Кровавый Ужас

R
В процессе
12
автор
LunaWv бета
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 10 191 слово, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Глава 1 -Пленки...

Настройки
      Утро рядового офицера Британской полиции Мартина Фримана начиналось как никогда хорошо и благоприятно: его средняя дочь, Сьюзана, не мучила пианино с самого утра, да и вообще, во всём доме царила блаженная тишина, а разбудил его в этот раз не телефонный звонок, а щебетание птиц за окном и мягкий голос супруги, читающей что-то вслух…       «Ах, если бы только я смогла заново родиться,       Даже если это это противно воле Господа Бога…       Я бы хотела быть рядом с тобой…       И только с тобой!» — выразительный бархатный голос жены заставил его открыть глаза и улыбнуться, тихо зевнув, дабы отогнать от себя остатки крепкого сна, в котором он видел свою семью и себя самого, живущими где-то на берегу моря.       — С добрым утром, любимая, — ещё слегка хриплым ото сна голосом пробормотал мужчина, и его жена тут же улыбнулась ему в ответ, мгновенно отрываясь от своего листочка с ролью, которую она учила наизусть уже неделю…       — С добрым утром, родной… Как тебе спалось? У тебя сегодня с утра есть время? А то у меня сегодня прослушивание и навряд ли смогу отвезти Сьюзан на занятия к репетитору, — всё так же вполголоса переспросила у мужа она, и Мартин неопределённо передёрнул плечами, поднимаясь с кровати, чтобы быстренько одеться…       — Да, вполне, если мне не позвонит босс, ты ведь знаешь… — задумчиво ответил Фриман и, усмехнувшись, ещё тише прошептал. — Вообще, мне кажется, нам надо было отдать её на уроки гитары, у меня сердце разрывается, когда я слышу, как она мучит бедное пианино…       — Ой, вы только посмотрите в ком проснулся ценитель музыки! — хмыкнула Мелисса, щёлкая пальцами в его сторону. — Имей терпение, она научится… Ван-Гог тоже не с детства рисовать умел…       — Ну, Ван-Гог ещё и без царя в голове был до кучи, по-моему… — нервно хохотнув, ответил жене он и уже хотел было сказать ей, что отвезёт дочь к репетитору, но на этот раз его встряхнул настойчивый звук сигнала рации, которую он оставлял дома на случай экстренных вызовов…       — Не хороший знак… По-моему дело всё-таки нашлось, — недовольно поморщившись, ответил он жене, и, взяв в руки чёрную коробку, уверенно отчеканил:       — Офицер Фриман у аппарата… Я слушаю вас, сэр…       После его ответа на другом конце рации повисло гробовое молчание, но продлилось оно сравнительно недолго, ровно столько, чтобы любому нормальному человеку найти слова для описания чего-то жуткого и неприятного…       — Мартин, выезжай на окраину Лондона, срочно… У нас тут по предварительным данным тринадцать жертв, похоже, что в городе появился серийный маньяк… — быстро выпалил в рацию его друг Ричард, и Мартин вздрогнул, сильно прикусив губу, чтобы не матернуться от души в присутствии жены…       Вот только маньяков им не хватало! Итак работы непочатый край, так теперь ещё и маньяка искать…       «Стоп, а что он там про жертв сказал?»       — Прости, Рич, ты сказал тринадцать жертв… То есть тринадцать пострадавших?       — Нет, Март, тринадцать трупов, и то это не точное число, тут большинство тел в буквальном смысле по частям… Теперь ты понимаешь, почему наш Босс сейчас рвёт и мечет тут?       Да, он понимал… Раньше у их шефа была милая семья: две дочки и прекрасная жена, но однажды какие-то ублюдки подкараулили их девочек у школы, затолкали детей в грузовик и куда-то увезли…       Уроды хорошо маскировались, поэтому выследить их не смогли даже люди из компьютерного отдела, а потом им стали приходить видео с истязаниями девочек и вслед за этим им стали присылать детей по частям…       Их поймали через месяц после смерти их дочерей, но шеф наш до сих пор вздрагивал при каждом деле с расчленёнкой, тут же вспоминая про них…       Видно, и сейчас было так же, но тринадать трупов… Это что-то запредельное… Тут не просто маньяк, а кто-то у кого в конец крыша съехала…       — Понял, выезжаю… А хоть какие-то улики у нас есть? — очнувшись от шока, поинтересовался он у друга и махнул жене рукой, выбегая из комнаты