ID работы: 9893550

Я буду в зелёном

Слэш
PG-13
Завершён
2749
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2749 Нравится 15 Отзывы 832 В сборник Скачать

1. Свидание

Настройки текста
Работать со ЩИТом Тони любил в той же мере, что и видеть каждую ночь кошмары. То есть очень не любил. Но жизнь не единожды заставляла наступать на горло своим хотелкам, и иногда это было к лучшему, но… не в этот раз. Началось всё в среду, в половине шестого утра. За панорамным окном занимался рассвет, красящий океан в розовато-оранжевые цвета. Тихо играла классика, поставленная Джарвисом: то ли Моцарт, то ли Бах — Тони не слишком это интересовало. Он отдыхал. Он почти закончил прототип нового МАРКа и отмечал эту маленькую победу рюмкой коньяка на сон грядущий (он не алкоголик, а ценитель!), когда Джарвис сообщил о входящем звонке. Тони удивился, но не слишком: в Нью-Йорке, куда отправилась с командировкой Пепс, было на три часа больше, чем в Малибу. Пепс, замотавшаясь в дела с утра пораньше, вполне могла о такой «мелочи» и забыть. Тони кивнул — больше своим мыслям, чем Джарвису — и ответил на звонок: — Привет, родная, уже соскучилась? Они расстались, казалось, миллионы лет назад, но тёплой манеры общения не утратили. Вернее, Тони не утрачивал, когда у него было хорошее настроение. Пепс предпочитала деловую сдержанность или дружеские подтрунивания, в зависимости от того, как сильно Тони, по её мнению, накосячил в этот раз. На несколько секунд в гостиной повисло настороженное молчание, слегка разбавленное гулом холодильника и звоном льда в коньячной рюмке. На том конце линии судорожно вздохнули, хмыкнули и низким мужским голосом с отчётливым британским акцентом ответили: — Да, дорогой, ночей не сплю — жду нашей встречи. Тони подавился коньяком. Закашлялся, чувствуя, как алкоголь жжёт гортань и мокнут ресницы от выступивших слёз. С того конца линии донесся тихий удовлетворённый смешок. Только тогда Тони сообразил, что кроме Пепс ему вполне мог звонить из ЩИТа «личный консультант по скользким вопросам». Гарри Джеймс Поттер. За этим Поттером, появившимся неизвестно откуда и тут же очаровавшим Фьюри, Хилл и Романофф (что вообще немыслимо), Тони следил настороженно. И заинтересованно: выглядел тот едва на двадцать один, а выдавал порой такое, чему и опытные оперативники удивлялись. А ещё был совершенно неуловим. Тони науськивал Джарвиса на слежку, клепал жучки, как какой-нибудь государственный завод, но всё было бесполезно: «консультант» исчезал со всех радаров, стоило им разминуться. — Ну что тебе надо, Поттер? — страдальчески прохрипел Тони и поставил рюмку — от греха подальше — на стеклянный столик. Поттер невозмутимо доложил: — Дело есть, о великий бог болта и гайки. — Его голос стал насмешливым: — Срочное дело, ради которого тебе нужно немедленно поднять свой зад и прилететь в Нью-Йорк. От такой наглости Тони на миг растерял все слова, а потом вспомнил, что наглость — это второе счастье. А у Поттера и вовсе первое. — У меня очень плотное расписание, — начал Тони, судорожно вспоминая, а были ли у него вообще какие-то планы на ближайшие дни. Кажется, кроме доработки МАРКа и отлынивания от работы — никаких. — Но я могу что-нибудь придумать, если ты сходишь со мной на свидание. Идея показалась гениальной. Выгорит — и на несколько часов неуловимый «консультант» будет полностью в его распоряжении. Не выгорит — тоже неплохо, не придётся лететь в Нью-Йорк. — Хорошо, — неожиданно легко согласился Поттер, — в субботу, в десять, у входа в Центральный Парк. Я буду в зелёном. А теперь давай-давай, руки в ноги — и на джет, дело не ждёт! Звонок прервался. Тони вскинул брови, замерев так на несколько мгновений, и улыбнулся. Сердце застучало в горле, ладони вспотели. Давно он не чувствовал себя так: окрылённо и в то же время неуверенно. Будто собрался тестировать нового МАРКа, где ошибка может обернуться серьёзной травмой. С первого появления Поттер действовал на Тони очень странно, заставляя то нервничать, то психовать, то беспричинно радоваться. Тони хотел бы сказать, что ничего серьёзного и вообще он на каждую симпатичную мордашку так реагирует, но что-то подсказывало: не всё так просто. Далеко не всё. — Джей, старина, организуй мне джет до Нью-Йорка. — Принято, сэр. Тони собирался как можно быстрее разобраться с «важным делом», в чём бы оно ни заключалось, и заняться подготовкой к свиданию. Такой шанс терять точно не стоило.

