ОБРЕТЕНИЕ

G
Завершён
19
автор
Размер:
231 страница, 94 220 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
19 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник

Глава 19

Настройки
      Позже я понял, что оказался прав. По мере того, как мы подходили к дворцу, было видно, что люди быстро, почти бегом, перемещались по окрестностям города, словно обеспокоенные чем-то. Создавалось впечатление, что они будто кого-то разыскивали. — Кида, не тебя ли с Майло ищут эти люди, посмотри. — обратился я к ней, указывая на снующие то тут то там человеческие фигуры. Один из них, наконец, заметил нас и направился бегом в нашу сторону. Встретил по пути еще одного мужчину, и они уже вместе подбежали к нам, запыхавшись. — Королева Кида! Королева Кида! Совет старейшин ищет вас! — начал первый мужчина, все еще толком не отдышавшись. — Вы должны пройти во дворец, немедленно. Люди очень напуганы вашим исчезновением. Совет в растерянности. Мы проводим ва… — продолжил второй мужчина, более старший по возрасту, но не закончил фразу.       Внезапно из кристаллов Киды и Майло возникли два ломаных луча голубого и фиолетового цветов в виде молний, и с треском «ударили» по кристаллам, висящим на шеях у мужчин.       Те в ужасе отпрянули назад, обалдев от неожиданного шока, а младший из них вообще упал на траву, не удержав равновесия.       С полминуты мы все глядели друг на друга не понимая, что же произошло.       Затем Кида стала их успокаивать, объясняя, что это была всего лишь замена старой энергии Духа Атлантиды на новую. Она первой вспомнила об этом, а затем уже и до нас с Майло дошло, что собственно здесь только что случилось. Я уже успел порядком забыть об этом. — Пойдемте, пойдемте же во дворец, — вступил в разговор Майло Джеймс, отвлекая Киду от объяснений. — Нас ведь ожидает совет. — Да, да, конечно, пошли, — девушка вышла вперед и поманила нас за собой жестом.       Мы последовали за ней, не говоря ни слова. Тут меня осенила догадка, и я ускорил шаг для того, чтобы поравняться с атлантийкой.       Догнав ее, я мысленно попросил Киду представить мне людей, подошедших к нам. Поначалу она, было, вздрогнула и взглянула на меня, услышав голос у себя в мыслях, но затем справилась, очевидно, поняв, что происходит. — Тот, что постарше — Горан Тит, помоложе — Нирон Латон. Они из простого народа, но избраны советом и входят в группу, где еще несколько десятков мужчин и женщин. Они так же помогают нам в принятии важных решений, и доводят их до сведения остальных людей — жителей Атлантиды. — Хорошо, но этим двоим, пока придется остаться с нами, чтобы исключить неконтролируемый процесс замены энергий среди людей, который они могут спровоцировать своими кристаллами. Иначе, если мы не сможем успокоить людей, начнется паника или что похуже. Ты только что сама все видела. — предупредил я Киду. — Да, видела. — так же безмолвно ответила мне девушка, несильно кивнув головой. — И еще, необходимо будет собрать всех людей вместе. Подчеркиваю, всех, в том числе и детей, и в нашем присутствии провести замену энергий Духа, чтобы мы могли контролировать состояние людей и вовремя предотвратить панику, успокоить их. Тебя с Майло они послушают, ведь ты королева Атлантиды, ну, а я буду на всякий случай наблюдать за процессом, и, если понадобится, предотвращу нежелательный поворот событий. Тебе понятен мой замысел? — спросил я Киду, закончив излагать свои доводы. — Да, понятно. Я все поняла. Надо собрать людей как можно быстрее. Нельзя тянуть с этим. — сообщила правительница Атлантиды в ответ. — Как только выясним, зачем мы нужны старейшинам, сразу необходимо будет собирать жителей Атлантиды вместе. — Точно, — только и сказал я, и мы в полном молчании двинулись далее.       