ID работы: 9889071

Опасная прогулка

Гет
PG-13
Завершён
168
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 2 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Представь, что в тебя одновременно влюбились два волшебника: Драко Малфой и Северус Снейп. Твоё сердце принадлежало второму, но и своего друга ты ранить не хотела, поскольку хорошо понимала, что такое разбитое сердце. Однажды, Драко решил вытащить тебя на опасную прогулку по школе после отбоя. Ты знала, что Малфой Младший боится Северуса Снейпа, потому что наказания, которые можно было получить от профессора за нарушение школьных правил, были действительно суровыми. Именно поэтому тебя искренне удивило такое непредсказуемое решение слизеринца. Интерес взял верх и ты согласилась на это приключение… Дождавшись момента, когда все в ваших комнатах уснули, вы незаметно вышли в гостиную Слизерина, откуда отправились бродить по тёмным подземельям. Драко в ту ночь казался немного встревоженным, но очень весёлым. Из кончика палочки в твоих руках разливался тусклый свет, которого хватало для того, чтобы не споткнуться. Большего и не требовалось. Вы разговаривали о разном, но Драко всё возвращался к теме, которую ты старалась избегать — твоей личной жизни. — Так, говоришь, у тебя никого нет? — У меня есть волшебная палочка и если ты не заткнёшься, то я начну использовать заклинания страшнее «Люмоса». — Ладно тебе, не злись… Ты ведь понимаешь, почему я спрашиваю? — Прости… Да, но… — Т.и., я задам тебе вопрос, на который мне нужен точный ответ. Так вот, ты будешь моей… Вас двоих ослепила вспышка света, не дав Драко закончить вопрос (чему ты была искренне рада). Свет приглушился и теперь вы смогли различить лицо вашего декана: он ухмылялся, перебрасывая взгляд с Драко на тебя, ненадолго задерживая его на твоих покрасневших щеках. После паузы последовала фраза: — Так-так… Не ожидал, что вы двое опуститесь до такого уровня. Слизеринцы с наивной гриффиндорской смелостью, низко… — в последнем слове чувствовались нотки обиды. Ты подумала, что профессор, вероятно, слышал ваш разговор и теперь он считает, что ты и Драко… О нет, знал бы он, о ком ты мечтаешь на самом деле! — Сэр, мы можем обьяснить… — Молчать! Вы нарушили правила, которые были составлены специально для таких болванов, как ваша парочка. — Но мы… — Минус сто очков. Вы довольны, мисс? Я не терплю хамства. — Сэр, я пытаюсь обьяснить ситуацию… — Я вижу, что вам мало. Что ж, вы, Малфой, отправляйтесь в свою спальню, а мисс Т.и., видимо, нуждается в воспитательной беседе. В кабинет — ЖИВО! — таким злым его не видели даже гриффиндорцы-старшекурсники. Казалось, он готов разорвать на кусочки каждого, кто попадётся ему на пути. А тебе предстояло находиться с ним наедине в замкнутом пространстве. Весело… Он, конечно, кажется тебе привлекательным всегда, но это как раз тот случай, когда красота в виде профессора требовала жертв, а становиться ею не хотелось вообще. Кабинет, как и ожидалось, встретил приятной прохладой. Смущали только многочисленные баночки на полках, наполненные мертвыми существами и медленно убивающий взгляд зельевара. Он сел за стол, указав на место напротив: — Садитесь. Итак, почему вы тут? — Хамство? — Всего-то? Смешно! Я мог ограничиться снятием баллов. — Нарушение школьных правил, я поняла, простите. — Почему вы их нарушили? Мне нужно знать причину. «Точный ответ», как говорил ваш, кажется, пока что, друг.— сейчас он выглядел спокойнее, произносил всё словно с насмешкой. От этого было не по себе… — Драко… Ему сейчас нужна поддержка, он редко куда-то выходит и я решила, что он хочет сказать мне что-то важное. — Я, кажется, прервал ваш разговор. Мне показалось или вы были этому рады? Отвечайте честно. — взгляд становился всё пристальнее. Тебе хотелось бежать. К чему все эти вопросы, Мерлин! Не будь он твоим учителем, ты бы решила, что он ревнует. Погодите… А что, если всё действительно так? — Вы правы, сэр. — не было смысла скрывать что-то. Северус в любой момент может залезть в твою голову, если заподозрит неладное. — Он предлагал вам кем-то стать. — Верно. — Вы бы согласились? — Нет. Но я бы не смогла совсем его отвергнуть. — Почему? — Я бы хотела услышать тот вопрос, что задал мне Драко, от другого человека, сэр. Не знаю, зачем вам подробности, но я знаю что такое разбитое сердце и мне не хотелось бы, чтобы Драко чувствовал то же, что чувствую я. — профессор снова выглядел напряжённым. — Считаете ли вы, что Драко поступил правильно, рассказав вам о своих чувствах? — Да. Мне теперь легче понять некоторые его поступки. — Человек, который вам нравится, знает об этом? — Я не могу с ним поделиться своими чувствами. Он вряд ли… – Вообразим, что я… нахожусь в такой же ситуации, что и Драко. На моём месте вы бы тоже молчали? — сердце бешено колотилось. Мысли полностью занял тот факт, что ему нравится другая. Захотелось плакать и сбежать. Именно поэтому ты направилась к двери, а она тут же закрылась на замок. Ты, похоже, копала себе яму всё глубже и глубже. — Разговор не окончен. — Он сам поднялся и подошёл к тебе, складывая руки на груди. — Я бы не молчала. — ты опустила глаза и старалась избегать зрительного контакта с Северусом. — Меня удивляет ваша реакция. Вы казались мне смелей. Трусливых на этом факультете нет, но не каждый согласится на поступок, который вы совершили. — К чему всё это?  Зельевар остановился в шаге от тебя и поднял твою голову за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза. — Не гуляйте с Малфоем, не мучайте мальчишку. И меня тоже не мучайте. — Что? П-почему? — Мне придётся отправлять вас на отработки за непослушание. — Но сэр, я не понимаю… — Всё очень просто, мисс. Но лучше не говорите мне, кем является тот человек, в которого вы влюблены. Это может для него плохо закончится. — Вы мазохист? — ты поняла, что только что сказала непозволительную вещь и обхватив обеими руками рот, застыла в ужасе — Т.и, вы не шутите? — видимо, виноватый вгляд ответил за тебя, так как выражение лица зельевара сменилось на довольную улыбку и он взял твои руки в свои, чем ещё больше удивил тебя.— Баллы я не сниму, но завтра у вас отработка: захватите с собой что-нибудь к чаю. И не смейте опаздывать, а то я начну ревновать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.