***

— Итак, меня вызвали сюда, чтобы показать… это? — Именно, Старк. И прекрати паясничать. Фьюри был привычно зол и груб, Поттер — невинен и вообще ни при чём, Хилл — сурова и молчалива. За тонкой стеной — Тони внезапно почувствовал, что она очень тонкая — медицинского центра, в палате, переделанной под «ретро-стайл», спал свежеразмороженный герой Америки. Прямая доставка из сороковых службой «Атлантика-Экспресс». Чего ждать от этого динозавра — большой-большой вопрос. — Я всего лишь пытаюсь понять... Зачем меня позвали? — Тони развёл руками, отворачиваясь от смотрового окна. Оставалось надеяться, что с той стороны окно догадались замаскировать. Но надежда, увы, была не слишком сильна. — Я ни в одном глазу не психиатр и даже не дрессировщик древних ископаемых. Фьюри вдохнул, надуваясь, как рассерженная гадюка, и выдохнул: — С-старк. Хилл выступила вперёд, безукоризненно причёсанная, в застёгнутой под горло выглаженной форме. Сообщила: — Инициатива «Мстители». В неё войдёшь ты, Стив Роджерс, Наташа Романофф, Брюс Беннер, Клинтон Бартон и Гарри Поттер. — Последний названный, до этого слегка кивающий, вскинулся, словно и сам не ведал о своём участии, но только поджал недовольно губы. Стёкла его очков отразили свет ламп. — Ты лидер инициативы, тебе и карты в руки. Тони вскинул бровь и взял паузу. Он, конечно, рассуждал о том, что было бы хорошо, если… Но собрать из одиночек команду — это они загнули. Чего ждать от Роджерса — неизвестно; Романофф — гадина, которая не преминет укусить, стоит лишь зазеваться; Беннер человек хороший, но его вторая половинка… О Бартоне Тони ничего не знал (пометка: допросить Джарвиса). Поттер… Было бы очень любопытно услышать, как он оказался в этом списке, но Тони приберёг вопросы до свидания. Радость от которого сильно потускнела: если им предстоит вместе работать, короткой интрижки лучше избежать и, что называется, «остаться друзьями». Досадно. Серьёзные отношения с ним не выдержала даже святая Пепс. — Он просыпается. — Фьюри махнул рукой в сторону кучкующихся поодаль агентов, и одна из них, со старомодно уложенными волосами, кого-то подозрительно Тони напоминающая, вышла вперёд. — Агент Роуз, ваш выход. Агент отрывисто кивнула, выдохнула и с лёгкой улыбкой направилась к двери. Тонкие шпильки звучно цокали по плитке пола, стройные бёдра дивно подчёркивала юбка-карандаш. Тони заинтересованно проводил её взглядом, а, обернувшись, наткнулся на жёсткий зелёный взгляд и сжатые в нитку губы. Кольнуло дурное предчувствие: кажется, один лишний взгляд только что стоил ему долгожданного свидания. Но Тони от предчувствия отмахнулся, развязно Поттеру подмигнув. Тот дёрнул уголком губ и посмотрел в окно. А затем резко выпрямился, вытянул шею и засунул руку в карман штанов. От его фигуры веяло почти физически ощутимым напряжением. Тони обернулся. Агент пыталась что-то доказывать ископаемому, медленно отступая к двери, а то оглядывало пространство, мотая головой, как испуганный ребёнок, и медленно поднималось. «Внушительно», — решил Тони, оглядев открывшееся тело, на котором пижама едва не трещала по швам. А затем ископаемое рвануло в сторону и пробило собой стену, выпрыгнув на не ожидающую такой подставы нью-йоркскую улицу с обывателями, камерами и всем сопутствующим ущербом в виде пронырливых СМИ. Тони вздохнул, одёрнув лацкан пиджака, причесал пятернёй волосы и пошёл за ним. Он всё ещё не был ни психологом, ни дрессировщиком и вообще слабо верил в успех всей этой операции, но раз ему отдают на поруки супергеройский зоопарк, стоило хотя бы попытаться что-то сделать. — Эй, спящая красавица, добро пожаловать в Нью-Йорк!