Зайдя во дворец, и подойдя к залу, где находился совет старейшин, я услышал их бурную беседу еще из-за стены. Они что-то обсуждали настолько громко, что даже при закрытых дверях их было слышно очень отчетливо.       Выждав некоторое мгновение, Майло открыл массивную дверь, и мы все пятеро вошли в зал. Гомон старейшин мгновенно стих, их взгляды разом устремились на нас. — Королева Кида, мы все очень обеспокоены вашим отсутствием столь долгое время. Не знаем, что делать. Люди напуганы последними событиями, не знают, что же случилось с Духом. — заговорил, наконец, самый старший представитель совета. — Если тебе известно, что произошло с тех пор, объясни нам, объясни людям. Они напуганы. Мы сами долго не сможем сдерживать их страхи, нам нужна твоя помощь. — Хорошо, хорошо. Я все вам сейчас объясню, все расскажу, что мне удалось узнать за время моего отсутствия здесь. Мы теперь знаем, как исправить ситуацию, успокоить людей и обеспечить процветание народа Атлантиды. — произнося эти слова, правительница Атлантиды быстрым шагом направилась к возвышению, на котором располагались старейшины. Майло последовал за ней. — Куда…? Кида стой! Стой! Обмен энергий!!! Ты не предупредила старейшин!!! — закричал я девушке, вспомнив об инициации процесса обмена энергий кристаллами Киды и Майло, и пытаясь тем самым ее остановить.       Но опоздал.       Она уже подошла к представителям совета города достаточно близко, чтобы….       С оглушительным треском из кристалла Киды вырвалось несколько лучей-молний, которые устремились к камням, висевшим на шеях у старейшин, располагавшихся ближе всего к ней. Далее молнии появлялись уже из кристаллов этих старейшин, и, огибая их тела, устремлялись к людям, сидевшим чуть поодаль.       Эта цепная реакция продолжалась до тех пор, пока не произошло обновление энергии Духа в кристаллах у всех членов совета, находившихся в данный момент в зале. Треск, постепенно перешедший в грохот, оглушил всех, кто был в зале, так как был усилен стенами помещения в несколько раз. — Ну вот, опять… — недовольно буркнул я себе под нос.       Старейшины в испуге повскакивали со своих мест, не понимая, что же произошло, и откуда взялись эти вспышки света и оглушительный шум. Среди группы людей началась паника.       На этот раз даже Кида с Майло испытали небольшой шок, хотя уже знали, что этот процесс обязательно произойдет.       Некоторые из представителей совета находились в полуобморочном состоянии, Кто-то, вскочив на ноги, тяжело дышал, и, схватившись за грудь в области сердца, вновь медленно оседал на пол. Некоторые из людей попросту были не в силах даже встать. А из тех, кто все же смог подняться в первые мгновения грохота и вспышек, лишь немногие теперь едва держались на ногах, в страхе озираясь по сторонам.       Создавалось впечатление, что многие из них сейчас помрут, прямо у меня на глазах.       Совет составляли в основном старики, молодых людей почти не было, что явилось для меня печальным фактом.       Майло Тэтч и Кида попытались взять ситуацию под контроль, но у них мало что получилось. Они бегали среди старейшин, совершенно не представляя, как и чем можно им помочь. Кто-то пытался позвать на помощь целителей, но никого в дверях главного зала так и не появилось.       Надо было как-то исправлять сложившееся положение вещей. Не хватало еще, чтобы половина совета «сыграла в ящик» от разрыва сердца или еще чего-нибудь.       Но как?       Я уже было тоже хотел войти в толпу паниковавших людей и попытаться их успокоить, но едва сделав шаг, остановился на месте.       Надо бы всех успокоить, разрядить создавшееся в зале напряжение, устранить страх, витавший в комнате.       Как же мне этого добиться? Слова и увещевания явно тут не помогут. Я лихорадочно искал варианты воздействия на ситуацию, но результатов не было. — Успокойся, прежде всего, криками и спешкой ты ничего не добьешься, — словно вспышка в ночи озарила мой разум идея. — Прежде всего успокойся сам.       Пойдя на поводу у этой мысли, я заставил себя расслабиться, несмотря на окружающий меня беспорядок и шум. Закрыл глаза, дабы исключить ненужный поток информации извне и воссоздал в себе мелодию, которую частенько слушал во время отдыха у себя дома.       Затем представил на внутреннем экране в своем разуме, как вокруг разливаются золотистыми волнами чувства успокоения и безмятежности, расходясь от меня словно от источника, во все стороны, проникая сквозь все вокруг, в том числе сквозь людей, и нейтрализуя накопившиеся в комнате страх, нервозность и напряжение.       В итоге, я так разошелся в своих представлениях, что невольно отстранился от реальности, потерял счет времени и уже не представлял, сколько его прошло. Да и мелодия, будто реально звучащая в пространстве, способствовала тем самым еще большему вовлечению меня в процесс визуализации картин, и без того занимавших все мои мысли.       Наконец, прекратив всё, я открыл глаз и узрел странную картину.       От меня во все стороны в форме сферы расходилась золотисто-желтая волна света, отдаляясь, все дальше и дальше к стенам комнаты, пронизывая все вокруг и не встречая преград на своем пути. Спустя пару мгновений она скрылась за стенами комнаты, пройдя сквозь них. Я немного удивился увиденному, еще не до конца осознав, что же за свет я только что наблюдал.       Кругом была тишина. Полная тишина. Абсолютная. Не осталось и следа от той суматохи и паники, что царили здесь немногим раньше.       В зале не было слышно ни малейшего шороха или движения. Даже воздух, казалось, замер. Я ощущал себя словно в картине.       Все, включая Майло и Киду, как-то странно на меня смотрели, широко раскрытыми глазами, не отрывая взгляда и не моргая.       Позади меня что-то зашуршало, и затем раздался гулкий негромкий звук, словно какая-то мягкая вещь упала на пол.       Я естественно обернулся, и… обнаружил в самом проходе, а также и за ним довольно приличное скопление людей, в одеждах каких преобладал зеленый цвет. У многих из них в руках были сумки из такой же ткани зеленой окраски. И одна такая сумка валялась на полу рядом с теми людьми. Наверное, кто-то ее выронил, а я как раз услышал звук падения этой сумки на пол.       Это, наверное, была группа целителей, каких пытались позвать в главный зал.       Все эти люди столпились у прохода в зал совета и также в полном молчании не отрываясь смотрели на меня.       У большинства присутствующих в зале людей глаза были раскрасневшимися, а на щеках имелись потеки. Я сопоставил эти факты и решил, что это у них от слез. Но мне никак не удавалось понять, в чем собственно было дело, и почему все на меня так странно смотрят и молчат?       И… вот оно… взгляд…. Взгляд абсолютно всех людей в зале выражал сильнейшее удивление. Не испуг, не страх, не панику, но сильное, безмерное удивление. Вот только удивление чему? Чему удивлялись все эти люди? — О Боже….!!!       Я вспомнил картину, которую увидел сразу после того, как открыл глаза. От меня тогда расходилась золотистая волна света.       Теперь на меня со всей очевидностью обрушилось осознание только что мной совершенного здесь, в зале совета, и от подобного понимания мое сердце пропустило удар. Даже мысли и те застряли где-то внутри меня. Так это было грандиозно.       Да, я представлял подобную картину, но совсем не рассчитывал, что она проявится во всей полноте и силе… в реальном пространстве и времени?!!! Неужели все именно так и произошло на самом деле, вплоть до волн золотистого цвета, расходящихся от меня в стороны?!!!       Похоже, что да, потому как подтверждением этому послужила последняя уходящая от меня волна, которую я все же успел заметить, едва открыл глаза. А если так, тогда людям действительно было чему удивляться. И не только им, но теперь и мне тоже. — Интересно, как от такого они «не по съезжали с катушек», а всего лишь удивились увиденному, и только? — теперь уже я пребывал в недоумении и задумчивости.       Некоторое время все мы стояли, смотря друг на друга, и не произнося ни слова.       Эти мгновения молчания длились словно вечность.       Надеюсь, я никому не навредил?       Позже я отметил слабость в ногах и начавшееся легкое головокружение. И чтобы не грохнуться на пол посреди зала, медленно отошел к стене. Оперся об нее рукой, почувствовав под ладонью приятный холодок каменной поверхности.       Немного наклонил голову, приходя в себя и осмысливая то, что со мной случилось несколько мгновений назад. — Что это было? Что с тобой произошло, Виталий? Ты в порядке? Что здесь случилось только что? — первой опомнилась Кида, подбегая ко мне и «поливая» меня вопросами. — Ты нас всех удивил. Опять. — Майло поспешил присоединиться к Киде. — Объясни же нам теперь, что ты вытворял такое… на этот раз? — добавил он, сделав акцент на последней части фразы.       Я жестом остановил напиравшую с вопросами девушку, все еще продолжая глубоко дышать, так как ощущение легкого головокружения не прошло, хотя оно ужу довольно быстро ослабевало.       Постоял еще некоторое время, окончательно приходя в себя. Мне было приятно осознавать то, что никто не пострадал от очередной моей выходки, и что в очередной раз у меня все вышло, все получилось, хотя и так буквально. Внутри зарождались радостные чувства.       Я просто ликовал от восторга. И наконец, начал понимать, что во мне были скрыты действительно колоссальные силы, да и не только во мне, а в каждом из нас. Надо было лишь их обнаружить в себе, поверить в них, поверить, что они есть, что они доступны, что их можно использовать.       Но необходимо было проявлять и огромную ответственность при их использовании. Иначе можно причинить очень много вреда, даже по неосторожности.       Мне также необходимо было больше практиковаться, осваивая это новое «ремесло», потому как надо было взять под контроль процесс расхода собственной энергии, и ее восполнения в конце. — Со мной все хорошо. Теперь все уже хорошо. — вспомнил я вопрос Киды и ответил на него. — А что здесь случилось? Почему все на меня так смотрят? — Я всего лишь попытался успокоить людей и прекратить панику. А еще я закрыл глаза и поэтому многого не видел, что здесь тем временем происходило. Наверное, я надолго выключился.       Закончив оформлять свои вопросы в слова, я попросил Майло и Киду рассказать, что же здесь произошло такого, что заставило всех, включая и их самих, почти впасть в транс от удивления. — Надо же. Он всего лишь попытался успокоить людей!!! И ты не видел, что здесь происходило?! Ну, ты даешь, Виталий! — ошалело произнес Майло. — Вот это было зрелище! А какие эмоции! Такого я еще не видел и не испытывал никогда в жизни!       Его глаза блестели от возбуждения и восторга. — Эмоции…? — я немного задумался над словами Майло. — Но ты-то сам хоть ощущал подобное, или тоже нет?! — опять возбужденно выпалил Майло Джеймс, глядя полудиким взглядом на меня. — Ощущал, что? Что я должен был ощущать? — я откровенно не понимал, о чем он пытается мне сообщить.       Да, я чувствовал то успокоение, блаженство, радость, которые сам же и воссоздавал в себе в тот момент. Но ведь эти чувства итак были моими. Я был их источником и стремился ими поделиться со всеми, кто был в зале. Конечно я тоже их ощущал. А разве я должен был почувствовать что-то еще?       Я не совсем понимал, о чем меня спрашивал Майло. — Что он такое сделал? Откуда эти чувства…? А этот свет от него, что это было…? И эти лучи от королевы Киды… и от Майло… Что это такое? — представители совета, тем временем, стали приходить в себя, но пока в основном молчали, лишь тихо перешептываясь между собой, и не решаясь открыто вступить в наш с Майло и Кидой разговор. — Кида, объясни же мне, наконец, что… здесь… произошло?! — я с напором произносил слова, намеренно делая между ними паузы. — Ну же?! Сообщи все по порядку!       Изложив свои требования, я устремил на нее свой взгляд. — Хорошо, хорошо. Я сейчас только успокоюсь и все, все тебе объясню. — затараторила Кида, улыбаясь и касаясь уголков глаз краем своей одежды. — Это было … так… так прекрасно! Эти чувства…       Она тоже была возбуждена до крайности, но это было радостное возбуждение, не основанное на страхе, как я успел про себя отметить. Да, это был не страх, но много, много радости. Видимо, ощущения, вызвавшие эту радость, были колоссальными. — Когда я пошла к совету, то услышала твое предупреждение и остановилась, как ты и просил. Но это не помогло, так как я находилась уже слишком близко, и поздно поняла это. — начала свои объяснения Кида, все еще волнуясь. — От поднявшегося шума и переполоха я тоже испугалась, как и все в зале. Но потом поняла, из-за чего все это началось, попыталась помочь остальным людям, успокоить их, всё им объяснить. Однако, у меня ничего не получалось, меня не слушали. — продолжала она, глядя мне прямо в глаза.       Я так увлекся, слушая объяснения девушки, что даже и не пытался успокоить ее и унять то волнение, что ощущалось в голосе атлантийки. — Я старалась объяснить каждому представителю совета, что волноваться не надо, что это всего лишь замена энергий Духа Атлантиды, но меня мало кто слушал. Все были очень напуганы светом и грохотом. Многим стало плохо, а я ничего не могла с этим поделать, абсолютно ничего. — произнося эти слова девушка слегка погрустнела. — Подойдя к старейшине Тиру, я попыталась ему объяснить причину вспышек света и шума, как вдруг почувствовала, что сквозь меня со спины прошло нечто теплое, затем еще. Потом кто-то схватил меня за плечо и заставил обернуться. Это был Майло. Он хотел, чтобы я тоже увидела то, что привлекло его внимание. Майло все теребил меня, не мог толком сказать, куда мне следует смотреть, только указывал рукой, потому как был очень сильно удивлен. — Я обернулась и сразу поняла, почему он был в таком состоянии, что не мог даже говорить. С тобой опять творилось что-то непонятное. — продолжала атлантийка свой рассказ, уже понемногу успокаиваясь. — Ты просто стоял на месте, закрыл глаза, и от тебя во все стороны расходился волнами золотистый свет, проходя через все вокруг, и через меня тоже. Я поначалу очень этого испугалась. Хотела убежать от этого света, спрятаться от него, но не могла даже сдвинуться с места. Ноги не могли идти. — Но потом понемногу испуг уходил, заменялся чем-то светлым, приятным. И я поняла, что эти ощущения приносил с собой тот свет, исходящий от тебя. Он постепенно убрал из меня страх. Заменил его спокойствием, миром. Я поняла, что ты, опять в себе открыл что-то новое, чтобы в очередной раз помочь нам. — рассказывала мне Кида, улыбаясь, а у самой сверкали от слез глаза. — Мне стало так хорошо от этих теплых лучей света, как никогда не бывало раньше. Спасибо тебе, Виталий. Я благодарна тебя за такие прекрасные ощущения и чувства, что испытала тогда.       И тут она не удержалась. Подскочила ближе, и, повиснув у меня на шее, разразилась рыданиями. Плотину ее чувств буквально прорвало, видимо от избытка тех ощущений, которые она получила от волн света. Теперь я понял, почему у многих людей в этом зале были красные и влажные глаза.       От слез.       Наверное, я немного «перегнул палку», посылая вокруг не только спокойствие, умиротворение, но что-то еще, от чего многие из них, возможно, и прослезились. И, наверное, малость перебрал с количеством этого самого непонятного мне ощущения. Его, вероятно, оказалось слишком много, явно больше, чем было необходимо для погашения страха и исправления сложившейся ситуации. Похоже, что только слезами счастья и можно было выразить тот избыток чувств, полученных от моей выходки.       