In search of the lost /В поисках утерянного

PG-13
В процессе
8
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 30 страниц, 11 735 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник

6. Зелёный знакомый.

Настройки
Примечания:
And I’ll do it ’cause it’s what I want to fucking do cause all these opinions and all these positions

$$$

      В горле царила какая-то сухость, захотелось воды. Приоткрыв глаза, Гатта поняла, что в палатке очень душно. Неудивительно, ведь сейчас в помещении спали еще Мэрон и парочка мальчишек-жителей, сладко посапывая ненормально большими носами. Картина показалась девушке довольно забавной, и, улыбнувшись, она мягко проследовала к выходу из палатки. Стараясь никого не потревожить, Гатта с поистине кошачей грацией оказалась на свежем воздухе. Потухнувшие фонари все ещё отбрасывали огненные всплохи в ночной ветер, мягко щекочущий листву акаций, солнечные стоги сена и шерстку лам в загонах. Вдох полной грудью принес неимоверное наслаждение. От этого давно знакомого, приятного и родного чувства свободы. И она, эта наполненность жизнью чувствовалась всем телом, каждой его клеточкой.       На чуть подрагивающих от прилива сил ногах Гатта прошлась вдоль мандариновой ограды из акациевой древесины. Видящие, как днём, глаза девушки не улавливали никаких движений по близости, поэтому Гатта преспокойно преодолела невысокий заборчик и мягкими шагами поспешила чуть поодаль от страннствующей деревеньки. Мобов рядом не наблюдалось, впрочем, как и других живых существ помимо мельтешащих в свете луны мотыльков. Инстинктивно проверив на слух территорию, девушка одним прыжком оказалась на высоте около трех метров. - Неплохо. Я смогла улучшить свой результат, - усмехнулась своим талантам она, бесшумно вытянулась в струнку, хватаясь заостренными ногтями пальцев за верхний сук, плавно подтянулась на руках, перекинула ногу на соседнюю ветвь и быстрым движением раскачалась. Через пару секунд девушка-кошка плавно подлетела вверх и приземлилась на высшую точку кроны (на лапки, так сказатб :>). Аккуратно ступая по тонким веткам акации, Гатта разбежалась и перескочила на следующее дерево, быстро кувыркнувшись для снижения скорости. Не оглядываясь по сторонам, она продолжила бег, совершая самые необычные трюки.       Заинтересованная этой ночной пробежкой, девушка и не заметила наблюдателя. За одним из редких в этой местности деревьев, в высокой, бледно-зеленой, суховатой траве стояло необычное существо.       Для кого-то крипер был ужасающим источником опасности и смерти, для других - довольно милым порождением этого мира. Некоторые же просто нейтрально относились к "ходячему огурчику", ведь им крипер не мог принести никакого вреда. К числу нейтральных принадлежала и Гатта. И в детстве, и сейчас "шипелки" обходили ее стороной. Но этого, наоборот, привлекла персона девушки. Мягко перебирая четырьми короткими ножками, крипер последовал за ней вплоть до деревни, в которую Гатта через полчаса прогулки решила вернуться.       Тихо прошуршав травой за загоном для лам, довольная ночной вылазкой путешественница решила вернуться в палатку, но ей помешали. Едва Гатта вынырнула из-за угла, к девичьему горлу было приставлено лезвие. Мэрон выглядел серьезно настроенным, однако вид знакомой вернул ему на лицо спокойное и добродушное выражение. Старик удивленно уставился на внезапно появившуюся девушку. - Гатта? - он убрал нож, Гатта испуганно закивала. - Что ты тут делаешь? - В палатке было душновато... - все еще отходя от шока, выдохнула она. - Вот я и решила чуть проветриться... - Понятно... Ох, прости старика за такую встречу... - житель отложил оружие и виновато улыбнулся. Дряблые щеки растянулись, вызывая забытое чувство тепла и уюта от близости с семьёй. По-отечески обняв Гатту, Мэрон уже хотел направиться назад в кровать, но зрелище сзади его отвлекло.       За небольшой перегородкой забора, в тени дерева пряталось существо и внимательно разглядывало двух стоящих перед ним людей. Через пару мгновений крипер покинул свой теневой притон и, перебирая ножками, пододвинулся к границе деревни. Без долгих раздумий Мэрон схватил приятельницу за руку и оттянул. - Осторожно, иначе взорвет, - но ситуация и не нуждалась в объяснении. Холодное спокойствие внезапно растеклось по вискам девчонки, напоминая о её особенности: бесстрашия к нечисти. Вот и сейчас, ободрив уверенной улыбкой старика, Гатта приблизилась к "живому динамиту", на что тот шокированно шикнул. Во взрывной душе зелёного родилось необъяснимое чувство страха, что рвалось наружу и подталкивая его к побегу от этой странной девушки на каком-то подсознательном уровне. Крипер сделал пару шагов назад, но не убежал продолжая окидывать Гатту изучающим взглядом. Что-то его привлекло. То, что сейчас он черными глазками-бусинами пытался разглядеть сквозь мистический кокон, созданный зельем. Пара мгновений, и перед ним показался янтарный кристалик с многогранными выступами - душа оцелота. Крипер перевел взор на внешнюю оболочку, незаметные темнозеленые брови изогнулись, выражая крайнюю степень удивления существа. Гатта в ответ начала разглядывать "шипелку": классический вид, без ярко-выделяющихся черт, в абсолютно черных глазах можно было приметить острым глазом изумрудный зрачок. В целом, крипер произвёл на нее довольно неплохое впечатление, но их гляделки прервал Мэрон широким зевком. Отвлекшись от созерцания "огурчика", девушка повернулась к жителю: тот уже потихоньку посапывал, его морщинистые веки полностью взяли в плен, житель чуть покачнулся. Оцелот Гатта секундно подскочила, ловя друга и преспокойно поднимая его на руки, как пушинку.       Такого не ожидали ни крипер, ни сама девушка. Однако Гатта быстро вернула самообладание, поудобнее перехватила старика, быстро обернулась, еще раз окинув крипера блестнувшими по-кошачьи глазами, и направилась к своей палатке. Спокойной ночи, мир.

$$$

      С рассветом ни крипера, ни огромной силы не оказалось. Мэрон даже не помнил сцену падения, уж очень крепко задремал старик, но это было даже на руку Гатте. Все утро девушка пыталась вспомнить свое перевоплощение в человека, о своей прежней жизни она и так прекрасно знала. Однако разум мирно слал ее тропическим лесом, ничего не говоря, из чего оцелот сделала вывод, что в момент превращения она просто была без сознания. - Чтож, это хоть немного объясняет ситуацию, - бурчание своих мыслей под нос продолжалось на протяжении всей утренней прогулки по деревне с целью найти друга. Вокруг девушки жизнь кипела ключом: жители обменивались товарами, Нина кормила лам, детишки играли в догонялки, сбивая с ног взрослых.       Мэрон нашелся на сторожевом посте при входе в деревню. Старик мило беседовал с охранником, давал советы по вооружению и ночному дежурству. Завидя подругу, он дружелюбно махнул рукой. - Ну что, готова? Сегодня нас ждет дорога дальше! - Гатта была готова, вне всяких сомнений.
8 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник