Как нам дальше быть? Как нам путь беглецов отследить? Как догнать нам этих детей? Придумать надо поскорей!
— Полетим, — сказал Мик, — у этих малолетних хулиганов фора в два часа. Пока мы будем тут решать что и как, они угребут в неизвестные места. — И каким образом ты собираешься полетать? — спросил Какаши, — у тебя есть какие-нибудь техники? — У меня есть крылья, — сообщил Мик, — а еще мне нужно очень высокое место. — Зачем? — Чтобы выяснить, куда эти двое отвалили? — Пошли тогда на Мемориал Хокаге. Пришли. Мик выпустил крылья, взлетел высоко и принялся оглядываться с помощью серебряных глаз. — Дело в шляпе, — улыбнулся Меллоун, когда опустился на землю, — Боруто и Шарлотта едут к морю. — Вот как, — рядом с Какаши возник Наруто. — И далеко они уехали? — Через минут тридцать будут в пункте назначения. А ты откуда узнал? — Хината сказала, а ей Шино позвонил. — Ясно. Ну, как мы поступим? — Какаши-сенсей, вы остаетесь в деревне, — решил Седьмой Хокаге, — я оставлю с вами своего клона, а сам отправлюсь в путь за сыном. — Отлично, — Мик протянул руку Какаши, — подозрительно это всё, поэтому думаю, что оставить Коноху в надежных руках — самое правильное решение. — Думаешь, что за этим побегом что-то стоит? — заинтересовался Наруто. — Только обида на нас, — ухмыльнулся Мик. — Так мы отправляемся? — Да, — Наруто принял форму лиса и помчался вперед, а Мик взлетел в поднебесье и устремился за рыжей молнией.***
Боруто, с высоты своих двенадцати лет, казался пятилетней Шарлотте чуть ли не божеством и вот теперь, сидя на сидении поезда, она благодарно внимала речам старшего друга. — Мы купим билет на теплоход и едем так далеко, чтобы отец нас не нашел. Мы будем там тренироваться и станем знаменитыми ниндзя. Мой отец будет первым, которого я вызову на бой. — Это здорово, — важно согласилась Шарлотта, — я потом тоже вызову папу на бой. — Но нам нужно вовремя попасть на теплоход. — Я думаю, — предложила Шарлотта, — слезть с поезда раньше станции… — Почему? — А вдруг наши папы уже нас хватились и уже ищут? — Да. Хорошая идея, — Боруто выглянул в окно, — мы уже подъезжаем. Давай руку. Двое детей спрыгнули с поезда незадолго до станции и отправились пешком в порт. Отцы прибыли на тридцать минут позднее. — В поезде их никто не заметил, — удрученно сказал Наруто, — я поговорил с обслуживающим персоналом станции и проводником. Он их видел, но… когда они сошли, сказать не может. — Я их вижу, — ответил на это Мик, — они пришли в порт. — Тогда вперед! — Давай я тебя подвезу, — ухмыльнулся Мик, подхватывая Седьмого под мышки, — представляю физиономии наших детей, когда мы спикируем на них… — Да уж, — расхохотался Хокаге. Мик с грузом взлетел и полетел в сторону порта.