Папа, папочка, папуля! Я стремительно, как пуля, Закричала во всю мощь… Ты сумеешь нам помочь?
Разенганом вдарил я! Но судьба была зла на меня! Где же мой старик теперь? Не найду я эту дверь…
— Сейчас я тебя к нему доставлю, — Мик взял их за шкирку и прошел через портал прямо к сердитому Наруто. Тот принялся отчитывать сына, а полицейский обнял непутевую дочку и погладил по беленьким волосикам.***
Корабль противника принялся ворочаться в своем неудобном ложе. — Что это они собрались делать? — спросил Седьмой. — То, чего я так боялся, — ответил Мик, — они собираются привести основные силы. — Этому можно как-то помешать? — Сейчас — нет. — Можно же уничтожить корабль! — Можно, — согласился Меллоун, — но это нас не спасет от пиздеца. — Почему? — Потому что основные силы уже около планеты. Они всё равно нанесут удар. Предлагаю вернуться в деревню и подготовиться. — К чему? — К отражению атаки. Бить будут по деревне Листа, чтобы наверняка. Здесь Шарлотта… — Это они по мою душу, — серьезно проговорил Наруто, — никак им покоя не дает моя сила. — Чихали они на твоего Кураму, — насмешливо фыркнул Мик, — там такие силы задействованы, что твой Девятихвостый нервно курит в сторонке. — Врешь. — Нет. Ты просто толком с ними не сталкивался. — А ты? — А я. Я знаю. Не спрашивай как, но я знаю, что они хотят. Поэтому возвращаемся.***
Корабль с шумом взлетел и исчез в небе, но за этой картиной папаши с детьми наблюдали с далекого расстояния.