ID работы: 9892492

Playing with One's Food

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
473
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
473 Нравится 3 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Гарри повернул ключ в замке своего дома. Прошло уже много лет с тех пор, как 24-летний парень покинул волшебный мир ради маггловского. Сыт по горло тем, что на него смотрят как на уродца. Устал от того, что его превозносят как героя. Раздражен потворствующей публикой, которая только хотела кусочек славы. Мало кто понимал его потребность в одиночестве.       Он ушел, как только осмелился, никогда не оглядывался назад и закончил маггловский колледж. Он посещал занятия по психологии, которые вел профессор по имени Ганнибал Лектер. Гарри был сражен с первого дня, но решил устроить себе жизнь бесконечной тоски по этому мужчине, чьи красные глаза болезненно напомнили ему о некоем наследнике Слизерина, с которым он ненадолго подружился в дневнике Тома Реддла. Каково же было его удивление, когда упомянутый доктор начал проявлять к нему интерес. Правда, он еще пару лет назад не обращал на это никакого внимания. Пока Гарри не похитили. Его пытали какие-то Пожиратели Смерти и кто-то из Министерства. Он понятия не имел, как долго он отсутствовал, однако где-то между сном и реальностью, его нес на руках мужчина, который преследовал влажные сны, казалось, целую вечность. Он, должно быть, издал какой-то звук, так как был мгновенно пригвожден бордовым взглядом.       — Ах, мистер Поттер, с возвращением! — Это кровь на лице мужчины? — Я надеялся, что ты придешь в себя до того, как я доберусь до твоего дома. — Его дом? — Не стоит беспокоиться о негодяях, которые похитили тебя. Я… — пауза и вспышка хищной ухмылки на таком красивом лице, — разобрался с этим вопросом и возвращаю тебя в твое жилище, чтобы заняться твоими ранами.       Гарри медленно моргнул, очарованный тем, как аура доктора вспыхнула ярко-оранжевым, прежде чем снова вернуться к прежнему оттенку. У него всегда была такая способность. Он мог видеть цвета их эмоций. Оттенки их магии. Это было одновременно и благословением, и проклятием. Прямо сейчас аура доктора кричала о смертельном намерении, но всякий раз, когда мужчина переводил взгляд на Гарри, аура вспыхивала так, как он никогда раньше не видел.       — Интересная, — пробормотал Гарри, покраснев, когда в груди его спасителя зазвучал веселый смешок. Веселый красный взгляд пробежался по его лицу, прежде чем вернуться к дороге.       Гарри покачал головой, отгоняя воспоминания, и легкая улыбка заплясала на его губах, прежде чем он переступил порог дома. Он включил свет и был поражен, увидев, что гостиная была в полном беспорядке. Изумрудные глаза метались по сторонам, оценивая повреждения, а дыхание участилось. Что же произошло? Что теперь ему делать? Что-нибудь пропало? Что он скажет Ганнибалу, который должен скоро приехать?       Пытаясь дышать сквозь нарастающую панику, Гарри бросил ключи у двери и двинулся вперед, размахивая палочкой, произнося восстанавливающие заклинания. В гостиной, казалось, ничего не пропало, поэтому он решил проверить спальни и ванные комнаты. Пока все оставалось в беспорядке, он не мог сказать, пропало ли что-нибудь, пока не заметил, что некоторые фотографии с Ганнибалом исчезли. Широко раскрыв глаза, он побежал на кухню, намереваясь позвонить доктору, но внезапно остановился. На одном из стульев сидел незнакомый Гарри человек. Он был связан толстыми веревками и вяло пытался освободиться, что заставило молодого волшебника догадаться, что он одурманен чем-то. Незваный гость широко раскрытыми глазами смотрел в темный угол кухни. Взглянув в ту сторону с палочкой наготове, он резко остановился. Там стоял Ганнибал. Спокойный, как паук в ожидании добычи. На нем были черные брюки и накрахмаленная белая рубашка с черным галстуком, рукава закатаны до локтя. Когда Гарри наконец остановился на глазах, волшебник сглотнул, но не от страха.       О, это должно быть незаконно, чтобы уже пожилой мужчина выглядел таким горячим, когда находился в режиме охоты. Должно быть, что-то отразилось на его лице, потому что мужчина шагнул вперед, вторгаясь в личное пространство Гарри с видом альфа-хищника, а молодой самец заскулил и слегка наклонил голову. Этот цвет. Жженый апельсин шипит и оседает. Их отношения длились всего год, но за это время Гарри определенно понял, что в такие моменты Ганнибал был ненасытен. Он не сводил глаз со старшего мужчины, пока тот обходил его кругом.       — Добро пожаловать домой, малыш. Похоже, у нас довольно неожиданный гость. — Протянул Ганнибал, его глаза горели внутренним огнем, который заставил Гарри вздрогнуть.       Он снова сосредоточился на идиоте, который решил вломиться в его дом. Интересно, кто он такой? Что он хотел? Но не мог заставить себя это спросить, Гарри тяжело дышал и наклонился ближе к человеку, с которым делил постель. Он любил этого человека. Наконец-то он дома. Он вдохнул, наслаждаясь запахом доктора. Кедр, огонь и безошибочно узнаваемый запах крови, который был скрыт под ними. Гарри смотрел, как Ганнибал приближается к нему, чувствуя себя так, словно кутается в облаке.       — О, как ты прекрасен! Я так сильно хочу овладеть тобой здесь, пока последние удары сердца этого человека качают кровь из его вен. — Гарри снова заскулил, когда Ганнибал лизнул дорожку вверх по яремной вене. Ярко-алые глаза сузились, их владелец прижался всем телом к молодому волшебнику, рука обхватила тонкую талию и прижала их тела ближе друг к другу. Он чувствовал, как его слова подействовали на малыша. Пульс жизни, который показал Ганнибалу, что этот ребенок принимает его целиком. Он был возбужден им…даже в разгар убийства. Какая-то первобытная часть его души взревела от удовольствия. Он уже догадывался раньше, что незваный гость будет навещать Гарри, причиняя ему боль в попытке обокрасть. В попытке отнять у него его драгоценность. Ганнибал, естественно, этого не допустил. Он добрался до резиденции Гарри и проскользнул внутрь. Ждал. В конце концов, он умеет ждать.       Когда незваный гость вошел в обитель и начал рыться в вещах, Ганнибал замер в ожидании. Наблюдал. А потом, наконец, набросился на него.       — Тебе бы это понравилось, малыш? — Он вцепился зубами в горло своего любовника, вызвав довольно хриплый стон. — Или ты хочешь посмотреть, как я покончу с его жизнью? Наказать его за то, что он посмел нарушить твой покой?       Гарри чувствовал себя так, словно его тело горело, но не мог пошевелиться. Он был слишком занят, томясь в чувствах, которые Ганнибал разжигал в его душе. Как будто тот мог читать мысли, мужчина злобно ухмыльнулся и плавно скользнул к единственному нежелательному обитателю комнаты.       — Ну, паразит, почему мы нашли тебя в доме моего дорогого друга? — Тон, которым был задан этот вопрос, был принуждающим, приправленным медовым ядом. Заманивая свою жертву чувством сострадания. Он бросил на Гарри быстрый взгляд, их глаза на мгновение встретились, и Гарри понял, что он должен оставаться на месте и ни к чему не прикасаться. Дрожь пробежала по его венам от безмолвной команды.       Доктор снова повернулся к своей жертве, уверенный в том, что Гарри выполнит его просьбу. Несмотря на то, что Гарри знал, что Ганнибал был убийцей, это был только третий раз, когда Гарри был посвящен в убийство, второй с тех пор, как Ганнибал узнал о особенности молодого волшебника и то возбуждение, которое тот испытывал, наблюдая за его работой. Увидев, как реагирует Гарри, он сглотнул и с трудом перевел дыхание. Его зрачки расширились, сочные губы приоткрылись, глаза наполовину сузились. Готов, ждет, хочет. Тело покачивалось в такт движениям рук Ганнибала, как будто Гарри двигался под безмолвную музыку, которую могла создать только работа Ганнибала. И как же Ганнибал хотел этого… У них не было возможности провести еще один сеанс, подобный этому, однако Лектер знал, что не упустит этот момент. Неважно, насколько отвратительной была добыча.       Увидев взаимодействие между его похитителями, незваный гость усмехнулся, а затем плюнул в Гарри, и капля слюны приземлилась на ботинки Гарри. Внезапная тишина в комнате была единственным признаком того, что Ганнибал был вне себя от ярости. Такое неуважение никогда не переносилось старшим мужчиной. Гарри почувствовал легкое отвращение, но вид ауры своего возлюбленного, вспыхнувшей раздражением, вызвал в нем пульсирующую потребность.       Ганнибал нанес быстрый удар, лезвие легко скользнуло по лицу мужчины, поймав его взгляд. Незваный гость тут же взвизгнул. Из порезанного глаза сочилась кровь, а их цвет стал белым и красным. Мужчина бился, выкрикивая проклятия, и рвал на себе путы.       Гарри прикусил губу, зрачки резко расширились, когда до него донесся запах крови. Он никогда не знал, что эта его сторона существовала до Ганнибала. Луна, в своей постоянно растущей мудрости, предположила, что он был фестралом в другом жизненном цикле, что не имело для него никакого смысла, но он никогда не спрашивал об этом Луну. Луна, блистательный ученик Равенкло, который просто оказался дальним родственником Ганнибала… длинная линия провидцев в каждом из них, и о чудо, причина, по которой Гарри видел ауру Ганнибала такой, какой она была. Хотя, по ее словам, цвет жженого апельсина был такой потому, что Ганнибал ел человеческую плоть. Любой провидец, который так поступал, имел потускневшую ауру. Сама Луна была красивого янтарного цвета.       Человек на полу снова закричал, Ганнибал вонзил лезвие в его руки и таким образом вернул внимание своего возлюбленного.       — Ах, вот и ты, любовь моя. Давайте посмотрим, кто этот негодяй, хорошо? — Ганнибал ослабил галстук, прежде чем снять его, отчего Гарри чуть не проглотил язык. Ему всегда нравилось смотреть, как Ганнибал раздевается. Но тут Ганнибал остановился и пристально посмотрел на Гарри, его взгляд был полон чего-то горячего и совершенно чудовищного. Он подошел к Гарри и положил свою руку на руку любовника.       — Мой малыш, как ты смотришь на то, чтобы пролить его кровь вместе со мной? — Спросил он, наслаждаясь хриплым стоном, который вырвался у его спутника-волшебника. Глаза Гарри были широко раскрыты от радостного удивления, а ответная ухмылка, которой Ганнибал одарил свою жертву, заставила мужчину добавить крики страха к его и без того довольно громкому выступлению.       С нежностью, которую Ганнибал всегда оказывал Гарри, он подвел молодого мужчину ближе к их жертве. Он вложил клинок, которым владел, в руку Гарри, а затем положил свою собственную поверх руки волшебника и встал позади Гарри, алые глаза которого горели маниакальным огнем. Молодой человек вздрогнул, когда острие желания пронзило его при виде плотной фигуры каннибала позади него. И когда старший мужчина прижал свой одетый член к его столь же одетой заднице, Гарри чуть не лишился костей.       — Так зачем же ты пытался обокрасть моего маленького волшебника? — Спросил Ганнибал, поглаживая большим пальцем руку волшебника, где их соединенные пальцы держали клинок. Поначалу Гарри не думал, что они получат ответ, и затаил дыхание, когда поверженный человек захныкал от боли в изуродованном лице. А потом мужчина открыл рот, и Гарри почувствовал, как Ганнибал напрягся от этих объяснений.       Очевидно, какой-то волшебник предложил ему деньги, чтобы он проник в жилище Гарри и обыскал его. Украсть сувениры, которые имели эмоциональную ценность, и тайно вернуть их ему. Бандит понятия не имел, зачем понадобились эти предметы, но он помнил, как старик — и тут Гарри застонал от горя — бормотал, что использует их как рычаг против бедного заблудшего мальчика, чтобы вернуть того к свету. Ганнибал никогда не усиливал свою хватку на Гарри, но молодой мужчина мог сказать, что Ганнибал был в ярости. Лишь несколько раз Гарри упоминал о людях, с которыми ему приходилось иметь дело в волшебном мире. Альбус почему-черт-там-так-много-отчеств Дамблдор был одним из самых частых шипов в боку Гарри в детстве.       Даже сейчас он боролся за контроль. Это заставило зверя внутри Ганнибала зарычать. Гарри принадлежал ему. Никто не собирался уводить его или втягивать в войну, которую в любом случае должны были вести взрослые.       — Должно быть, это было для вас тяжким бременем, сэр. Здесь позвольте нам освободить вас. — И с этими словами каннибал двинул их сцепленные руки вперед, погрузив лезвие глубоко в грудь.       В то время как мужчина кричал, Гарри не мог удержаться от хныканья в глубине его горла. Ганнибал ухмыльнулся, его красные глаза сверкнули от удовольствия, прежде чем направить их руки назад и разрезать лезвие через мясо руки их пленника.       — Чувствуешь, как чисто лезвие проходит сквозь мясо? Даже намека нет на то, чтобы зацепиться за кожу или кость. Вот почему именно этот нож был завещан тебе. Я так рад, что ты сохранил его, дитя. — Мягкий, но все же поучительный тон убаюкал Гарри, и он потерял сознание. Где все, что он чувствовал, было Ганнибалом, от его удивительной энергии до его физического «я».       Снова и снова нож вонзался в вора. Гарри, несмотря на все это, испытывал отчетливое чувство эйфории. В мире, полнейшего беспричинного удовольствия, все вместе взятое в один конгломерат эмоций. Он не знал, однако, когда именно во время всего этого обмена их энергия соединилась, и получившийся калейдоскоп красок заставил волшебника ахнуть.       — Красиво. — Прошептал он, снова задыхаясь, когда Ганнибал схватил его через штаны.       — Совершенно с вами согласен. — Прокомментировал доктор, вызвав у Гарри дрожь возбуждения. Резкая усмешка скользнула по лицу каннибала. Он уткнулся носом в изгиб шеи своего волшебника, впитывая запах молодого мужчины. Кровь, которая свободно текла из их жертвы, пропитала воздух. Металлический аромат сливался с запахом, который полностью принадлежал Гарри. Все электричество и земля. Он был зависим от запаха Гарри. Его волшебник. Красные глаза вспыхнули. Этот Дамблдор становился довольно большой занозой в его боку. Ему было необходимо… пригласить этого напыщенного дурака на обед в ближайшее время.       Вернувшись к своей добыче, хищник и его пара наблюдали, как свет покинул испуганные глаза, и внутренний зверь Ганнибала почти замурлыкал от самодовольного удовлетворения. Он быстро подхватил своего маленького любовника и широким шагом вышел из кухни. Быстрый и бесшумный, несмотря на груз, который он обнажил в своих руках. Гарри крепко держался за него, зная, что после такого убийства его каким-то образом изнасилуют. Насколько он был прав; как бы мягко Ганнибал ни готовил его, как бы тщательно он ни массировал стенки внутри него, это явно противоречило той жестокости, с которой Ганнибал погружался в него. Он двигался в бешеном темпе, зубы каннибала крепко вцепились в плечо Гарри, из которого потекла кровь. Ганнибал застонал, когда кровь ударила ему в язык, и начал ее пить, безжалостно трахая Гарри.       Когда они оба, наконец, достигли этого прекрасного крещендо, Ганнибал накрыл тело своего возлюбленного своим собственным, оставаясь погребенным внутри молодого мужчины, пока они переводили дыхание.       — Я думаю, что люблю тебя, Ганнибал. — Прошептал Гарри, затаив дыхание, но изумрудные глаза затуманились теплом. Ганнибал широко раскрыл глаза, не слыша таких слов с тех пор, как его сестра завещала ему эту невинную ласку много лет назад. Его кроваво-красные глаза остановились на худощавом молодом человеке и он снова застонал, наклонившись вперед и страстно целуя волшебника. Показывая своему возлюбленному то, что он не мог выразить словами.       Мысленно он пообещал Гарри, что прикончит любого, кто придет за ним. Если его когда-нибудь похитят, он придет за ним. Даже если его когда-нибудь посадят, он все равно будет защищать его, где бы он ни был. Его Гарри ни в чем не будет нуждаться. Это будет дано и показано миру. Он пообещал, что даже если никогда не сможет произнести эти слова, волшебник никогда не усомнится в его любви к нему.       Он крепко прижал к себе своего возлюбленного, когда молодой человек начал засыпать, и теплая улыбка заиграла на губах волшебника, когда он понял, что Ганнибал пытался донести до него.       Когда Ганнибал уже хотел присоединиться к Гарри в объятиях Морфея, доктор задумался, как лучше подготовить старика. Неважно, что он делал, ему всегда нравилось играть со своей едой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.