Часть 1
24 сентября 2020 г., 00:02
Музыка: Sami Yusuf — Sarı Gelin
У прекрасного чешского писателя Карела Чапека есть коротенький почти детективный и крайне ироничный рассказ «Смерть барона Гандары», героем которой является следователь по уголовным делам Питр. Из рассказа мы узнаём, что у Питра очень устойчивые взгляды, так, он считает, что в убийстве всегда бывает повинен кто-нибудь из родных. Когда происходит убийство «загадочного авантюриста, международного шпиона, красивого, как Люцифер» барона Гандары, Питр объявляет подозреваемым племянника барона, под насмешки коллег, которые считают, что убийство столь блестящего и яркого человека не может иметь настолько очевидной разгадки. Им кажется невероятным, что Питр и в этот раз окажется прав. Но, к удивлению насмешников, убийцей действительно оказывается племянник. А в конце Питр замечает, что его коллега, обладающий романтическими наклонностями, мог бы наворотить из этого дела настоящую феерию, попадись это дело ему в руки, самому же Питру «для этого не хватает воображения», он видит только то, что есть на самом деле.
На мой взгляд, нечто подобное происходит и в шерлокофандоме, когда определённая часть фандома отказывается признавать совершенно очевидную каноничность шерлолли и потому эти люди, используя воображение, не всегда, впрочем, здоровое, придумывают фееричные теории — одна другой бредовее — в поддержку своих «ОТП». Я, как и Питр, не обладаю способностью видеть то, чего нет, я вижу только очевидное, насколько невероятным оно не казалось бы оппонентам.
Я никогда не была поклонницей холмсианы, хотя, разумеется, читала Конан Дойла. Каким-то образом в детстве мимо меня прошли фильмы Масленникова, а когда я попыталась посмотреть их уже будучи взрослой, после знакомства с Шерлоком Холмсом в исполнении Джереми Бретта, который для меня, как и для многих других навсегда останется самым каноничным, оказалось, что мне сложно всерьёз воспринимать происходящее на экране. Доводилось мне смотреть и другие экранизации, а версию Моффата/Гэтисса я смотрела с того момента, когда показ сериала начал Первый канал. «Шерлок» по версии BBC сразу показался мне подозрительно похожим на американский сериал «Хаус», который, по моему убеждению, является куда лучшей адаптацией Шерлока Холмса к реалиям XXI века. Уж Джеймс Уилсон точно намного ближе к оригинальному доктору Уотсону, чем герой Мартина Фримена, и, в отличие от Джона Уотсона, он действительно настоящий друг и добрый доктор.
Куда лучшее впечатление на меня произвёл пилотный эпизод — лёгкий, динамичный и щедро приправленный английским юмором. И на заметку тем, кто любит повторять, что первоначально Молли была задумана как «персонаж для одной сцены» и лишь после просмотра пилотного эпизода Моффат и Гэтисс нашли игру Луизы настолько фантастической, что решили оставить её в шоу. Просто обратите внимание на то, что имя Луизы появляется в финальных титрах наряду с фамилиями основных актёров. Так что я твёрдо уверена в том, что разговоры про «персонаж для одного эпизода» — это всего лишь попытка до поры скрыть значимость Молли. В любом случае, к моменту начала съёмок первого сезона она точно вошла в число постоянных персонажей.
В отличие от пилота первый эпизод выглядит куда тяжелее. Моффат и Гэтисс как будто попытались замахнуться на «Игру в бисер», но, увы, у них не вышло даже «Игры в классики». Зато получился коммерчески успешный проект, получивший признание даже в Штатах, что с британскими сериалами случается не так уж часто. Не вышло полноценного детектива, зато получилась мелодрама с прекрасной любовной линией, красной нитью прошедшей через всю ткань повествования. Но записные интеллектуалы почувствовали себя обманутыми, а потому с азартом пустились в игру с иллюзорными фактами и концептами, тщетно пытаясь сложить некую постмодернистскую мозаику. Вот только Моффат и Гэтисс отнюдь не флагманы артхауса, а скорее умелые ремесленники и компиляторы. Они использовали практически все мало-мальски эффектные приёмы, не погнушавшись даже теми, которые давно набили оскомину. Так, четвёртую стену ломали даже в сериале «Сверхъестественное», в шоу, даже не пытающемся прикидываться интеллектуальным продуктом. Ничуть не сомневаюсь, что если бы «Шерлок» имел другой формат и каждый сезон включал бы в себя большее количество эпизодов, мы непременно увидели бы чёрно-белую серию и серию-мюзикл. Впрочем, к чести создателей замечу, что они сами посмеялись над любителями искать «скрытые смыслы» в их шоу, когда в эпизоде «Собаки Баскервиля» заставили Джона Уотсона пытаться расшифровать то, что ему показалось сигналами, передаваемыми с помощью азбуки Морзе. Это было жестоко, но смешно. И совершенно справедливо по отношению к свидетелям «теории дж*нлок заговора» и любителям натягивать сову на глобус, готовым любой сюжетный провис, любую нестыковку и даже откровенную глупость объяснить волшебным словом «постмодернизм».
Как известно, сам Артур Конан Дойл никаких иллюзий по поводу своих рассказов о Шерлоке Холмсе не питал и прекрасно понимал, что они не представляют особенной художественной ценности. Конан Дойл мечтал написать исторический роман, подобный тем, которыми он зачитывался сам. И написал. Хотя получилось далеко не блестяще. Но это уже совсем другая история.
Рассказы о Шерлоке Холмсе были для Конан Дойла средством зарабатывания денег. Очевидно, именно поэтому он не особенно внимательно относился к отдельным деталям. Так, доктор Уотсон зовётся то Джоном, то Джеймсом. Миссис Хадсон в рассказе «Скандал в Богемии» была названа миссис Тёрнер. Кстати, дело короля Богемии в рассказе «Медные буки» сам Шерлок Холмс называет «незначительным происшествием» и сетует на то, что доктор Уотсон, называя вещи своими именами, изрядно привирает в своих рассказах. Что ставит под сомнение утверждение о том, что Ирэн Адлер действительно произвела на Холмса такое уж сильное впечатление. Скорее, она произвела впечатление на доктора Уотсона, потому он несколько романтизировал её описание. Канонный доктор Уотсон вообще легко проникался восхищением к представительницам прекрасного пола. К примеру, на него, безусловно, произвела впечатление мисс Данбар из «Загадки Торского моста». Так что Моффат и Гэтисс совершенно верно представили эту героиню в сериале как объект вожделения Джона Уотсона, а вовсе не Шерлока. К тому же, в рассказе «Скандал в Богемии» прямым текстом сказано, что Адлер благополучно вышла замуж и больше никогда в жизни Холмса не появлялась. Да, он находил её красивой, но, к примеру, вот какими словами он описывает Мод Беллами из рассказа «Львиная грива: «… глядя на прекрасные тонкие черты, на нежный, свежий цвет лица, типичный для этих краев, я понимал, что ни один молодой человек, увидев её, не мог бы остаться равнодушным… Она выслушала краткое сообщение моего спутника сдержанно, с сосредоточенным вниманием, тем доказав, что наряду с красотой она обладала сильным характером. Мод Беллами навсегда запомнится мне как одна из самых красивых и самых достойных женщин». А «Львиная грива», к слову сказать, один из рассказов, написанных от лица самого Шерлока Холмса, а не от лица доктора Уотсона. На самом деле, ларчик открывается очень просто: «Скандал в Богемии» — один из первых рассказов в холмсиане, но в последующих рассказах Шерлок Холмс имеет дело и с другими женщинами, которые производят на него впечатление как своими личными качествами, так и красотой. Впрочем, если этого недостаточно для того, чтобы указать на смехотворность претензий некоторой части фандома на «каноничность а*лока», то можно вспомнить рассказ «Дьяволова нога», в котором сам Холмс говорит: «Я никогда не любил».
Адлер по версии Моффата/Гэтисса — исключительно клишированный персонаж. Она имеет крайне мало общего с Ирэн Адлер из рассказа Конан Дойла. Та является ловкой авантюристкой, но отнюдь не преступницей. Впрочем, шантаж тоже весьма сомнительное с точки зрения закона и морали занятие. Не случайно доктор Уотсон называет её «особа весьма и весьма сомнительной репутации». И надо обладать исключительно хилым интеллектом, чтобы всерьёз принимать на веру её, якобы, оскорблённые чувства. Содержанка, рассчитывающая на вечную любовь и верность своего высокопоставленного покровителя, должна быть тупа, как пробка. Да и если читать «Скандал» в оригинале, то становится очевидно, что на Холмса произвели определённое впечатление скорее её ловкость и хитрость, а вовсе не интеллект. Шерлок Холмс Конан Дойла — это,при всех его особенностях, всё же английский джентльмен викторианской эпохи. Он сексист, расист и шовинист. И как для русского дворянина начала XIX века стало открытием, что «и крестьянки любить умеют», то для английского джентльмена конца того же века было неожиданно обнаружить у женщины хоть какой-то интеллект. Что же до фотографии, которую Холмс попросил у короля в качестве оплаты, то одолевшие всю холмсиану знают, что одной только фотографией оплата не ограничилась. Кроме того, фотография — это охотничий трофей. Напоминание о славной охоте. С этой же целью охотники вешают на стены своего дома головы кабанов, бегемотов и носорогов.
Что же касается Адлер моффатовского разлива, то, в сущности, она всего лишь глупая и унылая реплика Габриэль Валладон. Даже её гомосексуальность — довольно грубое клише. Одна из героинь «Паприки» Тинто Брасса, тоже проститутка, объясняет свою любовь к женщинам тем, что членов ей достаточно и на работе. В личное время даже проституткам хочется нежности. И, кстати, в сериале «эта женщина» — это вовсе не титул, которым наградил Шерлок наградил Адлер. Это прозвище, которое она сама себе выбрала, и под которым продаёт себя на своём сайте в качестве живой игрушки для людей со специфическими вкусами. Адлер по версии Моффата/Гэтисса — всего лишь марионетка в руках Мориарти. А нам показали, как искусно Мориарти управляет своими марионетками — он прописывает им каждую реплику. Адлер была хоть сколько-то интереса лишь до тех пор, пока играла роль, тщательно созданную для неё настоящим гением, а как только роль кончилась, она превратились в напуганное и трусливо блеющее жалкое создание. Она даже не понимала истинной сущности Шерлока. «Детектив в смешной шляпе» — вот кого она в нём видела. Ни её куцего ума, ни, очевидно, весьма посредственного образования было попросту недостаточно для того, чтобы у них нашлись хоть какие-то точки пересечения. И право же смешно всерьёз рассуждать о том, что по-настоящему умная и амбициозная женщина не нашла бы в XXI веке иного способа достичь материального достатка, нежели стать проституткой.
Интересный момент, в «Скандале в Белгравии» в сцене в Букингемском дворце Шерлока представляют эдаким Адонисом — безупречно прекрасным (ну, насколько прекрасным можно было сделать Бенедикта Камбербэтча) и недосягаемым божеством. В доме Адлер он выглядит почти копией Антиноя. А в сцене, в которой Шерлок якобы спасает Адлер (хотя я уверена в том, что «спасение» происходило исключительно в его голове), в нём есть что-то от Лоуренса Аравийского, который, вероятнее всего, был асексуалом. То есть создатели всеми средствами подчёркивают незаинтересованность Шерлока в чувствах и эмоциях именно в этих сценах. Зато в сценах, в которых появляется Молли, он становится абсолютно другим — он становится человеком, который способен чувствовать, совершать ошибки, признавать их и просить за них прощения.
Вообще забавно видеть, как отчаянно некоторые пытаются представить Шерлока бесчувственным асексуалом. Но позвольте, этот образ не имеет ничего общего даже с Шерлоком Холмсом Конан Дойла, а Шерлок по версии Моффата и Гэтисса как раз исключительно эмоционален. Да и в сексе, несомненно, искушён. По крайней мере, Бенедикт Камбербэтч точно не считает своего героя девственником. Девственником, со слов Адлер, его назвал Мориарти. Но ведь совершенно очевидно, что назвав Шерлока «девственником», а Майкрофта — «снеговиком» в присутствии «этой женщины», Мориарти лишь хотел подстегнуть азарт тупой как пробка, но тщеславной проститутки. Сам же Шерлок в разговоре с Майкрофтом говорит, что секс его не беспокоит. И действительно, с чего бы его должен беспокоить секс? Потребность в физиологическом освобождении ничем не отличается от потребности в пище и сне. Шерлок утверждает, что его тело — это транспорт. Он ест и спит, когда это необходимо, так почему же к потребности в сексе он должен относиться по-другому? «Я мало увлекался женщинами, ибо сердце моё всегда было в подчинении у головы», — говорит сам Шерлок Холмс в той же «Львиной гриве». Надо полагать, как и всякий джентльмен викторианской эпохи, он, при необходимости, пользовался услугами проституток, которые играли роль «ночного горшка» и не имели никакой субъектности. Можно предположить, что именно по этой причине доктор Уотсон не упоминает об этой стороне жизни Шерлока Холмса.
Да, в рассказе «Второе пятно» Холмс говорит: «Какую игру ведет эта красивая дама? Что ей на самом деле нужно?.. И вы, наверно, заметили, Ватсон, что она постаралась сесть спиной к свету. Она не хотела, чтобы мы видели ее лицо… Женщин вообще трудно понять. Вы помните одну, в Маргейте, которую я заподозрил на том же основании. А потом оказалось, что причиной ее волнения было лишь отсутствие пудры на носу. Как можно строить предположения на таком неверном материале? За самым обычным поведением женщины может крыться очень многое, а ее замешательство иногда зависит от шпильки или щипцов для завивки волос…», и для викторианского джентльмена, если он не дамский угодник, это вполне нормально. В общем-то, даже Берти Вустер, представляющий уже XX век, придерживается невысокого мнения о дамах. Вот как он отзывается о Мэдлин Бассет: «Она думает, что звёзды — это божьи цветочки, а кролики — гномы на службе Королевы Фей. И каждый раз, когда фея сморкается, на земле рождается ребёночек, что, как мы знаем, не соответствует действительности». Однако же, если судить Шерлока Холмса не по приведённым выше словам, а действительно прочитать рассказы Конан Дойла, становится понятно, что, несмотря на наличие сексистских предубеждений, общаясь с дамами, Холмс поднимается выше стереотипов и вполне способен оценить ум и достоинство женщины, если она действительно обладает качествами, достойными уважения. Что, на мой взгляд, делает из него по-настоящему хорошего человека. Что же касается Шерлока Моффата и Гэтисса, то он делает вид, будто не понимает человеческих чувств и эмоций, и, тем не менее, обнаруживает неплохое знание человеческой психологии, к тому же он слишком искусно манипулирует чувствами других людей, когда ему это выгодно.
Меня всегда смешат попытки нацепить на Шерлока психиатрические диагнозы. Разумеется, у него есть определённые психологические проблемы, но он абсолютно точно не социопат, также у него нет ни шизоидного расстройства личности, ни синдрома Аспергера. Синдром Аспергера, кстати, подозревал Джеймс Уилсон у Хауса, но Лиза Кадди расставила все точки над «i», сказав, что никакого синдрома у Хауса нет. Он просто мудак. Так что вовсе не Шерлок придумал прикрываться диагнозом, чтобы без обиняков говорить то, что думает. В действительности же, как сказал сам Камбербэтч, Шерлок всего лишь ведёт себя как англичанин. Я бы добавила, что он ведёт себя как англичанин привилегированного происхождения.
Да, доктор Уотсон, описывая Холмса, сравнивает его с аналитической машиной Бэббиджа, но в рассказе «Три Гарридеба» он же утверждает, что Шерлок Холмс — «это не только великий мозг, но и великое сердце». Словом, как и всякий человек, Шерлок Холмс отнюдь не одномерен. Он имеет определённые привычки, симпатии и антипатии. Кроме того, в некоторых случаях он обнаруживает вполне адекватные человеческие эмоции. Впрочем, сам формат рассказов не предусматривает для него возможности проявить действительно сильные и глубокие чувства. Шерлок Холмс является прежде всего функцией по раскрытию преступлений, у Конан Дойла, очевидно, не было намерения погружать читателя в сложный духовный мир персонажа. Социальные контакты Холмса, имеющие личный характер, по большей части ограничиваются отношения с доктором Уотсоном. Причём, их связывает типичное приятельство двух английских джентльменов, которые уважают границы такого рода отношений и понимают, какие темы всегда должны оставаться табуированными. Едва ли они поверяли друг другу свои сердечные тайны. Это попросту не было принято среди джентльменов их круга. Да и эмоциональное раскрепощение наряду с потребностью обсуждать чувства и переживания — продукт двадцатого века. В сущности, нельзя даже утверждать, что Холмс безоговорочно доверял доктору Уотсону. В холмсиане достаточно примеров, которые опровергают это. И, как заметил Алан Милн, «после двадцати лет дружбы Уотсон так и не стал для Холмса Джоном».
И, да, Шерлок лукавит, говоря, будто хранит в памяти только то, что действительно важно для его работы. Та же «Безобразная невеста» доказывает, что это далеко не так. В его Чертогах нашлось место для целой вереницы случайных людей, включая мальчика Арчи, которого он видел всего-то два-три раза в жизни. Адлер он запомнил такой, какой увидел её впервые. Её обнажённые телеса нисколько не тревожат Шерлока и не представляют для него ровным счётом никакого соблазна. Вся его реакция на неё — примитивные импульсы, о чём он сам говорит в «Безобразной невесте». Замечу, что разговор об «этой женщине» заводит Уотсон, который в наркотическом трипе Шерлока олицетворяет его самую заурядную и примитивную сторону. А вот Молли забралась в самое сердце Шерлока и именно поэтому является соблазном, против которого невозможно устоять. Ему даже приходится переодеть её в мужчину, чтобы хоть немного обезопасить себя.
Есть ещё один интересный момент, Моффат говорил, что всегда пишет роли под актёров. За время съёмок сериала Камбербэтч женился, и это явно повлияло на его мировоззрение. Если в статусе холостяка он позволял себе нести околесицу по поводу того, что было после «спасения Адлер», то после завершения четвёртого сезона, отвечая на вопрос о том, кого бы он выбрал в качестве объекта любовного интереса Шерлока, если бы выбор зависел от него, он ответил, что это была бы Молли. И, к слову, вот эти его слова, сказанные на литературном фестивале в Челтнеме: «Что касается Ирен Адлер? Ну, вы сказали, что он победил её, но вы же знаете, что они учудили в Исламабаде. Её поражения не было. Всё это было очень мило», к Адлер, да и к сериалу, не имеют никакого отношения. Дело всего лишь в том, что Камбербэтч незадолго до этого неосторожными словами умудрился настроить против себя и правых и левых, и ссориться ещё и с феминистками ему было совершенно не с руки.
Итак, Шерлок Холмс, безусловно, способен на любовь, но детективные рассказы Конан Дойла сосредоточены совсем на другой стороне жизни знаменитого сыщика. В них попросту нет места полноценной любовной истории. Впрочем, уже при жизни Конан Дойла нашлись те, кому захотелось увидеть влюблённого Холмса. И именно такого Холмса показывает нам в своей пьесе Уильям Жилетт, заручившись согласием Конан Дойла. Героиней пьесы Жилетт делает Элис Фолкнер, которая является абсолютным антиподом Ирэн Адлер. А в конце пьесы между Холмсом и мисс Фолкнер происходит следующий диалог:
— Сейчас, когда вы видите меня в истинном свете, нам не остается ничего, кроме как пожелать друг другу спокойной ночи… и распрощаться… чему вы, надо полагать, будете весьма рады. Поверьте, я не желал вам зла… для меня это было… лишь предметом сделки. Ради неё, понимаете ли, я готов пожертвовать всем. Даже мое мнимое… дружеское расположение к вам… было притворством… фикцией… и всё, что вы…
— Я вам не верю.
— Почему же?
— Ваши слова… взгляды… и многое другое! Вы не единственный… кто умеет делать выводы… исходя из мелочей.
— Ваши способности… к наблюдению и дедукции… делают вам честь, мисс Фолкнер — и ваши умозаключения вполне правильны. Я полагаю… нет, знаю… что люблю вас. Я люблю вас.
Тут и умение героини видеть Шерлока Холмса сквозь все его маски и дважды повторённое признание в любви. И даже открытый финал. Потому что после этой сцены пьеса заканчивается. Как видите, Молли возникла отнюдь не на пустом месте. И, кстати, она тоже абсолютный антипод Адлер. В отличие от «этой женщины» Молли умна и блестяще образована. Не случайно Шерлок безоговорочно доверяет её профессиональным знаниям и умениям. Да и работает она в госпитале Святого Варфоломея, в который попала явно не по протекции, а благодаря своему уму и знаниям.
И крайне важный момент с доверием. Честная игра и спортивное поведение являются важнейшими составляющими британской культуры, а Шерлок, безусловно, является продуктом этой культуры. Кто-то всерьёз верит в то, что он сможет доверять проститутке, которая обманывает доверие клиентов, оплачивающих комплексную услугу, важнейшей составляющей которой является конфиденциальность? Или доминантке, нарушающей основное правило BDSM-практик — участники Сессии должны быть уверены в том, что могут безоговорочно доверять друг другу? А Адлер демонстрирует неспортивное поведение и играет нечестно, даже если закрыть глаза на род её занятий и естественную брезгливость, которую оно вызывает у любого нормального человека. Зато Молли неоднократно доказывала, что ей Шерлок может доверить что угодно, даже свою жизнь. И он действительно доверяет ей.
Забавно, что Молли и Адлер являются антиподами даже на уровне фамилий. «Adler» в переводе с немецкого означает «орёл», а одно из значений слова «Hooper» в английском языке — «дикий лебедь». А лебеди, как известно, славятся своей верностью.
Да, в жизни Молли были другие мужчины, а в жизни Шерлока — другие женщины. Но, как заметил в своём романе «История Тома Джонса, найдёныша» английский писатель и драматург Генри Филдинг: «женская деликатность не может понять мужской грубости и того, как мало участвует сердце в известного рода любви». То есть, сексуальных партнёров может быть сколько угодно, но настоящая любовь — только одна. (Кстати, Филдинг также является создателем общества «Ищейки с Боу-стрит», которое считают первым полицейским подразделением Лондона).
Между тем, в английской литературе есть ещё один персонаж, которого читатели и зрители, вопреки замыслу автора, захотели увидеть женатым. Я, разумеется, говорю о профессоре Хиггинсе из пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион». И хотя сам Шоу возражал против счастливого любовного финала для Элизы и Хиггинса, авторы мюзикла «Моя прекрасная леди», основанного на пьесе, решили соединить героев. К слову, Хиггинс, в отличие от Шерлока, действительно был исключительно рационально мыслящим прагматиком. Тем не менее, в послесловии к своей пьесе Шоу пишет, что если бы профессор Хиггинс всё же влюбился, то, сойдя с пьедестала, влюбился бы как самый обычный смертный. В «Шерлоке» же, мизансцена была идеально подготовлена — Эвр стащила Шерлока с пьедестала. Вот почему я твёрдо уверена в том, что, осознав свою любовь к Молли, Шерлок вёл бы себя как самый обычный влюбленный. Кстати, в сцене, когда Молли в ответ на просьбу Шерлока рассчитать пропорции алкоголя для мальчишника отвечает: «Сам справишься», я не могла не вспомнить Элизу, которая, в ответ на поручение Хиггинса сделать для него ряд покупок, ответила: «Купите сами».
Альберту Эйнштейну, среди прочих, приписывается весьма остроумное высказывание: «Есть две бесконечные вещи — Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я не уверен». Но даже если великий физик никогда не произносил этих слов, своей справедливости они нисколько не теряют. И именно эти слова приходят на ум всякий раз, когда очередное ничтожество расписывается в собственной интеллектуальной несостоятельности, принимаясь лицемерно жалеть Молли за то, что Шерлок «использует её и манипулирует ею». Кто-нибудь наконец должен сообщить этим болезным, что «Шерлок» не ограничивается первой серией первого сезона, и состоит из четырёх сезонов. И в каждом из сезонов отношения Шерлока и Молли развиваются. Если в самом начале это было увлечение Шерлоком со стороны Молли и заинтересованность в её уме и профессиональных знаниях со стороны Шерлока, то уже во втором сезоне между ними зародилась дружба, основанная на взаимном доверии и уважении, которая постепенно переросла в искреннюю и самоотверженную любовь.
Не считая Майкрофта, Молли, по сути, единственная, кто смог по-настоящему понять Шерлока. И надо очень сильно постараться, чтобы даже в их отношениях времён первых двух сезонов увидеть столь любезный сердцу wannabee-психологов абьюз. Луиза Брили совершенно правильно советовала всем возмущающимся читать Чехова. В «Дяде Ване» отлично показано, что любить — даже без взаимности, даже без надежды на взаимность — это не жалко. Что даже в такой ситуации можно вести себя с достоинством, как это делают Соня и Молли. Соня, полюбив Астрова, интересуется его идеями и всем сердцем разделяет их. Став его женой, она стала бы его соратницей, опорой и поддержкой, и, кстати, в экранизации Кончаловского видно, что и Астров в конце это понимает, потому и с неохотой покидает усадьбу, словно ждёт, что Соня попросит его остаться. Луиза Брили, которая играла в «Дяде Ване» как раз Соню, не случайно назвала свою героиню «Молли в корсете».
Почему бы «жалельщикам» Молли не пожалеть Джона Уотсона, к примеру? Вот уж кого Шерлок использует и кем манипулирует без зазрения совести. Достаточно вспомнить, как он подмешал в кофе «друга» неизвестный препарат, просто чтобы проверить свою гипотезу. Да и умственные способности Уотсона Шерлок оценивает весьма невысоко и без всяких экивоков называет его «идиотом». Впрочем, Уотсон в долгу не остаётся: он, в свою очередь, использует Шерлока в качестве аттракциона острых ощущений. Его даже не интересует настоящий Шерлок. Уотсону интересен только герой его, несомненно, монетизированного бложика. (Доктор Уотсон, зарабатывающий на рассказах о Шерлоке Холмсе — это канон, в конце концов). Именно поэтому он не знает о настоящем Шерлоке ровным счётом ничего. За несколько лет «дружбы» он не удосужился узнать даже того, когда у его «друга» день рождения. Более того, всё это время он искренне считал Шерлока бесчувственным социопатом и с энтузиазмом подталкивал его в объятия шлюхи и убийцы. Даже не друг, но просто хороший и добрый человек не стал бы с остервенение пинать по почкам и без того не слишком здорового Шерлока. Но Джон Уотсон ведёт себя не как человек, а как трусливый шакал, подленько нападающий на промахнувшегося волка. Хорош «друг», правда?
«Добрый» Джон Уотсон за весь сериал ни разу ни к кому не проявил доброты. Он ни разу не навестил миссис Хадсон в тот период, когда Шерлок считался мёртвым. Беззастенчиво использовал Шерлока в качестве поставщика острых ощущений. Изменил только что родившей жене. Не проявил ни малейшей заботы о безопасности Рози. Пользовался добротой Молли и, зная о её чувствах к Шерлоку, вынудил её причинить ему боль. Молли, конечно, попыталась максимально смягчить удар — она вышла к Шерлоку с Рози на руках, чтобы напомнить ему, что у него есть обязательства перед этой девочкой и что он должен бороться хотя бы ради малышки. Почему-то никто никогда не упоминал о том, что в той сцене перед дверью дома Уотсонов Молли спасла гордость и достоинство Шерлока, когда твёрдо сказала ему, что Уотсон не примет его помощи. Ведь в противном случае Шерлок, который удивительно предан тем, кого по каким-либо причинам включил в свой ближний круг, стал бы пытаться получить прощение у того, кто и мизинца его не стоит.
Кстати, по-моему, причина, по которой Шерлок играет для Эвр мелодию Адлер, а не «Вальс для Джона и Мэри» заключается как раз в том, что после всего, через что ему пришлось пройти по милости этой инфернальной парочки он попросту не мог играть этот вальс, не выдав Эвр всей своей подноготной, а поскольку в сериале прозвучали лишь две музыкальные темы, чётко атрибутированные, как произведения, написанные Шерлоком, у создателей сериала, как и у самого Шерлока, попросту не было другого выбора.
Безусловно, любовь Шерлока и Молли не имеет ничего общего со слащавыми и вульгарными историями любви, растиражированными современным телевидением и сформировавшими у зрителей превратное представление об истинной любви. Чувство, связывающее Шерлока и Молли — это зрелая, прошедшая сотни проверок, любовь взрослых и умных людей, и потому даже жестокому испытанию, устроенному Эвр, не под силу сокрушить её.
Да, Молли было больно, когда Шерлок потребовал от неё произнести признание в любви, но ему самому было едва ли не больнее. О том, что Молли любит Шерлока в течение почти семи лет знают все, даже если не говорят об этом вслух. Но вот любовь Шерлока к Молли всё это время оставалась его самой сокровенной тайной. Просто посмотрите на его лицо в этой сцене. Неужели вы правда считаете, что он использует Молли или играет роль, чтобы спасти её? И не забудьте о том, что Молли не могла видеть лица Шерлока во время этого разговора, поэтому у него вообще не было причин изображать эмоции, если он не испытывал их.
Молли, услышав первое признание, даже улыбнулась: она действительно очень хорошо знает Шерлока и ей прекрасно известно о том, что он готов на всё ради того, чтобы получить то, что ему нужно. Она знает, что Шерлок способен в один момент надеть на себя нужную маску, чтобы, добившись своего, уже в следующий момент сбросить её и вернуться к привычному образу бесстрастной машины. Вот только Шерлок произносит «Я люблю тебя» во второй раз и на этот раз это правда. Он не играет роль, и то, что происходит после того, как звонок оборвался, доказывает это. Мы видим, что Шерлок делает попытку воспользоваться алгоритмом, до этого дня ни разу не подводившим его: он пытается «стряхнуть» с себя эмоциональное потрясение и перейти к решению проблемы с девочкой в самолёте. Но не может. Теперь, после того как слова были произнесены вслух, обратной дороги для него нет. Он понимает, что не может спрятать чувства к Молли в ящик и задвинуть его в самый дальний угол Чертогов, но при этом осознаёт, что причинил ей боль и по-прежнему продолжает считать себя недостойным её любви. Именно поэтому он разбивает гроб в щепки голыми руками. Но он разрушает не только гроб, но и те стены, которые когда-то возвёл вокруг своего сердца. Ради Молли.
Разве это не очевидное доказательство того, что Шерлок любит Молли самой сильной, нежной, искренней и, да, романтической любовью?
История знает много примеров, когда люди вполне сознательно оставались при своих заблуждениях, но даже если вы отказываетесь верить в гравитацию, это ведь не значит, что она не будет действовать на вас, правда? Поэтому «жалельщикам» Молли можно только посоветовать приберечь свою жалость для себя. Учитывая их прискорбную неспособность понимать очевидные вещи, она им явно понадобится. А Молли ни в чьей жалости не нуждается. Она умна, красива, любима и абсолютно счастлива.
Ещё одна любопытная деталь, в тех же «Медных буках» на Холмса производит крайне благоприятное впечатление мисс Вайолет Хантер. Причём, настолько благоприятное, что доктор Уотсон даже начинает надеяться на романтическое продолжение знакомства Холмса и мисс Хантер. Вайолет Хантер предстаёт девушкой умной, смелой, доброй, независимой и зарабатывающей на жизнь честным трудом. И если уж использовать в качестве объекта любовного интереса Шерлока Холмса женщину из канона, то мисс Хантер куда больше подходит на эту роль. И случайность ли, что по своим качествам она так похожа на Молли? Кстати, у Вайолет Хантер были красивые «густые волосы с особым каштановым отливом».
Во многих фанфиках манеру Молли одеваться называют нелепой, а её саму — невзрачной, при этом забывая о том, что российские (постсоветские) социокультурные реалии не соответствуют британским. Англичане, которые возвели в ранг культа экстравагантность и эксцентричность, в одежде подчёркнуто небрежны и стараются выглядеть так, чтобы их ни в коем случае не заподозрили в том, будто их заботит внешний вид. Разумеется, это относится к англичанам из Upper Middle Class и высшего класса. Посмотрите, к примеру, на Хелену Бонэм-Картер, которая превратила эксцентричность в манере одеваться в отдельный вид искусства. А она, на минуточку, правнучка премьер-министра Великобритании лорда Асквита. Также можно посмотреть, как одеваются и выглядят так называемые Sloan Rangers и сравнить их стиль со стилем Молли. Длинные прямые волосы, аккуратные короткие ногти, почти полное отсутствие макияжа, «странная» одежда, скорее скрывающая фигуру, а не подчеркивающая её — это описание исключительно подходит Молли, не правда ли?
Кроме того, в стиле Молли мне видится отсылка к Энни Холл из одноимённого фильма Вуди Аллена. Фильм считается классическим, а в 1977 году он получил четыре «Оскара», в том числе «Оскар» за лучший фильм, обойдя «Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда». На мой взгляд, между Молли и Энни можно провести несколько параллелей, а некоторые образы Молли в сериале практически дословно цитируют образы Энни. Интересно, что по задумке Вуди Аллена фильм должен был называться «Ангедония». Ангедония — это неспособность получать удовольствие. И действительно, герой, которого играет сам Аллен, из-за внутренних проблем не особенно счастлив. А вот Энни, напротив, обладает удивительным даром радоваться жизни, невзирая на обстоятельства. И в одной из сцен Энни, вступив в отношения с героем Аллена, говорит ему: «Если бы ты мне позволил, я бы помогла тебе получать больше радости». Я очень даже могу представить, как эти или похожие слова Молли говорит Шерлоку. И, кстати, в их первую встречу Энни рассказывает герою Аллена забавную, по её мнению, историю о том, как умер её двоюродный дедушка. Шутки Молли тоже часто имеют весьма макабрический характер, n'est-ce pas? Герой Аллена в итоге отказывается от шанса стать счастливым с Энни, а потом всю жизнь жалеет об этом. Но Шерлок уж точно умнее Элви Сингера.
Одной из черт, бесконечно восхищающих меня в Молли, является как раз её талант находить радость даже в мелочах. На постсоветском пространстве не слишком популярен роман Элинор Портер «Поллианна», а вот в странах Запада он входит в число прецедентных текстов. И неунывающая Молли, всегда готовая прийти на помощь друзьям, напоминает мне повзрослевшую Поллианну, которая продолжает играть в свою «игру в счастье».
К слову о прецедентных текстах, существует расхожий сюжет о Терпеливой Гризельде, претерпевающей жестокие испытания, которым её подвергает муж, но остающейся верной и послушной мужу, и, в конце концов, её терпение вознаграждается. Этим сюжетом вдохновлялись Боккаччо, Петрарка, Чосер, Гольдони, Вивальди и даже Пол Маккартни. В чём-то способность Молли бесконечно прощать Шерлока напоминает мне о Гризельде.
Ещё одна деталь, на которую неизменно обращают внимания поклонники холмсианы: в «Этюде в багровых тонах» доктор Уотсон отмечает, что Шерлок Холмс не обладает ровным счётом никакими познаниями в литературе, но впоследствии оказывается, что напротив, его, Холмса, познания довольно глубоки и разносторонни. Так, в рассказе «Установление личности» он упоминает о Хафизе, очевидно, имея в виду персидского поэта Хафиза Ширази. Следует заметить, что ориентализм был весьма популярен в Европе девятнадцатого века. К примеру, в течение XIX века неоднократно переводилась на английский, немецкий и французский языки «Книга тысячи и одной ночи». Многие европейские художники, в том числе и Орас Верне, приходящийся, согласно Конан Дойлу, родственником Шерлоку Холмсу, изображали на своих полотнах сцены из жизни Востока.
У Хафиза есть такие строки:
… Ради родинки смуглой одной,
Одного благосклонного взгляда,
Я отдам Самарканд с Бухарой
И в придачу — богатства Багдада!
И случайно ли, что на роль девушки, которой было предназначено стать любовным интересом Шерлока, взяли именно Луизу Брили с её весьма симпатичной родинкой? Кроме того, внешность Луизы полностью соответствует типажу «английская роза». И как тут не вспомнить эти строчки из «Морского договора»: «Всё остальное — наши способности, наши желания, наша пища — необходимо нам в первую очередь для существования. Но роза дана нам сверх всего. Запах и цвет розы украшают жизнь, а не являются условием её существования»?
Молли ведь не является канонным персонажем. При всём том, что в сериале она существует абсолютно органично и многие слова, произнесённые её, заимствованы напрямую из рассказов Конан Дойла (в ЖЖ и Tumblr давно есть подробные разборы на эту тему, поэтому не буду приводить их здесь), она «дана нам сверх всего» и действительно украшает сериал.
Кстати, в персидской традиции роза является символом красоты и божественного начала, а восходит традиция эта ко временам зороастризма, когда роза символизировала Даэну — воплощение зороастрийской веры и совести верующего зороастрийца. Считается, что Даэна встречает душу умершего на мосту Чинвад и препровождает её на «тот свет». Но каждому человеку она является в разных образах. Если человек жил праведной жизнью и душа его осталась чистой, Даэна явится ему в виде прекрасной девушки. Даэна — совесть, зеркало души человеческой, внутреннее мерило, позволяющее сделать правильный выбор, не оступиться на жизненном пути, сохранить чистой душу и не осквернить собственный род. То есть, Даэна — это всё то, чем Молли является для Шерлока. И когда он чуть не умер после выстрела Мэри Уотсон, кто ему явился? Молли! И именно Молли помогла ему вернуться в мир живых. (Все разговоры Шерлока о «хирургии», разумеется, были только ради того, чтобы сохранить брак Уотсонов и не оставить без матери Рози. Киллерша не могла наверняка знать, что он выживет и наверняка надеялась, что этого не случится. А её «самопожертвование» — это, по сути, замысловатое самоубийство, на которое она пошла, обнаружив, в какую ловушку угодила, выйдя замуж за социопата Джона Уотсона).
И, да, наиболее популярные сорта английских роз отнюдь не красные. Они белые, кремовые, жёлтые и бледно-розовые. Это цвета Молли.
Продолжая тему цветов. Когда Шерлок вспоминает свой визит в Бартс к Молли перед мальчишником, его и Молли окружает мерцающий голубой цвет. Также голубое свечение окружает Молли, одетую в блузку с цветочным принтом, когда она является к Шерлоку, чтобы подсказать путь к спасению. В знаковом романе Новалиса «Генрих фон Офтердинген» голубой цветок символизирует… возлюбленную! Начиная же с пятой главы, голубому цветку начинает сопутствовать золото, а в геральдике золото обозначается жёлтым цветом. Цветом Молли! А в Азербайджане и Иране (в регионе, где когда-то жил и Хафиз) существует популярная народная песня «Sarı Gelin» — «Жёлтая невеста». Ведь не случайно же Молли на свадьбе была именно в жёлтом. Её платье напоминает одновременно и о нарциссах и о персидской розе. Нарциссы, как и маки — это цветы Персефоны, жены Аида. Молли — патологоанатом и большую часть времени проводит, делая вскрытия в Бартсе, который Майкрофт называет «вторым домом» Шерлока. И в этом «втором доме» именно Молли встречает Шерлока как хозяйка. Всякий раз, видя Шерлока в лаборатории Бартса, я вспоминала об этих строчках из «Фрейи Семи Островов» Джозефа Конрада: «Мужчины — во власти вещей, и Джеспер был в их власти: он любил своё судно — дом его грёз. Он наделил его частицей души Фрейи. Палуба была подножием их любви. Обладание бригом смиряло его страсть ласкающей уверенностью в счастье, уже завоёванном». Если заменить «Джеспер» на «Шерлок», «бриг» — на «лаборатория», а «Фрейя» на «Молли», то, по-моему, очень подходит Шерлоку.
А маки, кстати, появляются на платье Молли в эпизоде «Шесть Тэтчер» (или, по крайне мере, очень похожие на маки цветы). Ну а нарциссы являются также символом Уэльса, в котором расположено поместье Trewallter Fawr, сыгравшее роль дома родителей Шерлока. И что же мы говорим о совпадениях?
Также нарциссы изображены на картине Энтони Сэндиса «Ревность», на которой помещены следующие стихи Роберта Геррика:
Jealous girls these sometimes were,
While they liv'd or lasted here:
Turn'd to flowers, still they be
Yellow, mark'd for jealousy.
В стихотворении речь идёт о ревнивых девушках, которые были превращены в жёлтые цветы. А ведь Молли на свадьбе Уотсонов действительно ревновала Шерлока к Джанин. И имела на это полное право, потому что Шерлок сам сделал всё возможное для того, чтобы подарить Молли надежду уже после того, как она начала строить для себя будущее с Томом. Подобно тому, как Одиссей, вернувшись на Итаку, уничтожил женихов Пенелопы, Шерлок, вернувшись на свой остров, сделал всё для того, чтобы изгнать из жизни Молли её жениха.
И ещё один момент, жёлтый цвет располагается прямо напротив фиолетового на цветовом круге Иоганнеса Иттена. А в фиолетовом платье на свадьбе Уотсонов была Джанин. И если отношения Шерлока с Молли построены на доверии, то его связь с Джанин — сплошной фарс. Причём, не только Шерлок лгал Джанин, она тоже лицемерила, согласившись выйти за него замуж, спустя совсем короткий срок после знакомства. Её не интересовал сам Шерлок, она его не понимала, о чём сама сказала словами через рот: «Хотела бы я, чтобы ты не был… ну, тем, кто ты есть». Но как классической голддиггерше ей интересны были только его статус и происхождение. Да и не могла женщина, имеющая хоть сколько-нибудь сносный интеллект, не подозревать о том, чем занимается её босс. Собственно, Джанин — это Адлер-лайт. Такая же беспринципная парвеню, которая продала Шерлока при первой же возможности. Справедливости ради, он тоже не испытывал к ней ни малейшей симпатии. Достаточно посмотреть на то, как кривится от отвращения его лицо, когда он вынужден был поцеловать её. Да и его абсолютное равнодушие в тот момент, когда он обнаружил её, лежащую без сознания в приёмной Магнуссена, весьма красноречиво.
Закрывая тему жёлтого цвета. Многие обратили внимание на жёлтое кресло, появившееся в квартире Шерлока в финале последней серии. Да и смайлик на стене в его гостиной тоже жёлтый. А почему Шерлок в него стреляет, замечательно объяснил Зигмунд Фрейд.
Теперь я хочу ненадолго вернуться к голубому цвету. В романе Гофмана «Эликсиры дьявола» голубой цветок соотносится с Девой Марией. А ещё с Девой Марией ассоциируется… вишня. Молли — это диминутив от «Мария». Кроме того, я разделяю хэдканон, согласно которому полное имя Молли — Мэри Маргарет. И, на мой взгляд, в отношении Молли Шерлок ведёт себя как классическая жертва дихотомии Мадонны-Блудницы. Он отчаянно любит её, но считает себя недостойным прикоснуться к ней. Вполне возможно, что именно об этом говорил и Моффат в интервью, посвящённом десятилетию выхода сериала в эфир.
Интересно, что, отвечая на вопрос о том, какую роль она хотела бы сыграть, заданный ей в рамках веб-чата на www.radiotimes.com, Луиза Брили призналась, что всегда хотела сыграть роль Джейн Эйр. Также она добавила, что была буквально ошеломлена этой книгой, когда прочитала её впервые. Интересно, что на книжных полках Шерлока в числе других книг есть и роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». Как известно, «Джейн Эйр» повествует о великой любви, которой пришлось преодолеть множестве препятствий на пути к счастью. Неудачный брак с Бертой Антуанеттой Мейсон превратил Рочестера в расчётливого и холодного циника, и лишь чистая и верная любовь Джейн вернула ему надежду на счастье. Так же и любовь Молли к Шерлоку вывела его к свету и подарила надежду на счастье. Кроме того, в романе Бронте есть эпизод, когда Рочестер, прикинувшись цыганкой, пытается выведать у Джейн, что она чувствует к нему. Когда же он скидывает личину и предстаёт в своём истинном обличии, Джейн рассказывает ему о том, что в замке Торнфилд появился человек, представляющий угрозу для Рочестера. И тогда между ним и Джейн происходит диалог, во время которого звучат следующие слова:
— Не могу ли я помочь вам, сэр? Я готова жизнь отдать, если она вам понадобится.
— Джейн, если помощь мне будет нужна, я обращусь за ней только к вам. Это я обещаю.
И затем, чуть позже:
— Если бы все эти люди пришли сюда и оплевали меня, что бы вы сделали, Джен?
— Выгнала бы их из комнаты, сэр, если бы могла.
Он слегка улыбнулся.
— А если бы я вошел к ним и они только посмотрели бы на меня ледяным взглядом и, насмешливо перешептываясь, один за другим покинули меня? Тогда что? Вы бы ушли с ними?
— Думаю, что нет, сэр. Мне было бы приятнее остаться с вами.
— Чтобы утешать меня?
— Да, сэр, чтобы утешать вас по мере моих сил.
— А если бы они предали вас анафеме за то, что вы остались со мной?
— Я, вероятно, даже не узнала бы об этом, а если бы и узнала, какое мне до них дело?
Разве этот эпизод не напоминает о разговоре Шерлока и Молли в «Рейхенбахском падении»?
И в конце концов, кто лучше Артура Конан Дойла даст ответ на вопрос о том, какая женщина нужна Шерлоку Холмсу? Конечно, мы не можем задать этот вопрос самому Конан Дойлу, но зато мы можем узнать, как он сам представлял любовь в своих романах и как она представлена в романах его любимых авторов. Во «Всаднике без головы» мятежная Исидора была убита, а любовь Мориса Джеральда досталась кроткой, но по-своему отважной Луизе Пойндекстер. В «Прекрасной Маргарет» Хаггарда бойкая Элизабет так и не стала по-настоящему счастливой, в отличие от безупречной Маргарет. «Мне претит, когда женщина держится со мной слишком свободно, слишком смело. Это не делает чести мужчине. Если возникает чувство, ему должна сопутствовать скромность, настороженность — наследие тех суровых времен, когда любовь и жестокость часто шли рука об руку. Не дерзкий взгляд, а уклончивый, не бойкие ответы, а срывающийся голос, опущенная долу головка — вот истинные приметы страсти», — говорит устами своего героя сам Артур Конан Дойл в «Затерянном мире».
И кто-то ещё сомневается, что Молли идеально подходит Шерлоку?
Молли, кстати, в чём-то напоминает мне ещё одну литературную героиню — Дэю из романа Виктора Гюго «Человек, который смеётся», прекрасную чистую девушку, которая беззаветно любит Гуинплена. У Гюго Гуинплен поддаётся животному влечению к развратной Джозиане и слишком поздно понимает, что на самом деле любит Дэю. Конец у романа поучительный, но печальный. Порок не может торжествовать ни в каком виде.
Так что, по-моему, ответ очевиден: именно Молли — роза Шерлока и его истинная возлюбленная.
У Молли нет ровным счётом никаких причин нуждаться в Шерлоке. Да она в нём и не нуждается. Это он нуждается в ней. А Молли его любит. Причём, она знает и любит именно настоящего Шерлока. Как сказано у Шекспира в пьесе «Сон в летнюю ночь»:
Любовь способна низкое прощать
И в доблести пороки превращать,
И не глазами — сердцем выбирает:
За то её слепой изображают.
Молли выхаживала наркомана в делирии и помогала ему пройти через абстинентный синдром. В эти дни Шерлок потел как свинья, блевал, дрожал, плакал и умолял о дозе. Никакая влюблённость такого не выдержит. Даже романтической любви будет недостаточно. Тут нужна любовь, построенная на дружбе, доверии и понимании. Что касается дедукции, то когда Шерлок и Молли вместе вели расследование, она показала, что ничуть ему не уступает. Шерлок только потому и выглядит гением, что мы видим его работу в качестве детектива, то есть, в те моменты, когда он занимается тем, в чём компетентен. Если бы он попал в среду гиков-программистов — выглядел бы идиотом ровно в той же степени, в какой на его фоне выглядят люди, которые не посвятили свою жизнь расследованию преступлений. А Молли, имея познания в области судмедэкспертизы, вполне способна с ним тягаться. Что она и продемонстрировала. Заметьте, тому, кто действительно умён — Магнуссену, — Шерлок интеллектуально проигрывает всухую, поэтому вынужден идти на физическое устранение. А что касается Молли, то в сериале показали и её острый иронический ум, и её компетентность, и доброе сердце, а если кто-то этого не увидел или, скорее, не захотел увидеть, то это их проблемы, а отнюдь не Молли.
Я всегда считала, что после той сцены с объяснением Шерлок находится в самом начале осознания своих чувств к Молли. Как умный человек, он не может не испытывать сомнений. Ну, хотя бы по поводу того, насколько на его эмоции и чувства повлияла Эвр. Не были ли они попросту внушены ему. Поэтому мне всегда казались неправдоподобными фанфики, в которых Шерлок приходит к Молли чуть ли не в ту же ночь. Их довольно много, но все они более или менее укладываются в формулу: «Молли, я тебя люблю, давай переспим». Это же абсолютно не в характере Шерлока. В его характере — бежать от чувств и эмоций или, по крайне мере, игнорировать их как можно дольше. Для того чтобы всё выкристаллизовалось нужно время. К тому же, Шерлока зачем-то наделили комплексом Мессии. Приведу цитату из книги о другом мессии — Пауле Атридесе: «Фримены всегда отличались чрезвычайно развитым свойством, которое древние называли «spannungsbogen» — то есть умение сдерживать себя и, ощутив желание, не спешить удовлетворить его». Потребность в контроле над своими чувствами и эмоциями исключительно важна для Шерлока. Это красной нитью проходит через весь сериал. И разве может Шерлок немедленно полностью отдаться новообретённой способности чувствовать, как обычный человек? Конечно нет. Да и если бы он явился к Молли сразу после Шерринфорда и Масгрейва, и она простила бы его (а она бы простила), в его глазах она окончательно стала бы святой и он поклонялся бы ей до конца жизни. А это явно не то, чего хочет сама Молли. Им обоим нужно время. Нужно расстояние. Но я также никогда не сомневалась в том, что в итоге любовь Шерлока и Молли всё равно победит.
Моффат, конечно же, лелеет мечту о том, что однажды он вернётся к съёмкам «Шерлока», поэтому ему крайне невыгодно вносить полную и окончательную ясность в отношения Шерлока и Молли. Сомневаюсь в том, что кто-то когда-то даст Моффату денег на новые эпизоды, но понимаю его желание надеяться. В конце концов, «Шерлок» — это его Эверест. Выше ему уже не подняться. Унылый и бессмысленный «Дракула» только подтверждает это. И если для того, чтобы оставалась хотя бы призрачная надежда на то, что однажды он будет иметь возможность продолжить работу над «Шерлоком», ему нужно будет держать в тонусе фандом, делая двусмысленные заявления, можно не сомневаться в том, что он будет это делать. Он кровно заинтересован в том, чтобы интерес к проекту не угасал. Процитирую отрывок из описания тропа «Сериальная неопределённость» с ресурса [https://posmotre.li]: «Им [аудитории] интересно читать (смотреть, слушать, и т. д.) как главный герой превозмогает. Или как все любят главную героиню. Или как Джонни выбирает между Бетти и Вероникой. И вы опасаетесь, что когда Джонни наконец-то выберет, интерес читателей моментально пропадет. И вы начинаете оттягивать кульминацию сюжета. В результате ваш Джонни выбирает годами. Но вам как автору уже всё равно — деньги-то идут!».
Вот так. Отсюда и игра на эмоциях и нервах фандома. Моффат с Гэтиссом неоднократно были уличены в том, что всякий раз, когда зрители утверждались во мнении, что Шерлок любит Молли самой настоящей романтической любовью, они говорили что-нибудь резкое, чтобы сбить зрителей со следа, а потом сами же опровергали свои слова. В интервью, посвящённом десятилетию выхода сериала в эфир, Моффат признал, что сморозил глупость, когда сказал, будто после разговора с Шерлоком Молли пошла в бар и подцепила кого-то. А также он признал, что эмоциональный взрыв Шерлока, случившийся после телефонного звонка, связан именно с Молли, а не с каким-то другим обстоятельством. К тому же, не стоит забывать о том, что, к счастью для всех нас, Моффат не один участвовал в создании Шерлока и Молли и не ему одному решать, что там было на самом деле. А вообще, мне кажется, что ещё лет через десять, когда окончательно отпадёт всякая необходимость заигрывать с фандомом, Моффат скажет примерно следующее: «Конечно, Шерлок любит Молли в том самом смысле. Разве вы этого не поняли? Странно, мне всегда казалось, что мы показали это предельно очевидно».