***

В субботу, без двадцати десять утра, Тони топтался у входа в Центральный Парк. С цветами. Он надеялся, что свидание обойдётся без покушений на его сиятельную персону. Джарвис контролировал все доступные (и недоступные) камеры, неподалёку ожидал чемодан с МАРКом. На всякий случай. Тони нацепил чёрные очки, надел джинсы и футболку попроще, слегка нервничал — в общем, изображал ничем не примечательного обывателя, пришедшего на первое свидание. Получалось неплохо, во всяком случае, прохожие не спешили к нему с телефонами и восторженными визгами. — Это же… Тони Старк! Сглазил. Через дорогу остановилась компания «прошаренных тинейджеров»: две девочки, блондинка в розовом свитере и хмурая смуглянка в синем худи; вихрастый мальчик в футболке с его, Тони, шлемом; полный мальчик с пакетом чипсов в руке и ещё один, высокий в белой рубашке. Вихрастый мальчик пялился на Тони с немым обожанием, остальные смотрели менее восторженно. Но не намного. — Тони Старк? Где? Другие прохожие оборачивались, спрашивая пространство и друг друга, но пожимали плечами и шли дальше, не признавая своего кумира без блеска богатства и ореола славы. Тони приложил палец к губам и подмигнул тинейджерам, мол, не выдавайте. Вихрастый от восторга, кажется, готов был на всё что угодно. Всё что угодно Тони было не нужно, тишины и спокойствия бы хватило. Лица тинейджеров вытянулись. Тони успел ещё подумать: «какого чёрта», когда его глаза накрыли мягкие, пахнущие мятой и терпкими духами ладошки. К спине прижалось тёплое тело. Неимоверным усилием воли Тони удержал себя на месте, а не подпрыгнул, призывая Джарвиса и МАРК, как раненый в причинное место бабуин. — Угадай, кто? — Мятное дыхание коснулось его уха. Голос был странным, слишком низким для таких ладошек, но вполне подходящим под почти мужские духи. У голоса был мягкий британский акцент. Тони прерывисто вздохнул и сказал: — Не моя судьба, но, может быть, — он отнял от лица мягкие ладошки. «Прошаренные тинейджеры» уже шли дальше, каким-то немыслимым образом потеряв к Тони всякий интерес, но тот не придал этому значения. Он обернулся, — приятное знакомство? Замер, разглядывая нежданную гостью. Или ожидаемую? Коротко стриженная брюнетка в зелёной плиссированной юбке и белой рубашке, с крохотной сумочкой через плечо. На голову ниже него, симпатичная, но ничего особенного. Кроме огромных зелёных глаз за прямоугольными очками. Её тёплые пальцы подрагивали в его руке. Вероятно, так могла бы выглядеть сестра Поттера, будь у него сестра. А, может, и есть? — Ты сестра Гарри? Девчонка — чёрт, она хотя бы совершеннолетняя? — заулыбалась, с нарочитой невинностью хлопая ресницами, и кокетливо пролепетала: — Сестрой меня ещё никто не называл, но тебе можно, папочка. — Она подмигнула и быстро облизнула нижнюю губу. Опустила взгляд, и её лицо стало по-детски растерянным, но она тут же вернула нарочито весёлое выражение. — Лилии? Мне? Как это ми-и-ило! Она потянулась за букетом. Тони, сдерживая смех, отдал, почти с умилением глядя на то, как острый нос коснулся белых лепестков и задрожали неаккуратно накрашенные ресницы. Тони присмотрелся: небрежные мазки зелёных теней, наспех намазанная помада, неловкое подёргивание плечом. Отсутствующий маникюр. Это просто смешно. Он подхватил «девчонку» под руку и повернул налево, уводя от главной аллеи парка. Насмешливо заметил: — Классный мэйк-ап, Поттер, но лучше бы попросил Романофф тебя накрасить. Разве она отказала бы лучшей подружке? Поттер сбился с шага, недовольно стрельнул в него взглядом и с весёлой укоризной ответил: — Чтобы потом выковыривать её жучки из стыдно сказать каких мест? — Он сдул чёлку со лба и осторожно перехватил букет. Его пальцы неосознанно поглаживали обёрточную бумагу. — Совсем ты меня не бережёшь, папочка. Тони сглотнул. Теперь, когда он понял, что наглая девчонка — это лихо замаскировавшийся Поттер, такое обращение вызвало в голове (и не только) настоящий взрыв. Тони никогда не считал себя любителем дэдди-кинка, но было в этом что-то… Определённо было. Он ухмыльнулся: — Почему же, детка, именно о твоей безопасности и пекусь. — Его рука плавно переместилась с локтя на талию Поттера и притиснула ближе. Поттер сбился с шага, зыркнул подозрительно, но ничего не сказал. Кончики пальцев Тони покалывало, а в горле пересохло. — Что это за маскарад, куколка? Тестирование новой разработки ЩИТа? — Можно и так сказать. — Тот подмигнул, мол, «консультанты» не выдают своих секретов, положил голову Тони на плечо и сахарно уточнил: — Чем займёмся… папочка? Его голос был самую малость выше, чем обычно, и только это — а ещё общественность места, но не слишком, — мешало Тони сделать что-нибудь… опрометчивое. Он сжал пальцы на тонкой — как у настоящей девушки! — талии и тихо рыкнул. Поттер захихикал. Он буквально лучился довольством и радостью от сработавшей провокации. Паршивец. Мысли Тони свернули в опасную сторону: как доказать «мелкому шкоднику», что так шутить со взрослыми дядями нельзя. Если, конечно, ты не нарываешься на приключения намеренно. Издалека донеслась музыка и послышались голоса. Тони знал, что летом в Центральном Парке работают карусели, но сам здесь не бывал ни разу. Не считал нужным, находил более интересные дела. Он бы и сейчас предпочёл сводить Поттера в ресторан, а лучше сразу к себе домой, но раз «дама» просит прогулку — будет «ей» прогулка. — Как насчёт каруселей? — спросил Тони с лёгкой издевкой. — Это достаточно безопасно для тебя? Поттер поднял голову с его плеча и, недовольно сощурившись, стукнул по тому же плечу кулаком. Довольно ощутимо, как тут же заметил Тони, с физической силой у Поттера всё более чем хорошо. Тони самодовольно ухмыльнулся и зашагал в сторону музыки, рассказывая случайные факты о Парке, передаваемые Джарвисом, и травя анекдоты. Поттер хихикал, дул губы и спокойно позволял себя тискать, но весь его флирт и веселье были напускными и настолько неумелыми, что Тони не знал: умиляться ему, оскорбляться или прекращать этот цирк. В итоге он продолжал травить анекдоты. На русских горках — Тони сперва удивился, что «плейбоя, миллионера и ты.ды» никто не узнал, но потом решил, что это к лучшему и вообще спасибо вселенной за маленькие радости, — было скучно и Тони, и Поттеру. Скорость после полётов в костюме совершенно не трогала, ремни безопасности съедали весь адреналин, а визжащие люди вокруг раздражали. Выйдя из тележки с похоронными лицами, Тони и Поттер переглянулись и молчаливо заключили, что эксперимент не удался. На автодроме стало чуть веселее, но не намного: машинки реагировали медленно, скорость разгоняли смехотворную, зато мини-аварии и импровизированные гонки можно было устраивать хоть через каждый метр. Словом, досуг «обычных людей» Тони не впечатлил, три из десяти. — Пойдём дальше, папочка. — Поттер потянул его в сплетение деревьев и узких тропинок. Он успел где-то потерять букет и теперь выглядел немного расстроенным, встрёпанным после автодрома и раскрасневшимся. Выглядела. Но из-под маски девчонки-кокетки, как бы Поттер ни лез из кожи вон, чтобы соответствовать роли, торчали неловкие мужские жесты и щитовская осторожность. — Местные развлечения не впечатляют, согласен? — Полностью, куколка. — Называть так Поттера оказалось неожиданно приятно. Ещё приятнее было наблюдать, как тот злится, слыша это обращение, и с большим нажимом говорит «папочка». Будто это должно Тони задеть. Вокруг шелестели деревья и не слышалось ни гула голосов, ни шума машин, ни музыки: они забрели достаточно далеко вглубь Парка. Тони дышал полной грудью и совершенно не хотел никуда спешить. Он неосознанно замедлил шаг и просто