ID работы: 9894548

Дюйм золота(An Inch of Gold)

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
Перевод
G
Завершён
504
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
522 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
504 Нравится 160 Отзывы 194 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста

***

Паккун исчез со свитком в котором написано сообщение для Цунаде о создании карантинной зоны вокруг пузыря. Сарада не совсем уверена, насколько это будет полезно, но предполагает, что на месте Какаши она поступила бы так же. Сарада с тревогой смотрит на Хатаке и представляет мысли, проносящиеся в его голове. Как-бы эта версия не нравилась ученикам, Какаши не по душе идея попасть в потенциальную ловушку. Искать убежище опасного преступника – это не самое лучшее. Это ещё больше усложняет ситуацию из-за того, что сумасшедший убийца может держать в плену одну из команд деревни, а возможно и нет. — И они будут следовать за этим мужчиной, который, как они знают, не честен с ними, —размышляет Сарада. Любой другой шиноби приказал бы своему отряду вернуть её в деревню, а затем сам провёл бы дальнейшее расследование. К счастью её левой руке нужна медицинская помощь сейчас, а не в те полдня, которые потребовались бы, чтобы вернуться в Коноху. Саске помог Сараде подняться, его лицо в этот момент выражало неуверенность, он не знает, что делать теперь, и они оба просто тупо стоят. Это выражение лица становится более выраженным, когда она качнулась на ногах и упала на него. Ты думаешь, что тебя это смущает? Сарада хотела бы спросить его, но не решилась. Плюс ко всему, я сейчас выше тебя. Это странно! — Так вот, — голос Какаши вырывал Сараду из её мыслей, его тон не оставил места для споров. — Мы исследуем это место только по причине оказания медицинской помощи. Мы не собираемся исследовать всю территорию в поисках твоей команды. Наше внимание должно быть сосредоточено на том, чтобы остановить всё, что делает этот феномен чакры. Но если мы найдём твою команду в убежище-... — Все выигрывают, — слабо заключила брюнетка, сглотнув. — Совершенно верно. Но если мы ничего не найдем, тогда мы вернемся. И я не потерплю твоих протестов, если нам всё-таки придется вернуться в Коноху. Сарада нахмурилась, но не стала спорить; это лучшее, что она может сделать сейчас. — Я возьму тебя. У меня больше шансов удержать тебя и не уронить по пути наверх, — сказал Хатаке, вызвав этим недовольный и хмурый взгляд Саске. Хотя, Учиха сам ясно дал понять, что не доверяет Сараде, но ему также не нравятся намёки на то, что его считают недостаточно сильным. Какаши слелал шаг вперёд и занял место Саске, взяв Сараду на руки. Он старается как можно меньше касаться её травмированной руки, пока он и остальная часть его команды поднимаются по скалам, и, совершенно не желая этого, Сарада расслабилась в руках. В прошлом или настоящем, это Шестой, Какаши-сан и мама вырастили её, и она чувстует себя в безопасности. Подъём оказался быстрый и удобный, потому что Какаши прикрывал её всё это время руками. Сарада чувствовала, как он проверяет её каждые несколько минут, и заметила смятение в его глазах, которое он не смог полностью скрыть. Чёрноглазая его прекрасно понимает. Как правило, шиноби, захваченный или увезенный потенциальным противником, более склонен к драке, а не спокойно реагировать и сидеть. Дважды он кидал на неё взгляд, как будто хочет её о чем-то спросить но решает промолчать. Позади них Сакура внезапно споткнулась об скалу, и Саске резко схватил её за руку, не давая упасть. — У тебя должен быть лучший контроль чакры, чем у других, — упрекнул он, отпуская розоволосую как только она встала на ноги. — Будь внимательней. Учиха продолжил, как ни в чем не бывало, идти за Какаши при этом не сводя глаз с Сарады. Он не единственный такой. Сакура посмотрела в её сторону, на этот раз более многозначительно, и Сарада спрятала лицо в груди Какаши. Мама страшная, даже когда была моего возраста! Как только они достигли вершины, Какаши поставил Сараду на ноги. Она покачивается и слегка дрожит. Сакура, наблюдала за ней так же внимательно, и когда брюнетка заметила её взгляд, лицо Харуно сменилось от подозрительного взгляда до озабоченного и хмурого. Она подошла к Сараде. — Какаши-сенсей, её зрачки расширены, — доложила она ему. — Это плохой знак, разве нет? — Да, так и есть. — согласился он. — Тогда нам нужно как можно скорее найти это убежище! — объявила Харуно. По крайней мере, она сможет отбросить свою неприязнь к ней и вспомнить своё обучение оказанию первой помощи. — Чем раньше мы введем в её организм сильнодействующие антибиотики, тем лучше. — Или мы можем ампутировать руку, — предложил Саске. — Это стандартная процедура. Сарада открыла рот, чтобы возразить, но сразу же снова закрыла его. Девочка фыркнула и пробормотала себе под нос: — Это многое о тебе объясняет… Однако, сказала она не так уж и тихо, потому что Наруто начал хохотать, а лицо Саске сменилось непониманием и он не понял, оскорбили его или нет. Вместо того, чтобы дать ответку словам Сарады, он оглядывает область, которую они с Какаши отыскали ранее. — Итак, где это убежище, о котором ты говорила? Сарада оглянулась, а затем пальцем указала на груду поваленных деревьев и гнилых бревен. — Вот оно. Саске посмотрел туда, куда указывал её палец но ничего не увидел. — Там ничего нет. — Это потому, что на убежище наложили несколько гендзюцу, — объяснила она ему с умным видом, не в силах скрыть всезнайку, которая пронизывает каждое её слово. — Раньше было одно. — И ты только один смогла развеять? — Саске бросил ей вызов. Сарада скорчила ему гримасу. Сакура сделала несколько шагов вперёд и сказала: — Кай! Всё последовали её примеру, и область исказилась, показывая бетонную норку в земле. Нора была окружена листьями и кустами, но отчетливо выделялось как рукотворное сооружение. — Мы должны были взять с собой Сакуру-чан раньше а тебя оставить присматривать за Сарадой, — захихикал блондин. — Она лучше видит гендзюцу, чем ты, засранец. Сакура покраснела и зашаркала ногой по земле. — Нет, я… я тоже этого не заметила. Пока Сарада не указала. Извините. — Зачем ты извиняешься? — заворчал Учиха. — Если Какаши этого не заметил, а он джонин, какой был у тебя шанс? Мне больше интересно узнать, почему Сарада это увидела, но никто из нас не смог? Три пары глаз перевели взгляд с него на Сараду. — Да, это довольно странно, — размышляет Наруто, приняв задумчивое выражение лица, и слелал вид, что понял, но он ни черта не понял. — У тебя есть какие-то секретные способности или что-то типа того? Сараду прошиб холодный пот. — Я-... — Нет, это не так, — ответил Какаши. — Я считаю, что это как-то связано с тем, где мы находимся. Пузырь. Здесь всё по-другому. Возможно, гендзюцу влияет на нас больше, потому что мы внутри этой аномалии. — Вместо того, чтобы получить остаточное изображение, мы получаем полную реальность, — предложил Саске. — Правильно. — Значит, она может видеть гендзюцу, потому что она изнутри? — догадалась Сакура с облегчением вздохнув. — В этом есть смысл, — слабым голосом подала Сарада. — Мой сенсей говорил о порталах и пространственно-временном ниндзюцу. Теоретически люди из разных измерений могут воспринимать разные слои реальности. Это делает невозможным путешествовать через них, если у вас нет определенной унаследованной способностей. Вот почему он предложил нам связаться с-… Она затихла, когда увидела лицо Какаши. — Есть всего несколько человек, которые пришли бы к такому выводу, — тихо говорит он ей. — Арата Сарутоби не один из них. Её наполнило замешательство, за которым следует новое растущее чувство паники, когда она понимает, что её тщательно продуманная ложь вот-вот развалится как карточный домик. — Какое полное имя вашего сенсея, Сарада? — спросил её Какаши, услышав его тон, Сарада поняла – спорить бесполезно. Она сглотнула, чувствуя дискомфорт. — Я… я не могу Вам сказать. — Не можешь? — Можешь, — потребовал Саске. — Не следует, — поправила она. — Это плохая идея. Вы, ребята, не должны знать больше, чем вы уже знаете. — Поскольку я сейчас выше тебя по рангу, позволь мне знать об этом, — суровым голосом сказал Какаши. — Мы можем решить, что делать потом. Сарада долго смотрит на него, в её голове проносится миллионы аргументов и контраргументов. Но то, как он смотрит на неё сейчас заставляет её всё ещё чувствовать своё инстинктивное доверие. Что бы она не говорила, он постарается решить проблему. Она кивнула и вздохнула. — Хорошо, — решила она, расправив плечи, а затем вздрогнув, когда движение нанесло ей несильную боль. — Вы меня итак не отпустите, так что мой учитель… его зовут Конохамару. Молчание, которое последовало за этим заявлением, выглядит комично. Как и ожидалось, Наруто первый подал голос. — Что? — потребовал он, недоверчиво смеясь. — Это невозможно! Зачем тебе нужно преследовать этого мелкого засранца? Я точно знаю, он не может быть твоим сенсеем, потому что он мой ученик! —… Ну точно идиот, — бормочет Саске. — Мальчики, без ссор! — приказала Сакура, сдвинув брови. Она пытается осмыслить информацию, которую им рассказала Сарада. Какаши нахмурился. — Конохамару Сарутоби? —Да. — Внук Третьего Хокаге? — Да. — Сколько лет твоему Конохамару? — Я не знаю. Он старше меня. Он джоунин. Наруто начал смеяться. — Тогда мы не можем говорить об одном и том же парне! Если только он не какой-нибудь неуклюжий парень, который бегает вокруг с шарфом до лодыжек. Точнее, какой идиот сделает этого ребёнка джоунином? — Эээ…— У неё возникло странное желание рассмеяться. — Хокаге? — И кто это? — Вы уже спрашивали меня об этом. Цунаде-сама. — Да, она наш Хокаге, — терпеливо допустил Какаши. — Но она же не та Хокаге, откуда ты, не так ли? Сарада отвела взгляд. — Нет. Не с тех пор, как я родилась. Через несколько секунд смысл её слов стал ясным. Глаза Саске расширились. — Подожди. Ты говоришь… — Так ты…— перебила Сакура. — Чего? — не понял Наруто — Что она? — В это очень трудно поверить, но Сарада – из будущего, — произнёс Какаши, игнорируя недоверчивые взгляды своих учеников. Он выглядит задумчивым, и Сарада готова поспорить, что он вспоминает всё, что она сказала или сделала с момента их встречи, пытаясь понять, чего он не понимал раньше. И выяснить, есть ли что-нибудь, что она сказала с этого момента что могло быть очень опасно. — Да ну нет! — заорал Наруто — Это невозможно! — Умолкни, — парирует Саске. — Как я уже сказал, это место выглядит так, как будто два отдельных пространства слились вместе. Только это не пространство, это время. Это наше время и её время. — Пузырь! — воскликнула Харуно. —Мы прошли через пузырь и… о! Это мы путешествовали во времени, а не Сарада! Наруто резко завертел головой, разглядывая окружающую обстановку, как будто видит её впервые. — Что, серьёзно? То есть прямо сейчас, мы в будущем? Да ну! Тут всё выглядит нормально! — Прошло всего около двадцати лет. Чего ты ожидал увидеть, летающие машины? — пробормотала Сарада. — Маш-... что летать? — О, у вас же ещё нет машин, — осознала Сарада. — Ой.. — Почему ты ничего не сказала?! — проговорила розоволосая. — Я не думала, что это будет хорошая идея. — А почему нет? — Потому что она знает нас в будущем, я прав? — предложил Какаши. — Да. — Всё, что происходит с нами с этого момента до… ну, ты сказала, лет через двадцать и больше? — В точку. — Ну и? Чем это опасно для нас? — задал вопрос Наруто. — Похоже, это было бы удобно. — О, множество метафизических и философских причин, которые ты не поймёшь, — отклонил Какаши, заслужив равнодушные взгляды своих учеников. — Но позвольте мне попробовать на примере: допустим, Сарада знает нас всех на двадцать лет вперёд. — Хорошо. — На данный момент мы знаем, что через двадцать лет мы все будем живы. Итак, наши будущие Я теоретически пережили каждую миссию, каждую внезапную атаку, всё возможные несчастные случаи или болезни. — Эй, это же круто! — Может быть. Или это опасно. Потому что, исходя из этой логики, зная, что мы все проживем хотя бы так долго, некоторые члены этого отряда могут оказаться безрассудными при выполнении задания, — продолжил Какаши. — Кто-то может решить: "Эй, я не могу умереть, потому что я жив в будущем, поэтому я брошусь в опасные ситуации, потому что я непобедим", А потом быть убитым. Какаши посмотрел в сторону Наруто и Саске. Учиха издал забавный звук. — Он смотрит на тебя, идиот. Наруто бросил на него взгляд. — Нет! Он на тебя смотрит! — Молчи! — закричала Сакура, протягивая руку, чтобы дать Наруто подзатыльник, но он вовремя уклонился. — В любом случае, — продолжает Какаши, повышая голос обратив их внимание на себя, — Прежде чем вы это узнаете, кто-то убьёт этого безымянного человека, потому что он не обращал внимания на опасность. Затем всё будущее поменяется. — Вы имеете ввиду, что время – это строго линейная прогрессия, — произнёсла Сакура, задумчиво сдвинув брови. — Но Вы сами сказали, что существуют параллельные измерения. Как мы узнаем, что это не одна из тех ситуаций? — Мы не узнаем, — признал Хатаке. — Но из двух вариантов безопаснее всего предположить, что он линейный. — Он обернулся к Сараде. — Ты поступила так, как должна была. Я прошу прощения за то, что заставил тебя рассказать нам всё это, но теперь, когда я понял, что ты скрывала, я больше не буду задавать каких-либо подробных вопросов. — В конце концов, это всё равно бы вышло наружу, — вздохнула она. — Однако, эта информация не меняет положение вещей. Нам нужно действовать быстро. Мы должны выяснить, как остановить эту… аномалию времени, чтобы, когда мы будем уходить отсюда, будущее остается неизменным. — И мы должны найти Конохамару! — воскликнул Наруто, — Даже если он из будущего, он все еще мой ученик! — Он не твой ученик. Он просто какой-то ребёнок, который следует за тобой, чтобы ты мог научить его извращенному дзюцу, — проворчала Сакура. — Он потенциально прибыльный заложник, — перервал Какаши. — В прошлом или будущем клан Сарутоби был бы ценным источником информации для врага. Так что теперь он и всё, с кем он есть – являются частью миссии. — Ну наконец-то вы поняли! — объявила Сарада. — Отлично! — решительно крикнул Наруто. — Пошли! — … В жуткую дыру в земле, которая, вероятно, кишит крысами, змеями и маньяками-убийцами, — бормочет Сакура себе под нос. — Конечно, это отличная идея. Нехарактерный сарказм Сакуры заставил Саске издать короткий смешок. Сарада сглотнула. Она не из тех, кто верит в предзнаменования, но если этот Саске улыбается, должно быть это что-то плохое. Спустились в заброшенное убежище они мелденно и осторожно. Как бы Сарада не была полна решимости найти свою команду и разобраться с её травмированной рукой, Учиха не обвиняет Какаши в том, что он не торопился. Даже если это место не принадлежало бы этому чудаку Орочимару, есть что-то в уходе под землю, что кажется биологически нелогичным. Место тёмное, Сарада уже хотела активировать Шаринган, но вовремя остановилась, вспомниная, что она ни в коем случае не должна раскрыться. Брюнетка приняла одну из светящихся палочек, которую Какаши переломал и протянул ей, Сакуре и Наруто. Всем хорошо понятно то, что Саске и Хатаке в этих палочках не нуждаются. Не зажженные факелы прикрепляются к влажным стенам, а вода стекала из крошечных щелей. Их шаги эхом разносятся по тоннелю, и иногда слышен грохочущий звук, когда кто-то наступает на кости животных, покрайней мере, так думала Сарада. — Крысы... — с отвращением пробормотала Сакура, подтверждая догадки Сарады. — Ух. Есть что-нибудь более отвратительное? — Все, что их съело, — безразлично ответил Саске. Сакура вздрогнула. — Забудьте о крысах, вы чувствуете этот запах? — закрыв нос, пожаловался Узумаки. Сарада не чувствует ничего, кроме земной сырости, но Наруто – джинчуурики Демона Девятихвостого Лиса. У него более острое обоняние, чем у любого из них, даже в таком молодом возрасте. — Кажется, никто из вас не понимает концепции скрытности, — ворчит Какаши. — Извините, Какаши-сенсей, — хором проговорили Наруто и Сакура, и Сарада сопротивляется желанию ударить себя по лбу. И это легендарная команда 7? Как они дожили до взрослой жизни? Но она не смогла сдержать появившуюся улыбку. Несмотря на то всего, что происходит сейчас, она не настолько глупа, чтобы упустить свою неожиданную возможность. Возможность узнать своих родителей и дядей такими, какими они когда-то были, это то невыполнимое желание, которое она вынашивала с детства. Даже если это всё перестает действовать, когда дело касается её отца. На первый взгляд он кажется таким ...Антисоциальный и человеконенавистнический., решила она через несколько секунд. С момента встречи с ним она видела, что он претерпел больше изменений настроения, чем её мама. Это достижение, учитывая, что Ино-сан всегда говорит о том, что мама имеет в себе два духа. Отец – это тот, у кого она всегда добивалась одобрения, потому что она хочет, чтобы он гордился ею. Она все ещё хочет от него одобрения, но в другом смысле. Это почти соревнование, как будто она хочет доказать, что она такая же или даже лучше, чем он был в этом возрасте. Этот факт также значительно упрощает понимание младшей версии Наруто. Судя по тому, что заметила Сарада, белокурый мальчик расстроен. Он стремится к тому, чтобы его самопровозглашенный соперник одобрял его, хочет, чтобы его партнерша по команде заметила его, и жаждет, чтобы его учитель гордился им. Последний кусочек похож на Боруто, с удивлением поняла она. Наконец она видит сходство между своим товарищем по команде и его отцом. У обоих одинаковое стремление проявить себя. Хотя Седьмой больше не так откровенен в этом, что ребёнок, которым он сейчас является, действует в одиночку, а не на реальных способностях. Сарада всегда считала, что великий Наруто Узумаки родился талантливым. Возможно, не лучший во всем, как он всегда хвастается, что он гений как её отец. Оказывается, он тот ещё болван, решила Сарада, когда Наруто наступает на что-то, и оно издало хлюпающий звук. Он пытается стереть это с ноги, тряся ею зарабатывая шипение протеста и предупреждения от своих товарищей по команде. — Идиот! Заканчивай! — Наруто, перестань! Ты заляпаешь меня! — Извини, Сакура-чан! Я целился в него. — Как будто это лучше! — Только попробуй, и я убью тебя. Сарада опять не смогла сдержать хихиканья. — Они все болваны, — тихо сказала она, чувствуя легкое головокружение при осознании этого. Сарада качнула головой и ускорила темп. Однако, легкое ощущение не проходит. Затем мир наклонился, и Сарада пошатнулась. Её ноги подкосились под ней, и рука Какаши держащая её на неповрежденном плече, удержала её в вертикальном положении. — С тобой все впорядке? — Да. Я просто… Мир немного закружился, — ответила она, нахмурившись. — Ты сможешь идти дальше? — Конечно смогу! — протестует она, делая несколько решительных шагов вперед. Но Какаши не был в этом уверен. — Один из вас, помогите ей, — приказал он генинам. — Эти перемещения только усугубляют её травму. Саске вздохнул. — Я предполагаю, что я-... —...-смогу это сделать! — заявил Наруто. Раздался удар, и они оба смотрят друг на друга. — За то, что громко кричал! — прорычав, Сакура оттолкнула обоих парней, прежде чем они успели сцепиться в драке. — Я понесу её. Держу пари, вы двое бросите её в туннель, пытаясь посоревноваться друг с другом. Какаши открыл рот, и уже хотел возразить, но Сакура подняла на руки Сараду, как будто она ничего не весит. Сарада издала писк, хотя Сакура держала её, не задевая раненую руку. Остальная часть команды удивленно смотрят на неё. — Что? — спросила розоволосая. — Вы, парни, знаете сколько раз теряли сознание, и мне приходилось тащить вас? Наруто и Какаши хватило приличия смутиться. Давай, мама!, Сарада внутренне радуется. Возможно, раньше она была слишком поспешной, думая, что её мать сильно отличается от той сильной Сакуры в будущем. — Действительно, — усмехнулся Наруто. — Но тебе приходилось тащить Саске больше, чем меня, верно? — Тц, — Саске скрестит руки и отвёл взгляд в сторону. — Мы должны найти способ вылечить её руку, и как можно быстрее, — продолжила Сакура, шагая вперёд. Затем она остановилась и повернулсь к остальным, нервно посмеиваясь. — Хм… куда мы идём? Это место сбивает с толку. — Предоставь это мне, — сказал Какаши, снова вытаскивая свой свиток призыва. Спустя некоторое время после появления крови и дыма появилась загорелая собака в солнечных очках. — Акино, нам нужна рука помощи или, скорее, нос. Здесь есть лаборатория или лазарет? Пахнет антисептиком и-... — Это место воняет смертью, — ворчит Акино, глядя на коридор, в котором он оказался. — В основном он пуст, но… — Но что? — Как я уже сказал, босс, это воняет смертью, — Акино поморщился, и с отвращением оскалил зубы. — Гниющие тела. Какаши помрачнел. — Дело рук Кабуто. Кабуто? Кабуто Якуши? Но разве это не он управляет детским домом Конохи? — Всё-таки это была не такая уж хорошая идея, — сглотнула Сакура. — Что, если... здесь есть что-то живое? — Ты смеешься? — спросил Наруто. — Мы попали в будущее, думаешь, что кто-то тут ещё остался жив или мы столкнёмся с живыми мертвецами? Этот день становится всё круче и круче! Сарада закатила глаза. Он думает, что все это игра. Точно так же, как Боруто...- — У тебя богатое воображение, — сказал ему Акино и отвернулся. — Ну же, давайте. Чем раньше мы найдем лабораторию, тем скорее я смогу прочистить нос. Шиноби и собака шли в стандартном строе, Акино впереди, за ним Какаши и Наруто. Саске идёт позади Сакуры и Сарады, без сомнения следя за угрозами, которые могут возникнуть сзади девочек. Пока группа шагала по сырому подземному ходу, Сарада боролась с искушением заснуть на плече Сакуры. От боли в руке у неё кружилась голова, а жар и озноб только подливали масла в огонь. А ещё она так близко к своей будущей мамы, что обманчиво утешает. Не спать, приказывает она себе. Сегодня Учиха слишком часто была без сознания и отказывается снова уснуть. Не то, чтобы она могла.. Наруто всё время наполняет тишину нервной болтовней. —…Чего я не понимаю? Если Сарада подверглась нападению, когда она и её команда приблизились к этому месту, почему мы не были атакованы, когда подошли слишком близко? — А почему на нас сейчас не напали? — добавила Сакура. — Без сомнения, мы активировали защиту, — предположил Саске. — Мы знаем, что вход защищал гендзюцу. Были и другие. — И… и, может быть, этот призрак был так занят, затаскивая всех обратно туда, откуда он вылез, и, черт возьми, снова..., — строит теории Наруто. Затем он застонал. — Но это же не значит, что он придёт искать нас, ведь так? — Это не точно, — говорит Какаши. — Если он использует Хирайсин или любую другую технику, то для этого нужно много чакры. Ему нужно время, чтобы восстановиться, особенно если он использует её для преодоления больших расстояний. — Или все это теории, и она заманивает нас в ловушку, — отметил Саске. Сарада попыталась посмотреть на него через плечо Сакуры. — Я тебя слышу. Туннели были узкими, извилистыми и кажутся бесконечными. Сарада поняла, что без руководства Акино они пропадут. Через пятнадцать минут они дошли до какой-то комнаты. Какаши начал щупать стены; в воздухе раздался щелчок и гул электричества. Постепенно в комнате становилось всё светлее. Дрожь пробежалась по спине Сарады, и она не имеет ничего общего с её лихорадкой. То, что они добрались до лаборатории, с первого взгляда более чем очевидно. Помещение обставлено стерильными металлическими столиками и рядами полок. Резкий, слишком чистый запах атисептика пронизывает всю область, который не рассеивает основной запах старой крови, мочи и других телесных жидкостей. На столешницах лежат флаконы и инструменты. Все хирургические инструменты кажутся в первозданном состоянии, даже если они лежат давно брошенными, словно ожидая, что кто-то вернется и заберёт их снова. Пол более-менее нормальный, если не считать слоя пыли, который говорит о том, что здесь никого не было много лет. В остальном всё до невозможности чисто. Кроме… За исключением того, что Сарада прищурившись увидела засохшие пятна крови, которые просочились слишком глубоко в щели пола и стен, чтобы их можно было стереть обычной очисткой. И больше всего её беспокоит закрытая стальная дверь в другом конце зала. За ней Сарада услышала приглушенные удары и странный рокочущий звук, похожий на скрежет шестеренок. — Я… не думаю, что это место безопасное, — прокомментировала она. — Вы уверены, что нет другой страшной лаборатории, где мы могли бы работать? — Малышка, я чуть не сжёг волосы на носу, когда нашёл эту комнату в этом месте, — зарычал собака-ниндзя. — И на этой ноте спасибо, — поблагодарил его Какаши. — Можешь быть свободным, я обозначил обратный путь. — Увидимся, босс! Раздался хлопок и собака исчезла в клубе дыма. — Давайте. Давайте сделаем это и уйдём как можно быстрее от сюда, — содрогаясь, говорит Сакура. — Я сомневаюсь, что мы найдем что-нибудь более безопасное, чем это. И это, как минимум, жутко. — Положи её на стол вон там, — приказал Какаши показывая на стол. — Мне нужна помощь, чтобы вместе правильное вылечить её руку. Наруто, Саске, будьте осторожны. Я сомневаюсь, что это место безопасное. Всё ушли, и Сараде приходится довольствоваться лежанием на холодной металлической плите. Она борется с нарастающим позывом к рвоте. Без конкретной задачи, на которой нужно сосредоточиться, ей всё сложнее игнорировать своё состояние. Из-за металлической двери доносится ещё один странный скрежет, больше похожий на царапанье, от которого она сжала кулак на здоровой руке, но в остальном все остаётся тихим. Саске дрейфует поблизости, лениво рассматривая содержимое одного шкафа, хотя, судя по напряжению его тела, он выглядит готовым к борьбе если это понадобится. Время от времени он бросает на неё расчетливый, и по-прежнему подозрительный взгляд. — Всё ещё думаешь, что я шпион? — прохрипела она, когда он бросил взгляд в четвертый раз. Его лицо приобрело знакомое упрямство. — Я не знаю, что и думать. — Сложно сфальсифицировать сепсис в руке. Конечно, все это может означать, что я очень преданный и опытный шпион. — Всё, кого я встречал, кто работал на Орочимару, были готовы умереть за него. Он могущественный. Он потёр затылок, и озабоченно сжал челюсть. — Я встречала только людей, которые хотели его убить, — задумчиво проговорила Сарада. — И после того, как я сама увидел этого мужчину, точнее... он мужчина, верно? Но он был больше похож на девушку, когда я его впервые встретила… в любом случае… Она замолкла, потому что что-то тёмное и задумчивое прошлось по лицу Саске. Сараде это не понравилось. — Эй, а какая твоя любимая еда? — внезапно спросила она. Этот вопрос сбил Саске с толку, но его внимание быстро вернулось к ней. — Что? — На минуту ты выглядел расстроеным, — объяснила она. — У меня нет чипсов, чтобы предложить тебе, что делает моя лучшая подруга Чочо, поэтому я пытаюсь завязать стандартную беседу. Моя мама делает это со своими пациентами, когда хочет отвлечь от всего, что заставляет их себя плохо чувствовать. — Стандартная беседа, — повторил он, полусмешливо и наполовину как будто это чуждое понятие. — Да. Он фыркнул. — Не раздражай. — Да ладно. Это безопасная тема! Это не что-то конфиденциальное, поэтому, даже если бы я и была шпионом, я не смогла бы захватить Коноху с этой информацией. — Нет. — Я могу тут умирать уже. Ты должен меня развеселить. Его глаза сузились. — Ты не умираешь. — Я собираюсь угадать, — она ​​игнорирует его и сделала вид, что думает об этом. — Держу пари, это помидоры. Ты похож на человека который обожает помидоры. Он дерзко скрестил руки. — А как насчет того, что ты делаешь для развлечения? Учиха посмотрел на неё. — Похоже, у тебя не очень весёлая личность, — продолжила она, — Так что, я думаю, единственное, что тебе нравится делать, это тренироваться. Или гулять. Я права? Я права, не так ли? Если он ещё раз на неё посмотрит, она уверена, что его лицо само собой сморщится. Это намного веселее, чем должно быть. Эту версию её папы легче дразнить, чем взрослую. Несмотря на то, что она в основном с ним спорила, но эту версию читать намного легче. — А, посмотрим, что ещё … Как насчет любимого цвета? Я думаю, он зеленый. — Неправильно. Глаза Саске немного расширились, как будто он не ожидал, что ответит ей. Фактически, он, кажется, зол на себя. — В самом деле? — с ложной невинностью спросила Сарада. — Ты уверен? Потому что я всё ещё хочу сказать, что зеленый. Не простой зеленый, не камуфляжный. Больше нефрита или изумруда… — Это бессмысленно, — начал протестовать он. — Ты не угадываешь, ты пришла из будущего… — Ха! Итак, ты наконец признал, что я не шпион! — радостно заявила она. — Кроме того, я заметила, что ты не отрицал идею цвета изумруда. — Что тут происходит? — спросила Сакура, незаметно подойдя к ним. Тон её фальшиво яркий, она встала между ними так быстро и тихо, что оба подпрыгнули от неожиданности. Сарада тихо застонала от боли и неожиданного движения. Глаза Сакуры подозрительно сузились, переводя взгляд на Саске, а затем на Сараду. Её губы поджаты, а тело держится собственнически. И то, как она рукой сжимает баночку с мазью, говорит о том, что ей осталось несколько секунд, чтобы раздавить её. Сарада внезапно пришла к выводу, что её мама ревнует. Она беспокоится о конкуренции. По папе. О, это немного мерзко. Сарада поспешила разрядить обстановку. — Извини. Я заставляю твоего...парня признать, что я не шпион. Что не кажется правильным ответом, потому что Сакура покраснела и заволновалась, а Саске фыркнул и ускользнул от них. — Тц, — ворчит он, уходя, оставляя Сакуру и растерянную Сараду. Ей сразу пришло в голову, что для её мамы было бы плохой идеей узнать правду о том, что она из будущего. Эта неуверенная в себе и зависимая девушка, одурманенная Саске, может что-то натворить. Хуже того, Сакура может поступить глупо и получить травму или умереть. Хорошо, что Какаши-сан на моей стороне, и не говорит о будущем, – решила Сарада. Она надеется, что ей удастся избежать подобных разговоров во время этого небольшого приключения. Как будто вызванный ее мыслями, Какаши появляется рядом с девушками. Он несет поднос с несколькими шприцами и колбами с жидкостью. — Все было хорошо помечено с подробными указаниями, так что найти то, что нам нужно, было несложно. Я не смог найти много анестетика. Извини. — Думаю, в этом месте это первое, что заканчивается, — заметил Наруто через лабораторию. — Но мы продолжим поиски. — Я знаю, что мы в некотором роде в отчаянии, но Вы уверены, что можешь доверять всему, что здесь есть? — спросила Сакура, ставя мазь рядом с Сарадой. — Кабуто – опытный медик. Он может быть закулисным предателем, но он дотошный целитель, — ответил Какаши с неохотным восхищением. — Чистота его работы – будь то эксперименты или исцеление, – слишком важна, чтобы идти на компромисс, неправильно маркируя его лекарства. — Возможно..— голос Сакуры звучит не слишком убедительно. Сарада изучает лекарства перед собой. Она узнала большинство имен, потому что видела их в клинике своей мамы. Есть антибиотик повышенной силы, который должен положить конец инфекции, вместе с внутренним заживляющим агентом и… странными круглыми коричневыми гранулами, которых она никогда не видела. — Что это? — спросила она, наморщив нос; они похожи на фекалии грызунов. — Пилюли для шиноби, — объяснил Какаши. — Они используются в военных ситуациях для пополнения чакры и питания тела. Они позволяют сражаться дольше, чем обычно, но за счёт более позднего краха. — О, у нас есть что-то подобное, теперь только это пластеры, которые можно прилепить на кожу. Эффект более продолжительный и более контролируемый. — Сарада – информация о будущем, — упрекнул Хатаке её. — Но оно же не изменит ход истории, — ворчит она. Она приняла одну из маленьких гранул, а Сакура собирает остальные и кладет их в свой рюкзак. — Фу! На вкус как грязь! — Лекарства не должны иметь приятный вкус, — напоминила ей Сакура, и Сарада не смогла удержаться от забавного фырканья, потому что в будущем она говорит так же. — Все это по-прежнему грубее, чем исцеляющее дзюцу, но оно поможет тебе выбраться из леса и станет функциональным, — объяснил Какаши. — Сакура тоже нашла актуальное решение. Мы можем проверить повязку и разрезы, которые я сделал раньше, а затем наложить это, чтобы бороться с бактериями. Я не думаю, что ты хочешь иметь дело с гангреной. — Нет, спасибо, — согласилась Учиха. Минутой позже она добавила: — Вы же знаете, что Вам не нужно все это объяснять? Моя мать – медик. Я могла бы сделать все это сама, если бы могла пошевелить рукой. Какаши посмеивается над этим и начал снимать перевязку на её руке, затем потянулся за шприцами, полными лекарств. Она поморщилась когда он нашёл вену, и пыталась не ругаться. Процесс долгий, но Сарада удивилась, обнаружив, что Сакура осталась рядом с ней. Хоть и брюнетка Сакуре не очень нравиться, но она все равно предлагает Сараде сжать руку её, когда боль становится слишком сильной. В остальное время она наблюдает за всем, что делает Какаши, выглядит очарованной и далеко не щепетильной. Это больше, чем можно сказать о Наруто, когда он подходит к ним. Он продолжает гримасничать, и когда Сарада посмотрела на свою руку, и поняла, что не может его винить. До сих пор она не видела своей травмы. Она проснулась с перевязанной рукой, но глядя на неё сейчас, она понимает, что это больше даже не похоже на руку. Её кости, хотя и не протыкают кожу, кажутся кривыми и деформированными; костяшки её указательного и среднего пальцев должны быть раздроблены. Следы разрезов, где Какаши вернул кости на место – точнее то, что от них осталось, – сделаны достаточно хорошо. Однако визуально они грубые и никаким образом не похожи на едва заметные швы, которые она получила бы в больнице Конохи. Сарада беспокоится не только об эстетике. Всё, на что она может надеяться, это то, что рана не заразится. Затем, если она вернется домой, точнее, когда она вернется домой, её мама сможет все исправить. Она вздрогнула когда Какаши, отрезал нить от стежка. — Помимо боли, как ты себя чувствуешь? — спросил он. — По крайней мере, твоя сила должна была вернуться. — Ага, — согласилась Сарада. — Я думаю, эти грязевые гранулы действительно работают. — Я обмотаю твою руку бинтами и снова закреплю, — говорит Какаши. — Сколько времени это займет? — спросил Саске напряженным голосом. — Пять-десять минут. — Что, если бы у нас не было пяти-десяти минут? — Я должен...почему это? — Какаши поднял взгляд и замер. — Потому что я сомневаюсь, что у нас есть пять-десять минут, — сказал Саске, его Шаринган более развит, чем у Сарады. Всё пятеро повернулись и увидели, что выход в лабораторию заблокирован бледной, вырисовывающейся фигурой, которая возникла прямо перед стальной дверью. Он настолько быстрый и тихий, что никто не заметил этого, если бы Саске не смотрел в том направлении. У Сарады скрутило живот, когда она узнала человека-призрака с безумными глазами. Когда его глаза встретились с её взглядом, на его чертах появиломь яростное выражение, которое она помнит из его последней атаки. — Она жива, — зарычал он. Черная метка растекается по его лицу, и он с яростным рёвом бросился вперёд.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.