ID работы: 9898446

Юная Пиратка или недоразумение на корабле: Гавань мёртвых чаек.

Джен
R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 59 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1. Приключение седьмое: Гавань мёртвых чаек.

Настройки текста
Ходит легенда… Говорят, если слышишь в тумане песнь, что по красоте сравнима с русалочьей, это «Канцлер Ги» пришла за тобой. Призрачное судно, чьим капитаном является одна из легендарнейших пиратов всех семи морей… По слухам, капитан спрятала своё сердце глубоко под морским дном, и пока оно бьётся, она будет брать на абордаж суда, чьи капитаны решили, что море может быть подвластно им, при этом, не оставляя в живых ни единой живой души… Поговаривают, «Канцлер» затонула много десятилетий назад, в то время, как капитан её погибла на виселице, но до сих пор, дочь знаменитого Воробья бороздит моря в поисках нечестивых капитанов. Но давай, я расскажу подробнее о том, что было перед этим? — Готовим «Канцлер» к отплытию, ребятки! — кричит Лана, убирая с глаз длинную часть волос. В последние годы, женщина решила слегка изменить имидж, а посему, обрезала волосы так, чтобы одна часть их была ей до конца щеки, а другая — сантиметра в три, как и затылок. Пробор на одну сторону всё так же, оставался с капитаном. Очередные поиски каких-то сокровищ закончились вполне успешно, и команда погрузила их на корабль, а сейчас собиралась отплывать. — Эзрой, ты чего задумался? — А? Всё хорошо, ма, уже иду, — рассматривая какой-то булыжник, парень быстро отвёл взгляд от него и направился к кораблю почти бегом. За прошедшие годы, Эзрой привык называть Лану матерью и носить фамилию Воробей, пусть Лана уже давно стала Беккет. Он сильно вырос и возмужал, но для капитана всё ещё оставался маленьким мальчиком, который только недавно рассекал по судну, едва не сбивая с ног товарищей по команде. Сейчас же, на корабле появился новый вихрь, сбивавший всех с ног. И именно этот малолетний вихрь сейчас с разбегу влетел в Беккет, вцепившись в её ноги, чтобы не упасть. — Хайдао Барбосса, сколько раз я просила тебя быть осторожнее? Твоя мать глотку мне перережет, если узнает, что с тобой что-нибудь произошло! — засмеялась Лана, присаживаясь на корточки перед маленькой чернявой девочкой, волосы которой вились точно так же, как у её матери… А цвет глаз выдавал в ней старого мудрого ворона — её родного деда. И её шебутной нрав… Он явно достался малышке от Гектора. А вот форма носа и слегка смуглая кожа были явно отцовскими. Разве только происхождение веснушек юной пиратки не было известно Капитану. Она подняла маленькую баловницу на руки: пока что это сделать удавалось почти без труда. — Ты можешь носиться по всему этому острову, Хайдао, но только там, где нет больших камней и там, где ты ни во что не врежешься. И прошу, не убегай далеко от команды, ладно? Мы все за тебя волнуемся. Даже Эзрой. Хоть он и не хочет этого признавать. Беккет медленно опустила девочку на песок и та осталась стоять, в то время, как Лана слегка недопонимающе взглянула на неё. Казалось, Хайди вот-вот расплачется, но она была явно не из тех, кто мог заплакать по таким пустякам. Как говорила сама девочка: «Не достойно пирата — распускать сопли по любому поводу!»… И это в её-то пять лет. Уже сейчас Хайдао была довольно умна, ведь интеллектом пошла в мать. В её годы, капитан учила девочку читать и писать. Ну, и считать до ста. Что интересно, ребёнку давалось это без особого труда. Ещё пару секунд помолчав, девочка достала что-то из кармана. — Я просто нашла это и подумала, что вам оно понравится, капитан, — с этими словами, слишком осознанный для своих лет ребёнок протянул Беккет кольцо. Золотое и довольно красивое. Правда, налезало оно только на указательный палец. Решив, что оно выпало откуда-то из сундуков, Лана положила кольцо в карман плаща, потрепав по волосам девчонку. — Ты умница, Хайдао. А теперь, беги к маме, она однозначно уже начала искать тебя. Всё-таки, ты наша маленькая путеводная звёздочка, — поцеловав ребёнка в макушку, Светлана взглянула на подошедшего к ней Катлера. Тот замер около девушки, дождавшись, пока та выпрямится, приобнял за плечо. Женщина улыбнулась мужу и взглянула на него. — Всё-таки, красный мундир шёл тебе куда больше, чем пиратский китель. — Предлагаешь мне снова сменить сторону? — даже не глянув на неё, спросил бывший лорд, чуть крепче прижимая пиратку к себе. Та усмехнулась на одну сторону и поправила волосы. Она помнила, как ещё девчонкой влюбилась в него — такого красивого, ухоженного, харизматичного, с великолепным бархатистым голосом… И, если честно, из всего этого пропало только «ухоженный», хотя, для пирата, даже это у Беккета не опускалось ниже определённого уровня. — Чтобы я была замужем за своим врагом? Интересно, конечно, острые ощущения и всё такое, но пожалуй, я предпочту, чтобы мы сражались на одной стороне. Тебя, честно, иногда хочется убить, но вспоминая, чего мне стоило твоё воскрешение, я, как-то, резко успокаиваюсь. Не хочется, чтобы ты воскрес, когда я стану старухой, — едва не рассмеялась Лана, укладывая голову на грудь мужчины. Тот лишь крепче прижал её к себе, вглядываясь в горизонт. Простояв так с минуту, муж с женой отправились на корабль, вслед за последними членами экипажа. Каждый занимался своим делом, Беккет изредка отдавала приказы и помогала остальным. В основном, она следила за тем, чтобы каждый выполнял свою задачу верно. Сейчас, с полным трюмом сокровищ, они плыли на Тортугу, чтобы отпраздновать победу и отправиться в новое приключение, а посему, были надежды на то, что всё будет спокойно. Ближе к ночи, когда все отправились спать, женщина, как делала часто, села около носа корабля, решив поближе рассмотреть кольцо, которое дала ей Хайдао. Рассматривая колечко, капитан почти легла, и привычно заговорила с носовой фигурой, будучи уверенной, что та лишь как обычно, молча выслушает: — Знаешь, мне иногда кажется, что всё это, вся эта жизнь, она не моя. Просто… Не моя. Она слишком насыщенная и интересная, чтобы быть моей. Не зря я в пираты подалась. — Многое в жизни можно совершить зря, но зря избрать свою судьбу нельзя, — донёсся до ушей пиратки женский голос, откуда-то, ещё дальше с носа. Лана аж вскочила, оглядевшись по сторонам, но не заметив никого, напугалась ещё больше, решив, что обрела слуховые галлюцинации, а затем, медленно села на то же место, где находилась до этого. — К… Кто здесь? — Беккет и не заметила, как её голос невольно дрогнул от испуга. Носовая фигура, давно переоборудованная из жуткого скелета с копьём, в красивую девушку, заскрипела, и всё оттуда же, из темноты донёсся мелодичный смех, отчего-то заставивший сердце Светланы свалиться куда-то в пятки. — Это не смешно! Что за глупые шуточки?! — Спокойнее, дорогая Капитан. Это всего лишь я, твоя «Канцлер Ги», — продолжал смеяться голос, и только сейчас Светлана смогла дойти до носовой фигуры, и увидеть, как она шевелит деревянными губами, издавая звуки. «А-ля-ля-ля-ля-ля-ля, а я сошла с ума-а-а» — мысленно протянула капитан, разглядывая фигуру и поднимая с палубы выпавшее из рук кольцо. — Я… Я сплю, что ли? Что за бред, носовая фигура моего корабля со мной разговаривает… Я однозначно сплю, не иначе! — убеждала саму себя Воробей, незаметно для самой себя ведя рукой по шраму. Она быстро спрятала кольцо обратно в карман, а затем, попыталась больно ущипнуть себя, чтобы проснуться, но проснуться не удалось. Носовая фигура засмеялась громче. — Глупышка. Мы с тобой столькое повидали, а ты всё ещё не веришь в реальность моей речи? Ты мужа своего заставила восстать из мёртвых! — смеялась «Канцлер», заставляя хозяйку едва ли не седеть от страха и непонимания. — Кажется, заговорить меня заставило что-то сильное, что-то крепко связанное с магией… Я чувствую это. Но не могу понять, что это такое. Что-то совсем крохотное, но чертовски мощное… — Кольцо, — догадалась вдруг Светлана, доставая украшение из кармана и аккуратно прокручивая его в руках. В голове в одно мгновение стали проноситься сотни, возможно, тысячи мыслей, Беккет нужно было переосмыслить то, что только что вообще начало происходить прямо у неё на глазах. Это одновременно пугало, восхищало, и вызывало истинно-детский интерес. — Да, это вполне может быть что-то, вроде кольца, — спокойно подтвердила носовая фигура. Женщина поджала губы и замерла. Неужели эта безделушка действительно могла заставить ожить целый корабль? Это всё ещё казалось ей сном. Конечно, она уже встречалась с Кракеном, с воскрешающим амулетом и трезубцем Посейдона, с сердцем в сундуке, живым, несмотря на отсутствие тела, в котором оно должно было находиться, но в этом мире всё ещё были вещи, которые Капитан вполне могла назвать необъяснимыми, и в существовании которых могла сильно усомниться. — Боже, которого не существует… Я либо стала шизофреником, либо просто головой сильно стукнулась, ну как? Как это возможно?! — почти прохныкала Беккет. Что-то явно было не так в этом всём. «Ну да, что-то не так. Как минимум, блять, то, что я разговариваю с ебаным, мать его, в рот, кораблём» — думала Светлана, кольцо обратно в карман забрасывая. Реальность происходящего действительно очень сильно заставляла в себе сомневаться. — Мой Капитан всегда была таким скептиком или я что-то пропустила? — с долей иронии захохотала «Канцлер», и Лана уже просто психанула. Вот ещё ей собственный корабль не указывал, быть ли ей скептиком. Это не вмещалось уже ни в какие рамки. Пиратка попыталась выразить свои эмоции в данный момент, но вместо этого из её уст донеслась лишь череда каких-то нечленораздельных звуков. — Ну тебя к чёрту. Утром поговорим, — рыкнула она, аки ко второму мужу обращаясь, за неимением аргументов, и развернулась, уходя в капитанскую каюту, где одну половину спального места уже занял Катлер. Улёгшись рядом с ним, девушка предпочла забыть об этом диалоге, и изо всех сил надеялась, что это просто чёртов сон, который на утро просто исчезнет в пучине мыслей. Уснуть долго не получалось, организм отказывался погружаться в сон. Лана долго ворочалась. Спустя час, она всё-таки смогла уснуть, и проспала почти до обеда. — Доброе утро, Кэп, — было первым, что услышала Светлана, выйдя из своей каюты. Катлер с утра пораньше принялся за работу, поэтому у дверей каюты женщину встречал Эрик. Всё такой же донельзя серьёзный, почти не изменившийся, со щетиной, постепенно начинавшей превращаться в недлинную бороду, с парой новых серёжек в ушах, и шрамом, пересекавшим нос. Тогда он вполне мог лишиться зрения, так что, можно было сказать, что сейчас, своим шрамом старпом легко отделался. — Доброе, Эрик. Как обстановка на корабле? — поправляя волосы и надевая шляпу, спросила Капитан. Старпом поспешил отчитаться, и выслушав его, женщина кивнула. Эрик вдруг обратил внимание на её руку, с которой что-то было не так. И лишь спустя минуту до мужчины дошло, что именно было не так с рукой капитана: на ней было новое украшение. — Нашла новое колечко на том острове? — поинтересовался мужчина, и глянув на кольцо на своём пальце, Воробей немного стушевалась. Ей вспомнился ночной разговор с носовой фигурой. Женщина всё ещё сомневалась в том, был ли этот разговор реальным, но даже, если нет, подобного рода сны снились ей чертовски редко, и явно это не означало ничего хорошего. — Дочь твоя нашла. Выпало, наверное, из одного из сундуков. Красивое, правда? Хайдао молодчина. Думаю, из неё выйдет чудесная пиратка, — Лана натянула на лицо улыбку. Она действительно гордилась малышкой Хайдао, не сомневаясь в том, что девочка однажды станет не менее легендарной, чем род Воробьёв. — Кстати, где она? Обычно в это время маленький вихрь уже во всю носится по палубе и мешает всем подряд работать. — Да, обычно. Но сейчас Хайдао спит, что немного странно, — жмёт плечами счастливый уже пять лет, как отец. Беккет понимающе кивает. Нечасто ребёнку выпадает шанс побегать по острову, и при этом, вдоволь набегаться. Она делает шаг вперёд. Проходится по палубе. Смотрит на носовую фигуру корабля. Та, как и всегда, неподвижна. «Видимо, это действительно был сон. Или я уже и впрямь схожу с ума. Одно из двух» — говорило сознание, и Светлана была полностью согласна с ним. Капитан вгляделась вдаль. До Тортуги нужно было плыть почти неделю, а до их следующего места остановки — две, может быть, две с половиной. Пираты планировали отправиться в гавань мёртвых чаек, или как её ещё называли «Чайкино кладбище». Это было место, куда чайки прилетали умирать. Заброшенная гавань, где пираты иногда находили временное убежище или устраивали встречи. Там было довольно неплохо, но пираты плыли туда не отдыхать. Не так давно до Ланы дошёл слух, что Эдвард Тиг всё собирался посетить это чудное местечко, но Беккет не была уверена, что ей удастся столкнуться с ним там.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.