впопыхах, чуть было не забыв своё табельное оружие…       — Не могу знать, Мартин, я сам ещё еду туда, но вроде бы есть четверо выживших… Троих уже увезли на скорой, а четвёртый парень всё ещё в шоке, не говорит почти… Единственное, что он сказал: убийца был один… По крайней мере, они все видели только одного человека, как им показалось, и ещё уточнил, что человек этот был в странной маске, словно играл с ними в какую-то ролевую игру…       — Так, ясно, уже еду… — повторил офицер, и, сбросив вызов, быстрым движением поцеловал любимую в губы, разводя руками в стороны…       — Прости, Мелисса, сегодня не получится… Появилась работа, очень МНОГО работы…

***

      Крис Эванс, заместитель руководителя американского отдела убийств Роберта Дауни-младшего, в данный момент сидел в самолёте, рядом с шефом, в который уже раз пытаясь заснуть в непривычной для него обстановке, но в последнюю неделю, стоило ему только глаза сомкнуть, как во сне к нему снова и снова приходил образ его брата, обвешанного разными трубками и прочими аппаратами для поддержания жизни в теле…       Вот и сейчас он вздрогнул, просыпаясь от того, что шеф тормошил его за плечи, обеспокоенно вглядываясь в побледневшее лицо друга…       — Хэй, хэй, приятель, всё хорошо… — осторожно пробормотал Роберт, и Крис выдохнул, немного запоздало кивая ему в знак одобрения…       Да, всё было хорошо… Наверное… И всё-равно уезжать от брата сейчас ему казалось отвратительной идеей и полнейшим идиотизмом!       — Да, да… Всё нормально, просто кошмар… — нехотя выдавил из себя Крис, и Роберт тут же нахмурился, тяжело вздыхая в ответ на это…       Работа у них такая, без кошмаров никак, как и без жертв… Сны идут, как обязательная составляющая, ведь к трупам перед глазами не привыкнешь, если ты конечно не больной на всю голову человек…       — Ничего, я понимаю, мужик… С ним всё будет хорошо, я обещаю…       Обещания… В большинстве своём это лишь пустые слова, но обещаниям шефа верить всегда хотелось, даже несмотря на то, что они порой так и оставались словами…       И ведь действительно: рядом со Скоттом сейчас Джереми и Марк, а при них никто его не тронет, даже если захочет…       — Да, я знаю, шеф… Может ещё раз пробежимся по деталям дела, из-за которого нас вызвали в Лондон? — быстренько сворачивая с неприятной темы, переспросил у друга он, и Роберт вновь кивнул, вытаскивая из портфеля худенькую папку…       — Итак, пока что мы имеем только предварительную информацию: вчера вечером на выезде из Лондона автобус, который вёз туристов из Лондона, Франции и наших граждан в Америку, попал в аварию… Выжило лишь семнадцать человек, и как далее развивалась их судьба неизвестно, но все они в итоге каким-то образом оказались на заброшенном заводе, став жертвами неизвестного маньяка… Мы имеем тринадцать жертв, четырёх выживших, и наше высшее начальство уже успело с меня сто потов согнать, ибо ещё несколько часов и этот инцидент приобретёт международный резонанс, ты ведь знаешь, насколько доставучие эти журналисты! На месте завода нас, небось, уже ждут люди из Британской и Французской полиции, чтобы сразу же начать заниматься установлением личностей жертв и разбирательством с уликами… — деловито отчеканил Роберт, и, поправив небольшие очки, надетые им для солидности, совсем тихим голосом добавил:       — Крис, мы все вместе должны найти преступника в кратчайшие сроки, потому что через денёк или даже завтра с утра везде поднимется паника, и ублюдок смотает удочки, уехав под панику и шумиху… Ты же знаешь сам, что в девяносто процентах случаев эти сволочи используют истерику людей, как способ, чтобы скрыться…       — Думаешь, убийца не местный? — внимательно дослушав шефа, переспросил Крис, изогнув свою правую бровь, и Дауни молча ему кивнул, снова осматривая имеющиеся у них бумаги…       — Да, Крис, я более чем уверен в том, что это приезжий… Девяносто девять процентов из ста…       Слыша такой уверенный вердикт, Крису ничего не оставалось, как согласиться с Боссом, что он и сделал, откинувшись на сидение и перебирая в голове все знакомые ему преступления, пытаясь вспомнить, где же он слышал о чём-то похожем… Ведь точно слышал!

***

      К тому моменту, когда все оставшиеся коллеги Марка Геттиса прибыли на место преступления, время уже подходило к двенадцати часам, и Марк потихоньку терял терпение, постукивая пальцами по часам…       «Где их всех только чести носят?» — тихо рыкнув, нервно подумал про себя он и щёлкнул пальцами в сторону их стажёра из Румынии, который вовсю старался разговорить свидетеля, прибывающего в явном шоке от всего происходящего.       — Стэн, подойди-ка сюда на пару минут, — скороговоркой скомандовал Марк, и Себастьян тут же подорвался к мужчине, встав рядом по стойке смирно…       — Себастьян Стэн по вашему приказу…       — Стоп, отставить Себастьян… Мне надо, чтобы ты помог ребятам с собиранием фрагментов тел… — деловито выдал ему Босс, прикусывая нижнюю губу, и, закрыв глаза, тихим шёпотом добавил. — Я сам не могу.       От своих крайне болтливых коллег Себастьян уже давно узнал о том, что пережил в своё время этот с виду холодный мужчина, поэтому просить парня дважды не пришлось, даже напротив: парень с энтузиазмом «бросился в бой» и даже уже пробрался в полуразрушенный от взрыва завод, но тут же отшатнулся, закрыв рукой рот, чтобы не вскрикнуть…       — Что там, парень? — немного севшим от напряжения голосом поинтересовался у него шеф, и Стэн покашлял, замотав головой, борясь с разумом, который говорил ему о том, что надо было доложить об этом, и сердцем, которое заявляло ему, что он не должен это делать…       — Тут ребёнок, сэр… — всё-таки выдавил из себя Румын. — Маленький мальчик лет десяти от силы, судя по тому, что не смог уничтожить пожар…       «О Господи, неужели мне сейчас снова придётся пережить этот кошмар?!» — напуганная мысль заставила Геттиса поморщиться, но, несмотря на это, он лишь вздёрнул голову повыше, и, вдохнув полной грудью, подошёл к дверям вплотную, смотря сверху вниз на обуглившийся труп, лежавший на носилках…       Им в действительности оказался маленький мальчик, исходя из некоторых ярко выраженных примет, примерно десяти-двенадцати лет, и он явно был жив на момент начала пожара…       — Итак… Жертва, судя по всему, один из детей семьи Беноа, ведь из всех пассажиров автобуса только у них числилось двое детей, — севшим от напряжения голосом надиктовал в диктофон Марк, и, помолчав с пару секунд, задумчиво добавил:       — Интересный факт: пострадавший, Томас Хиддлстон, заявлял, что выжили только четверо человек вместе с ним, но на момент пожара мальчик был жив и из расчёта места, в котором его нашли, пытался выбраться…       — Ребята, надо кому-нибудь постараться ещё раз поговорить с Томасом, — тихо вздохнув, добавил куда-то за спину он, и, обернувшись, махнул рукой, увидев своего давнишнего друга из Французского отдела убийств, Себастьяна Роше, вместе с идущими вслед за его людьми, Мартином и Ричардом.       «Они, как всегда, вовремя!» — молча выругавшись, подумал про себя шеф, и, покачав головой, пропустил Роше вперёд, показывая ему тело ребёнка и пересказывая то, что успел заметить невооружённым взглядом.       — Мартин, Ричард, кто-то из вас должен заняться Томасом… Мне интересно, как они вчетвером могли не заметить мальчика, который полз к выходу, — обернувшись к своим, повторил приказ Марк и отпустил друзей к пострадавшему, снова возвращаясь к группе Роше и подоспевшим уже ребятам из американского убойного отдела…