наслаждался хорошей погодой и красивыми видами «одомашненной природы». Поттер, сначала шедший с ним в обнимку, беспокойно завозился, пытаясь и не разомкнуть объятия, и добраться до зажатой между их телами сумочки. Тони озадачился: что ему могло так срочно понадобиться? — Что случилось? — Если я не приму зе… средство, — Поттер ойкнул и запустил в сумочку руку, — то маскировка спадёт. Мужчина в юбке — зрелище слишком экзотическое для Нью-Йорка. Не Шотландия же. Стоило Тони это представить — и он мысленно согласился: зрелище, пожалуй, действительно на любителя. Но с удивлением понял, что ему любопытно увидеть Поттера в таком виде. И, желательно, сфотографировать. Хотя бы как компромат на случай атомной войны. Поттер вытащил руку из сумочки. В маленьком кулачке был зажат бутылёк с тёмно-коричневой густой жидкостью. Поттер смотрел на бутылёк без восторга, собственно, как и Тони. Только, вероятно, причины у них были разные. Тони накрыл кулачок ладонью и покачал головой, предлагая закончить с маскарадом. Поттер открыл рот: — Это необхо… Тони не дал ему договорить. Он шагнул вперёд, вплотную, толкая Поттера к ближайшему дереву. Под ногами хрустели опавшие веточки. И поцеловал. Губы Поттера были мягкими, сладкими от помады, а рот ещё сохранял мятный привкус. Тони сжал пальцы сильнее, наверняка причиняя лёгкую боль; пальцы второй руки сползли с талии вниз, сжимаясь на соблазнительно мягких, очевидно женских округлостях. Поттер замер в его руках, задержал дыхание. Таращился колдовскими глазами, в которых одна эмоция сменяла другую: от страха до неуверенной радости. Что-то решив для себя, он сомкнул веки и вплёл пальцы свободной руки в волосы Тони, чувствительно дёргая короткие пряди. Тони сомкнул свои. Поттера тряхнуло, он издал тихий стон, тут же утонувший в поцелуе. Тони чувствовал, как меняется тело в его руках: твердеет соблазнительная мягкость, крепнут кулачки, уменьшается грудь и увеличивается кое-что другое. То, что, судя по твёрдости, очень радо его видеть. «До чего наука дошла», — мелькнула шальная мысль. Тони открыл глаза и поразился: как он мог думать, что та девица, которой на время стал Поттер, симпатичная? Как он мог назвать её глаза колдовскими? Нет, она ничем не была похожа на настоящего Поттера, раскрасневшегося, с размазанной вокруг губ помадой и осоловелым взглядом. В блузке и плиссированной юбочке. Тони моргнул, остро жалея, что не вживил в свои зрачки нано-камеры, как когда-то хотел. Такой вид точно стоило приберечь для потомков. Чтобы показывать, какой их папа… Так стоп. — Доволен, папочка? — хрипло съязвил Поттер и попытался вытереть губы ладонью, но только размазал помаду. Тони думал, что это обращение, сказанное настоящим Гарри Поттером, заставит его кровь вскипеть, но… Он скривился: — Мужской версии тебя это слово совершенно не идёт, ку… Гарри. — «Куколкой» называть Поттера расхотелось. Казалось, эта манера общения выведет их обоих за границы безобидного флирта в бескрайнее поле неловкости и недопонимания. Поттер ухмыльнулся: — Тебе тоже много… — Но. — Тони накрыл пальцем его губы и слегка надавил, заставив их приоткрыться. Поттер этот палец прикусил и сощурился. Его взгляд не обещал лёгкой победы, а вот увлекательных препятствий — сколько угодно. — Как насчёт проверить, пойдёт ли твоей юбке моя кровать? Тони провёл пальцем по его нижней губе и подбородку, а после слегка сжал горло, и под его пальцами дёрнулся кадык. Поттер сглотнул и шало улыбнулся: — Звучит заманчиво. Я в деле. Тони снова накрыл его губы своими. Он не сомневался, что к разовому перепиху интрижку с Поттером свести не удастся, но отчего-то совершенно не жалел о возможных последствиях. Пусть жалеет ЩИТ: этого «консультанта» Тони забирает себе. Со всеми его секретами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.