Ну, что ж, я все равно уже ничего не мог изменить.       Нежно обняв, плачущую у меня на плече правительницу Атлантиды, я не стал ее успокаивать и ободрять, ведь это были слезы радости и счастья от пережитого. Просто ждал, пока она сама выпустит из себя излишки переданных мною чувств, пусть даже и слезами. Просто стоял и позволял ей это сделать.       С ее слов я понял, что в зале действительно произошло то, что я замыслил, и все это время представлял, стоя, закрыв глаза.       У меня получилось, опять все получилось. Осознавать это было просто здорово. Я тоже был счастлив.       Мы с Кидой просто стояли, изливая избыток радости, счастья, благодарности в пространство, а наши ауры излучали мягкий свет.       Наконец, атлантийка отстранилась, выпустив меня из своих объятий. Захотела что-то сказать, набрав уже в легкие воздуха, но я остановил ее, приложив палец к своим губам.       Такого взгляда я еще не встречал ни у кого.       Кида так и застыла, с немым вопросом в ее глазах и совсем не имея понятия, почему я так на нее уставился.       Но что это был за взгляд. Он излучал чистейшую, добрую благодарность.       Благодарность за пережитые мгновения, за помощь, поддержку. Да, он объединял в себе все, абсолютно все. И он согревал. От этого взора веяло некой энергией и силой. Я ощущал ее, хотя и не видел. Наслаждался ею, этими ясными голубыми глазами, с трепетом смотрящими на меня. Затем сам прервал эти мгновения. — Кида, с тобой все в порядке? — осведомился я о ее состоянии, все еще не в силах отвести свой взгляд от ее глаз. — Д-да. Ага. Я прекрасно себя ощущаю, а все благодаря тебе, Виталий. Я даже не представляю, как могу выразить тебе благодарность за те ощущения, что ты передал мне. Они такие, такие… они такие теплые и радостные. — ласково произнесла Кида, все еще глядя на меня. — А ты, Майло, как? — задал я аналогичный вопрос и Майло Джеймсу тоже. — И ты еще спрашиваешь, как мы?! — возбужденно выпалил парень в ответ. — Да, где же ты был все это время?! В облаках что ли витал? Почему ты не знаешь о том, что мы испытали?! Это ведь было просто… просто…! — Конечно я в порядке! Ты не перестаешь нас удивлять. Как только мы приходим в себя после очередного случая с тобой, ты снова и снова заставляешь нас удивляться! — он почти проглатывал слова. Так сильно был возбужден. Но все же их смысл мне итак был ясен. — Я надеюсь, со старейшинами тоже все в порядке? — обратился я к ним с вопросом, хотя ответ уже читался на их лицах, вновь покрывающихся здоровым румянцем. Они тоже постепенно приходили в норму, пока я беседовал с Кидой и Майло, хотя все еще продолжали молчать. Некоторые закивали в ответ. — Ну, раз все хорошо, я схожу к озеру. Мне надо побыть наедине. Хочу разобраться с тем, что только что я здесь провернул. — обратился я к Майло Тэтчу. — Вы, я надеюсь, и без меня все расскажете совету о том, что узнали и увидели, пока были со мной все это время. Ведь так? — Да, да, конечно, ты можешь идти. Мы с Майло сами объясним всё старейшинам. Можешь не волноваться. Я все знаю, запомнила, так что беспокоить мы тебя не будем. — улыбаясь произнесла Кида, глядя на меня все тем же лучистым взглядом. — Вот и отлично, — я уже почти развернулся к дверям, ведущим из зала, — Да, вот еще что. Когда посчитаете нужным, соберите людей, и, если я вам все же понадоблюсь, найдете меня у озера. Ну, или я сам найду кого-нибудь из вас. — с этими словами я, наконец, развернулся, дошел до дверей. Люди, столпившиеся в дверном проеме, расступились в стороны, и я, выйдя из зала, направился к озеру, над каким парил Дух этого города.
19 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник