ID работы: 9900553

Реквием.

Гет
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Свет умирающего дня, пробиваясь через густые кроны деревьев, тускло отражался от металических пластин подбитого дорогим мехом плаща. Я шагала за мужчиной, буравила взглядом его спину и почти презирала себя. Зачем я это делаю? Где моя хвалёная гордость, постулаты о том, что любовь и близость делают человека слабым? Скажи кто хотя бы год назад, что я буду слепо следовать за Джерико Свейном, я бы рассмеялась ему в лицо. Такие личности могут породить привязанность, питаемую восхищением, в сердцах (если понятие «привязанность» и «сердце» ещё не утратили окончательно какое-то маломальское значение для Кейл) кого-то, кто похож на мою сестру. Подобные мне избегают Джерико Свейнов. Мы не убиваем одного, чтобы спасти миллионы. Мы не ценим народы, но боготворим людей. Мы добры к себе и своему непосредственному окружению, так почему, разрази меня гром, я иду за белоголовым? У меня под ногтями чернота. Юбка, отяжелевшая от сырости, избила лодыжки. Я мечтаю о привале, но не смею раскрыть рта. Внутри меня агонизирует что-то похожее на самоуважение. Из последних сил оно требует воспротивиться, тонким голосом пытается напомнить мне, что я сильна, что я способна противостоять Свейну. И я знаю, что оно внутри право. Достаточно окутаться привычной фиолетовой дымкой, позволить себе немного магии, на которую я никогда не скупилась, и палачу-полководцу ни за что до меня не добраться. — Остановись, Моргана. Здесь проведём ночь. Дальше идти опасно. Если после полуночи Нашор оставит берлогу, мы рискуем повстречать его, а одолеть ящера вдвоём, без помощи стрелков и убийц, будет тяжело. Мы истощены странствиями и злоключениями. Вынужденное путешествие из Демасии забрало больше сил, чем я рассчитывал. До Фрейльёрда ещё три дня пути, мы должны добраться туда в полном здравии, не истерзанными лесными чудищами. Я выполняю приказ ноксианца даже раньше, чем смысл слов, сказанных голосом, похожим на карканье ворон, полностью усваивается моим измотанным сознанием. Останавливаюсь, подбираю подолы мокрых юбок и сажусь на вывороченную из земли гниющую от частых дождей корягу. Вокруг меня тут же начинают кружить вороны. Они опускаются на плечи, клекочут над моими крыльями, щиплют перья и с громкими криками возвращаются к хозяину. Мне холодно и хочется есть. Я голодна с того дня, как мы оставили Демасию, где Гарен поклялся, что станет защищать родину от нападок Ноксуса и последователей Дарквилла даже на смертном одре. Сколько прошло с тех пор? Чудится, что целая вечность. — Ноксус хочет, чтобы Демасия стала одной из его колоний, — Джерико не смотрит на меня. Он рассуждает вслух. — И если Демасия даст слабину, если поиграет схватку, то падёт и весь Валоран. Демасии грозит участь Ионии и Шуримы. — Демасийцы, — я хриплю, и седоголовый, наконец, замечает меня. — Забыли, что такое настоящие сражения. Картонные воители, страна рыцарей, чьи подвиги сочинены бардами. Коли ратная мать из племени Аваросы не придёт на помощь, то они пропали. — Есть ещё Бездна, — задумчиво возражает Свейн, прогоняя нетерпеливым движением руки назойливых чёрных птиц, всюду следующих за ним. — Сумрачные острова. Я сумею найти доводы, которые заставят их жителей последовать за мной, как это сделала ты. — Зачем тебе это? — Я укрываю себя своими же крыльями, завистливо глядя на тёплый плащ изгнанного ноксианца. — Ради мести? — Справедливости. Подчинить демона и не одолеть последователей Дарквилла? Случись так, я перестану уважать себя. Я пожимаю плечами. Чёрт бы побрал эти высокопарные стремления. В союзники Джерико выбрал не ту сестру. Бракованная помощница с разбитым сердцем, ещё способным чувствовать, не годится быть одной из тех, кто возглавит ополчение. Кейл в этом деле была бы абсолютом. Карающая мечом и огнём, она стала бы не только верной соратницей, но и полностью разделила бы взгляды Свейна. У меня же в Ноксусе есть друзья. Когда придёт время захватить государство, вряд ли полководец будет разбираться, кто прав и кто виноват. Он уничтожит любого, кому по воле несчастного случая придётся повстречать его. А я? Неужели я буду стоять за спиной у этого стареющего мужчины, подпитывать его магическую мощь, прикрывать от врага и беречь, словно он единственный, кто по-настоящему дорог? Ужасно. И ужасно оттого, что именно так всё произойдёт. Мы устраиваем ночлег на голой земле. Я развожу костёр и сушу у огня юбки и крылья. Свейн сначала демонстративно сторонится пламени, но потом всё же подсаживается ко мне. В его глазах, отражаясь, пляшут снопы искр. Я знаю, что Джерико холодно, ведь чем ближе к Фрейльйорду, тем морознее ночи, однако он, силясь показать, что никакие невзгоды над ним не властны, нарочно снимает плащ и бросает его рядом с укрощенной ярко-рыжей стихией. Я спрашиваю: «Зачем?». «Чтобы просох, — поясняет он тоном, в котором сквозит надменность. — Неужели не соображаешь?». Больше я с ним не заговариваю. Великий предводитель воинов, победитель Борама Дарквилла не желает поддерживать разговор с какой-то там пешкой, случайной союзницей, которую можно как обратить в прах, так и поставить рядом — зависит от того, как скоро её сметут ноксианцы и сметут ли вообще. Я сгребаю мох и ложусь, складывая руки под голову. Крылья, высушенные жаром костра, трепещут на северном ветру, ласкают кожу. Мысленно я браню себя, подгоняю подняться и идти в обратную сторону от Фрейльйорда, позволить войне развязаться, разгуляться по всей Рунтерре и, если так суждено, уничтожить её. — Моргана, — всё те же вороны в его глотке каркают моё имя. — Почему ты пошла за мной? Вопрос, заданный из-за спины, застаёт меня врасплох. Я кривлюсь, сжимаю и разжимаю кулаки, охваченные тёмно-фиолетовым сиянием. Звуки ночного леса дурманят, тепло огня расслабляет и мешает придумать остроумный ответ. Какая отвратительная оказия подвернулась старику! Сейчас Джерико Свейн потешит самолюбие. — Ты показался тем, — я тщательно подбираю слова, радуясь, что благодаря занятому положению не могу видеть ни его лица, ни глаз. — За кем можно пойти. Я десятки лет не встречала таких. Он усмехается, я слышу это, и в следующий момент резкий рывок, спровоцированный колдовством, притягивает меня к нему. Свейн дышит мне в затылок, но не просит повернуться к нему. Ему не нужны поцелуи и плотская страсть. Это я заложница чувств, он — заложник стремлений. — Долго и счастливо не будет, Моргана. — Шепчет мужчина мне в самое ухо. Я едва сдерживаюсь, чтобы не расправить крылья и не упорхнуть вон, подальше от этого унизительного и обречённого на провал союза. — Знаю, — отзываюсь я. — Я не дура, Свейн. Не уверена, но, по-моему, он удовлетворённо кивает, отталкивает меня от себя и возвращает на плечи просохший плащ. Не поддерживаемый костерок скоро потухает, а мы всё так и сидим перед его пепелищем, баюкая, как больных младенцев у груди, каждый свои притязания на безрадостное будущее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.