимательных глаз. — Не преувеличивай, пожалуйста. — Я серьёзно. Юнги выглядел по-настоящему взволнованным. Чимин сел прямее и повернул голову на слова старшего. — Я не причиню тебе вреда. Мне даже не понадобится открытое пламя. Просто возьми меня за руку. Глаза Чимина сузились. — Давай, порази меня своим огнём. — Это не опаснее твоего дождя, как ты не понимаешь. — Я не смогу никого сжечь, в отличие от тебя, — фыркнул Чимин. — А я не смогу никого утопить, — мудро заметил Юнги. — На самом деле, сейчас дождь доставляет нам гораздо больше проблем, чем огонь. Он поднял взгляд на крышу, где все еще бушевала буря и дождь сильно и громко стучал по черепице. Чимин отвел взгляд, не желая признавать, что Юнги был прав. — Как это работает? Заклинание? — Это просто согревающие чары. Ты даже этого не почувствуешь. — Как такое возможно? — Моя магия работает тихо, — объяснил Юнги. — Изящнее. Не то что твоя. Чимин нахмурился. — Вообще-то волшебство погоды тоже может быть незаметным. — Тем более, ты знаешь, что это совершенно безопасно. Точно так же, что и наколдовать лужу. Чимин посмотрел на Юнги. — Ты что, думаешь, что моя магия может только лужи создавать? Старший чуть удивился. — Ну в любом случае, это входит в твои способности. — Придурок. — Не страшно, котенок, - издевательски сказал Мин. — Эй, нет! — Чимин фыркнул подрагивающими губами. Юнги только ухмыльнулся ему. — Тогда докажи это. Позволь мне применить свои чары. Чимин на секунду задержал взгляд, обдумывая это. Он почти превратился в ледяную глыбу, влажная одежда противно липла к телу, и волосы свернулись в сосульки. Все же Юнги прав, говоря, что он так может легко простудиться. Чимин после упрямого сопротивления все же смягчился. — И все же помни, что если ты убьешь меня, Гукки знает, что мы тут сидели. Юнги хмыкнул себе под нос. — Принято к сведению. Дай мне руку, дурачок. Чимин нахмурился на это, но все же протянул Юнги свою ладонь. Тот взял её бережно в свою, и младший вздрогнул, чувствуя, насколько хён тёплый. — Скажи мне, когда ты это сделаешь. — Я дам обратный отсчёт. Чимин медленно кивнул, и Юнги начал с пяти. Пак задержал дыхание, собрался с силами, когда старший досчитал до одного. Он зажмурился, слыша, как хён щёлкнул пальцами, применяя свои чары. Его одежда мгновенно высохла. Чимин удивленно вздохнул. Он почувствовал себя легко: одежда не приставала к телу, и приятно отдавала теплом. Даже его светлые волосы стали сухими. Он быстро провел рукой по челке, затем посмотрел на свою мантию, в изумлении перебирая край рукава. — Всё же я должен был сделать это раньше, — пробормотал Юнги, явно довольный собой. — И не ждать, пока ты вконец оледенеешь. — Ага, — неразборчиво сказал Чимин. — Спасибо, Юнги-ши. — Ты можешь звать меня хеном, — негромко проговорил старший, перебирая пальцы. — Правда? — Да, как и остальные в твоём отряде. — Но они знают тебя гораздо лучше, чем я. — Потому что ты всегда убегаешь, как только видишь меня, — пожал плечами Юнги, говоря таким невозмутимым тоном, что Чимин немного потерялся от того, как открыто тот говорил. — Ты никогда не давал мне шанса познакомиться поближе. Чимин на мгновение замер, будто пойманный с поличным. Он не ожидал, что так быстро поговорит с Юнги, но все же это была возможность прояснить их неясные отношения, особенно, если они тут застряли как минимум на несколько часов. По крайней мере, они могли бы стать хотя бы друзьями. Если жена Юнги не возражает. — Я просто не понимаю тебя, — наконец сказал Чимин. — Хоби-хен думает, что это может быть потому, что мы противоположны. Огонь, вода и все такое. — Джун тоже так думает, — согласился Юнги. — Сказал, что мне нужно с тобой помягче. Чимин был ошеломлен. — Ты говорил с кем-то обо мне? Хен заметно напрягся рядом с ним, и когда Чимин взглянул в его сторону, он увидел, что Юнги надул губы и смотрел себе под ноги. Его следующие слова было трудно расслышать из-за проливного дождя. — Иногда. Не заморачивайся об этом всем. Чимин еле сдержал улыбку. Он продолжал наблюдать за лицом Юнги, его милым носиком, чёткой линией челюсти и узкими кошачьими глазами. Ему внезапно понравилось знать то, что старший думал о нем. — Но то, что у нас разные силы, совсем не мешает нам начать общаться, — продолжил Юнги. Он поднял голову и встретился взглядом с Чимином. Младший волшебник на минуту завис, очарованный тёмными чужими глазами. — Думаю, мы сможем найти общий язык. Чимин сглотнул. — Ты все еще маг огня. — А ты дождя, ну и что? — Юнги усмехнулся. — Наоборот, было бы удивительно, что мы дружим. Чимин робко улыбнулся. — Кроме того, — добавил Юнги, — как раз ты не должен меня бояться, а наоборот. Ты запросто можешь потушить мое пламя. — Честно, я даже не думал об этом, — Чимин замолчал. Благодаря хену он смог посмотреть на ситуацию другими глазами и обдумать. Юнги ведь прав — одним взмахом руки он способен уничтожить любой огонь. Чимин улыбнулся. — Да, ты прав. Я могу легко победить тебя. — Прям-таки так легко, — пробормотал Юнги, но его прервал звук входящего сообщения. Он выудил его из кармана, и Чимин мельком увидел текст. Пак не мог прочитать сообщение, на аватарке контакта стояла фотография маленькой девочки в школьной форме, выглядящей совсем крошкой рядом с высоким парнем — наверное, Тэхеном. — Это Йерин? — спросил Чимин, не скрывая любопытства. Лицо Юнги приняло нечитаемое выражение. Глаза его потемнели и сузились, губы сжались в одну полоску. Ему явно тяжело было говорить об этом. — Если не хочешь, не нужно, — сказал Чимин, когда тишина затянулась. — Я просто… Ты же говорил с ней по телефону, да? Юнги медленно кивнул. — Я не знал, что у тебя есть ребёнок, — Чимин отвел взгляд, пытаясь не обращать внимания на то, как что-то в его душе умерло. — Она хорошенькая. Твоя жена, должно быть, тоже очень милая. Юнги еле слышно поперхнулся от его слов. — Или девушка, — поправил себя Чимин. Он невольно топнул ногой о землю, бесцельно разглядывая её. — Извини, я не хотел тебя обидеть. Юнги тяжело задышал. Он кашлянул несколько раз, и прочистил горло. Когда Мин начал говорить, то его голос звучал странно-хрипло. — Ты так, так далеко от истины. Чимин недоуменно посмотрел на него. — Я? Это не моё дело. Просто мило, что у тебя есть семья. Слова звучали совсем не искренне, как хотелось бы. Юнги был явно расстроен. — Нет, Чимин. — Что «нет»? — У меня нет семьи, ну. то есть, да.. конечно… Черт. Все не так, как ты думаешь. Сердце Пака екнуло и провалилось куда-то в обувь. — Ой. Хорошо. В любом случае, я рад за тебя. — Нет, Чимин-а. Чувствовалось, что ему очень неловко говорить, но Чимин молчал, давая ему высказаться. — Йерини… ну, да, она…моя дочь. Чимин проглотил ком в горле. — Я уверен, что вы счастливы вместе. — Ты просто послушай, — пробормотал Юнги. Когда Чимину удалось встретиться с ним лицом к лицу, Юнги явно вышибло из колеи и он старался сформулировать свои слова попонятнее. — Обычно я не говорю об этом никому… Чимину сразу поплохело. — Мне так жаль. Я не… тебе действительно не нужно мне говорить, хён, если тебе тяжело. Юнги вздрогнул от этого слова. Он повернулся к Чимину, положил чуть подрагивающие руки и глубоко вздохнул. Чимин замер, пытаясь привести дыхание в порядок. — Йерини — моя племянница, — наконец сказал Юнги. — Но она живет со мной. Её родители… Автокатастрофа, знаешь. — Прости, прошу тебя, — Чимин придвинулся чуть ближе, не сводя глаз с лица Юнги. — Я-я…не знал этого, значит твой брат…? — Мой хён погиб, — подтвердил Юнги и сгорбился. — Это было пять лет назад. Йерини было тогда всего несколько месяцев. — Это…так ужасно. — Да. Лицо Юнги чуть прояснилось. — Она живет со мной, и кроме друг друга у нас никого нет в этом мире. К счастью, остальные в моем отряде не против. Тэхен-и очень любит её, и Джин-хён с Намджуном заботятся о нас, как настоящие родители. — Сокджин-ши и Намджун…они вместе? — Да, — Юнги приподнял брови. — Ты разве против таких отношений? — Нет, что ты, — Чимин быстро покачал головой, раскрывая глаза. — Я никогда не был таким. Брови Юнги поднялись ещё выше: он был явно удивлён. Чимин прикусил язык и быстро отвел взгляд, чувствуя по всему телу стремительно поднимающийся жар. Он уже устал себе сопротивляться и отрицать свою ориентацию. Он принял то, что ему нравятся парни вполне спокойно и не особо скрывал это. Юнги рассмеялся негромко в неловкой тишине. — Да, вот так. Я не скрываю свою жену, или что ты там подумал. Чимин был смущен и должен был признать, что его охватила огромная волна облегчения. Конечно было бы наивно думать, что они смогут когда-нибудь быть вместе. По сути, это был честный адекватный разговор, и они впервые остались одни в одном помещении. — Хорошо, — сказал он наконец, и совсем смутился когда услышал смешок Юнги. Они сидели очень близко, почти соприкасаясь ногами и кончиками пальцев. Как это случилось и почему никто из них не заметил этого? Чимин не знал, когда успел настолько сблизиться с хеном, но…тем не менее.
Примечания:
2412 Нравится 28 Отзывы 880 В сборник
Отзывы (2)