***

      — Простите, это вы — Томас Уильям Хиддлстон? — тихий голос Мартина Фримана заставил Тома вздрогнуть, но вида он не подал, не сразу поднимая голову на источник звука, чтобы рассмотреть того, кто к нему обращался…       — Да, это я, но если вы журналист, то я ничего вам не скажу… Всё, что мог, я уже рассказал шефу Британской полиции, да и вообще, я не хочу, чтобы наша трагедия где-то мусолилась, ведь тут погибли маленькие дети… Имейте совесть! — разгневанно рыкнул парень, но увидев перед глазами значки полиции, стушевался, прикусив губу.       — Офицеры? — более спокойным голосом пробормотал он, всё же обернувшись, дабы осмотреть людей, вставших рядом с ним, с долей недоверия во взгляде.       — Да, Томас… Меня зовут Мартин Фриман, а это мой коллега, Ричард Армитидж… — как можно спокойнее ответил Мартин и присел на корточки рядом с парнем, подав ему бутылку простой воды. — Я сожалею, что нам приходится ещё раз беспокоить вас до официального допроса, но нашему Боссу нужны некоторые уточнения…       — Уточнения? Допрос? Но я же уже всё рассказал… — ещё раз непонимающе взглянув на офицера, выдал Том, но Мартин лишь головой покачал, прикусив губу…       Успокаивать жертв таких жутких преступлений он не умел, а парнишка был взволнован и напуган, поэтому, заметив растерянный взгляд друга, в разговор вмешался Ричард, похлопав Тома по плечу.       — Тебе нечего бояться парень, это просто рутинная процедура… После этого ты сразу же отправишься домой, к родителям или друзьям…       — Извините за такую странную реакцию… Я просто не знаю, чем ещё смогу помочь полиции… — со вздохом пояснил парень, и Ричард снова закивал, подняв руки выше.       — Вы просто расскажете в участке всё, что говорили, и всё…       — Хорошо, офицеры… Что ваш шеф хотел узнать?       — Его интересуют некоторые подробности вашего побега… Как вам удалось сбежать? И почему вы сказали, что выжило лишь четверо человек, если один мальчик был ещё жив?       Мальчик был жив… Услышанное повергло Тома в шок, ведь Жюльен Беноа не мог быть жив, он же пропал одним из первых… Он и его сестрёнка… Томас даже помнил, что их родители облазили почти всё здание в поисках детей, но малышей не было нигде…       Неужели маньяк где-то держал детей или одного Жюльена и заставлял их смотреть на смерть их родителей и остальных?       — Томас! — громкий оклик резко выдернул его из мыслей, и он помотал головой, сглотнув тяжёлый ком в горле…       — Мальчик… Вы о Жюльене Беноа?! Я не знал, что он выжил, мы вчетвером думали, что он мёртв, как и его сестра… Дети пропали первыми, и мы помогали искать их три или четыре часа, но малыши как будто испарились…       — Вот как, Томас? Так и запишем… Во всяком случае его тело было найдено у двери на выход… Мы хотим, чтобы вы показали нам место, откуда вы смогли выбраться наружу…       — Да, да… Я покажу, конечно, — согласно закивал Хиддлстон и поднялся на ноги, идя вслед за полицейскими к разрушенному заводу…       Возвращаться туда, где он совсем недавно провёл самые мучительные сутки в своей жизни, Тому не хотелось до смерти, но иного выхода у парня не было, поэтому он лишь прикусил губу посильнее, переступая через ненавистный порог с опаской…       Взрыв и последовавший за ним пожар уничтожил почти всё здание вплоть до последнего винтика, но ему всё ещё было страшно…       Страшно от неприятного ощущения, что стоит ему только зайти обратно и двери за ним снова с грохотом закроются, а из установленных наверху колонок вновь послышится неприятный голос, с ядовитой усмешкой возвещающий о том, что вся эта свобода Тому только приснилась…       — Томас, не волнуйтесь, кто бы не был убийцей, его уже тут нет, вы в безопасности, — не переставал повторять Ричард, махнув рукой куда-то за их спины, и к ним тут же присоединились Марк, Себастьян, Крис и Роше, внимательно слушая каждое слово напуганного парня…       — Выходить через парадный выход было бесполезно — на нём висел огромный замок с цепью, и снять его можно было только снаружи, поэтому, когда я нашёл друзей, этот вариант побега я отмёл сразу… — с тяжёлым сердцем начал Хиддлстон, показывая полицейским каждый уголок и неторопливо заходя туда, где пришёл в себя пару часов назад. — Я очнулся тут.       — Вы уверены? — немного недоверчиво переспросил его Марк, но, получив в ответ уверенный кивок, не стал больше ставить под сомнения слова парня, кивая Себастьяну на место, указанное Томом…       — Проверь тут всё… Возможно, мы найдём улики, хотя бы какие-нибудь…       — При всём моем уважении, сэр, тут после пожара не может попасться чего-либо путное… Преступник… — начал было Стэн, но, увидев сосредоточенное на одной точке лицо Эванса, осёкся, взглянув туда же, куда смотрел и он…       Вроде бы ничего необычного: голые выжженные огнём стены, свистящий в кое-где сохранившихся трубах ветер и не тронутая пожаром печь… Обычный пейзаж для заброшенных давно строений, но почему-то именно печь и привлекла внимание американского офицера…       — Что тут? — тихо переспросил его стажёр, и Кристофер нахмурился ещё больше, подходя к печи ближе.       — Знаешь, Себастьян, меня сразу очень насторожило это преступление, потому что тут слишком много параллелей с другим, не менее громким, делом в США…       — Что за дело? — встрепенувшись, отозвался Геттис, подходя к печи вместе с Себастьяном, Роше, и Крис кивнул, набрав что-то в поисковике своего телефона.       — Слышали когда-нибудь о Кидвелле в штате Невада? Обычный такой городок на пути в Лос-Анджелес, тихая местность, но в дветысячи двенадцатом он приобрёл дурную славу, говорили, что там завёлся маньяк… Тогда на стоянке, рядом с Кидвеллом, было найдено, по-моему, четыре трупа в разной степени целостности: водитель, две пассажирки и паренёк, а трое других выжили…       — Ну и к чему ты вспомнил это поросшее мхом дело? — немного недоумённо переспросил у него один из его коллег, и Эванс снова улыбнулся, поворачиваясь к другу лицом…       — Всё элементарно, Патрик: они снимали всё на камеру… ВСЁ, вплоть до убийств, совершённых маньяком! — торжественно огласил всем собравшимся Эванс, и, слыша его, Томас побледнел…       Видеозаписи… Они же тоже снимали… ВСЁ…       — Чёрт… У меня же была камера… — тихо пробормотал в ответ полицейским он и осмотрелся по сторонам, словно бы ища её взглядом везде, где только можно. — Но я её не видел после того, как потерял сознание…       Слыша это, Крис кивнул взглядом куда-то вглубь конструкции и без тени сомнений залез внутрь, через пару лишних минут вылезая обратно с увесистым пакетом в руках…       — Там ещё несколько пакетов лежит, и я не думаю, что там лежат камеры… Скажите кто-нибудь оставшимся снаружи, что нам бы экспертов сюда, а мне нужны пакеты для улик и телефон… Я думаю, что знаю, кто сможет нам помочь в этом диком деле…
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник