Сейнтлейк

R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 22 460 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 22 Отзывы 12 В сборник

Глава 9

Настройки
Девушка прошмыгнула на кухню. Трясущимися руками включила чайник и стала поспешно готовить завтрак, чтобы создалось ощущение, что она тоже недавно встала. Через несколько минут по лестнице послышались неторопливые тяжелые шаги. В помещение, зевая, вошел мистер Никсон. - Доброе утро, Сара, - сказал он, доставая из холодильника упаковку молока, и прошел за обеденный стол, - а ты почему в куртке, куда-то собираешься? Сердце на мгновение замерло от осознания просчета. - Да, - кашлянула она, чтобы скрыть дрожь в голосе, и выдала самую привычную за последнее время отмазку, - я собираюсь в колледж. - Хорошо, я… Сара… - Никсон замялся, словно не хотел говорить то, что собирался сказать, - я знаю, как тебе сейчас тяжело, но в городе нет больше тех, кто близко знал Вальда. Его брат Итан не отвечает на звонки, и мы не знаем, где его искать… - Мне нужно сходить на опознание, - кивнула Сара, вспомнив указания Вишни, - я понимаю. Никсон пару раз кивнул, даже с некоторым облегчением. Вероятно, потому что не ожидал от Сары такого мужества и спокойствия. - Сейчас съездим в участок, и я отвезу тебя обратно домой, - Никсон чувствовал вину за то, что не нашел Вишню живым, хоть и не был в этом виноват. Сара склонила голову, кивая. Обманывать Джонатана ей хотелось меньше всего, и она бы ему все рассказала, зная, что отчим помог бы ей справиться, но ведь он был полицейским, хуже того – честным полицейским, и тогда скрывать их с Вишней тайну от всего города стало бы невозможным. Правда расползлась бы, как туман над полями в ночи. И потому она решила не посвящать его. Весь путь до морга Никсон молчал, периодически оборачиваясь на Сару, которая неотрывно смотрела на дорогу впереди, открывал рот, чтобы что-то сказать, кряхтел, вздыхал, покачивал головой и снова отворачивался. Девушке передавались его переживания. Ведь с того момента, как она поняла, что Вишня жив, она перестала воспринимать эту историю, как личную трагедию, но лишь сейчас, постепенно, на нее начинало снисходить осознание, что человек, близкий ей человек мертв. Что Итана Вальда уже не вернуть. На парковке, когда Сара и шериф выходили из машины, к ним подошел один из служащих полиции и что-то пошутил, но Никсон грозно нахмурился и, шикнув на парня, велел ему убраться. С каждым шагом к безликой серой двери, отделяющей привычный мир людей от холодных стен морга, сил в ногах становилось все меньше. Пускай Сара уже знала, что ее там ждет, но мерзкий страх сковывал и давил снаружи на грудную клетку. Было ощущение, что она пытается протиснуться сквозь узкий проход, который все сужался и сужался, и сильнее сдавливал ее в своей смертоносной хватке. Железная поверхность двери, от которой не получалось оторвать взгляд, все приближалась, заставляя сердце биться быстрее. Никсон отворил перед ней дверь, пропуская вперед, но девушка замерла, не в силах переступить порог. Она покачала головой, широко раскрытыми глазами глядя в темную глубь коридора. - Ты должна просто посмотреть и сказать, он это или нет. Сглотнув тяжесть в горле, она снова замотала головой. Она боялась, хоть и понимала, что это невозможно - увидеть на ледяном металлическом столе Вишню. Тело парализовало страхом и никакие здравые мысли не могли пробиться сквозь его толстую броню. - Дайте ей успокоительное, - попросил кого-то Никсон, - мы можем отложить это? Кто-нибудь, помогите! Не видите, ей плохо? Перед ней пятнами разлилась темнота, захватывая все больше пространства, а потом в нос ударил резкий запах нашатырного спирта. Сара резко раскрыла глаза и тут же зажмурилась от яркого света ламп. - Сара, ты в порядке? – над ней обеспокоенно склонился мистер Никсон и еще пара людей в белых халатах. - Да, - с сомнением произнесла девушка и снова поморщилась от слепящего света, - что случилось? - Ты потеряла сознание, - шериф начал расхаживать по комнате, заламывая руки, - надо будет рассказать об этом твоей матери, вряд ли ей понравится. Сара, мы можем отложить все. Я не могу заставить тебя… - Нет-нет, мистер Никсон, я схожу на опознание. Помолчав, шериф кивнул, но не разрешил ей встать, пока санитары не удостоверились, что с девушкой все в порядке, и не убедили в этом Никсона. Сару вновь повели по узкому темному коридору к одной из дальних дверей. Чувство панической тревоги снова начинало душить, но Сара, как могла, глушила это. Снова дверь, снова яркий свет, белая простыня, накрывающая тело. Сердце замерло. Сара закрыла глаза и подошла на шаг ближе, тяжело вздохнув, она заставила себя посмотреть… Один из санитаров откинул с лица ткань и Сара в ужасе замерла, теряя дар речи. В ту же секунду она узнала в мертвеце Вишню! Смоляные кудри разметались по спокойному лицу, резко контрастируя с мертвенной белой кожей. Волосы казались грязными, свалявшимися. Кое-где виднелись засохшие подтеки крови и синяки, похоже, прежде чем убить, его пытали. Девушка даже не осознавала это, но все ее тело колотило и трясло, как в лихорадке от ужаса увиденного. Санитар опустил простынь ещё ниже. Порез через все горло. Татуировка дракона на плече частично срезана, а местами просто исполосована лезвием ножа, что силуэт отличительного знака Драконов почти перестал быть узнаваем. Сара закрыла глаза. Это не он. Не он. Уговаривала она себя. До ее мозга мучительно медленно доходило понимание, что перед ней не может быть Самуэл, что она недавно видела его и с ним все в порядке, и все же эта мысль не приносила облегчение. Она не могла больше смотреть на то, как поиздевались над бедным Итаном, и потому чувствовала желание как можно скорее уйти из этой маленькой комнатки, наполненной странными запахами и холодом. - Это он, - тихо ответила она, подтверждая ожидания присутствующих. - Не торопись, Сара, - остановил не Никсон, - ты точно уверена? При нем были личные вещи, - он дал кому-то знак, и на соседний стол разложили: телефон Вишни, завёрнутый в пакет, его шлем с гравировкой из вишенок, фамильное кольцо, какие-то документы… Все те вещи, которые Самуэл передал Итану для поездки в Сейнтлейк, чтобы ни у кого не могло закрасться подозрений. - Я уверена, этот человек – Самуэл Вальд, - едва слышно выдавила она, - можно мне уйти? - Конечно. Никсон кивнул мужчинам и, придерживая Сару под локоть, видимо, чтобы она снова не упала, он повёл девушку к выходу. - Мне очень жаль, - сказал он, когда двери морга за ними закрылись. Пошарив во внутреннем кармане куртки, шериф достал пачку сигарет и предложил Саре. Девушка покачала головой, глядя перед собой остекленевшим пустым взглядом, а Никсон, щёлкнув зажигалкой, нервно закурил. Она считала Итана своим другом, но сил оплакивать его не было. Внутри разрасталась чёрная пустота и злость. - Уже известно, кто это сделал? – ни на что не надеясь, спросила Сара. - Нет, - шериф безнадежно махнул рукой, и увел взгляд в сторону, чтобы не смотреть на падчерицу. - Никаких улик, указывающих на то, кто мог это сделать? Шериф шумно выдохнул облако дыма, и до боли потер глаза. - Скажите мне все, что известно, прошу вас, - взмолилась она. - Точное время смерти не известно, но прошло примерно двое суток. Порезы нанесены карманным ножом, - с огромной неохотой протянул полицейский, - вероятно, складным, с длиной лезвия до 15 см. Человек, который это сделал, был хорошо обучен, возможно, служил в армии. Но это практически ничего не дает. Скорее всего его пытались ограбить, все карманы были вывернуты, они что-то искали. И еще у убийцы прослеживалась явная ненависть к символике банды драконов. У Хилла за последнее время были с кем-то конфликты? Девушка покачала головой, зная, что кроме Вишни у Хилла ни с кем не было конфликтов. На самом деле она думала, что понимает больше, чем шериф, или он просто не хотел ей многое говорить. А может и она ничего не понимала. Итак, они что-то искали. Кулон с синим камнем? Скорее всего. Но зачем срезали татуировку? Это мог бы сделать Аарон, в знак того, что Самуэл больше не в банде драконов. Но Хилл говорил, что никак не причастен к этому. В любом случае это было похоже на какую-то месть. Только за что? Девушка нахмурилась. Показания противоречили одно другому, и добраться до истины уже не представлялось возможным. А вот камень стоило бы перепрятать. Под матрасом не лучшее место для хранения, особенно, когда из-за этой безделушки убили человека. Неужели он настолько дорогой? - Похороны будут завтра, - добавил шериф после недолгого молчания. Медленно сведя брови к переносице, девушка повернулась к нему, не скрывая своего смятения. - Так скоро? А как же подготовка, прощание? - Будет только прощание на кладбище. Когда эксперты закончат работу с телом, драконы его заберут. Они со вчерашнего дня готовят все для захоронения. Никсон тяжело вздохнул, с какой- то глубинной тоской, идущей из самой глубины сердца. - Я отвезу тебя домой. - Не надо, я хочу побыть одна, - голос сорвался и девушке пришлось кашлянуть. - Мы справимся, - неловко попытался успокоить шериф, - ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку, - он положил ладонь на плечо Сары, слабо сжал, а затем отошёл и беззвучно скрылся в здании. Подождав, пока мужчина уйдет, Сара быстрым шагом направилась в сторону дома. Сару тревожило то, что в отсутствие Никсона в их квартиру могли забраться в поисках того кулона. Миссис Онил еще скорее всего спала, и даже не услышала бы проникновения, а Вишня попросил ее сберечь камень. Девушка, запыхавшись, вбежала в дом и, не сбавляя скорости, поднялась в свою комнату, и лишь убедившись, что кулон мирно лежит на том месте, где она его оставила, устало осела на пол рядом с кроватью. Таскать его с собой – небезопасно. Но и оставлять в комнате ничуть не лучше. Можно было бы попросить Шерифа убрать его в сейф в участке, но тогда пришлось бы отвечать на вопросы. Идея пришла неожиданно, вместе с мыслью о необходимости подготовить траурный наряд. Ведь если с черным платьем сложностей не было, то чтобы скрыть лицо от любопытных глаз нужна была вуаль. У людей должен создаться образ глубоко скорбящей девушки, потерявшей своего жениха и единственную любовь. Ее образ должен вызывать сочувствие и доверие. Девушка быстро собралась и, спрятав кулон в кармане джинсов, отправилась в антикварную лавку миссис Хилл. Добродушная старушка выглядывала в окно, словно нарочно ждала Сару, и потому девушка, постаравшись придать лицу самое печальное выражение, перешагнула порог магазина. - Здравствуй, Сарочка, - миссис Хилл, шаркая ногами по истертому полу, засеменила к ней и обхватила руки девушки сухонькими ладошками, - мне так жаль, он был таким хорошим мальчиком. - Спасибо, миссис Хилл, - вымученно улыбнулась девушка, - я хотела спросить, когда-то у вас в витрине был выставлен манекен в черном платье, кажется, что-то викторианское… Старушка быстро мелко закивала, не отрывая внимательный взгляд от глаз Сары. - Там была вуаль? – уточнила Сара, - могу я попросить ее на один день? Брови миссис Хилл сочувственно приподнялись, она опять закивала, и, ободряюще улыбнувшись, направилась в сторону комнат, используемых для хранения экспонатов, не выставленных в большом зале. Повод прийти сюда был невероятно простой. Пусть вуаль носят обычно лишь вдовы, а Сара не была Самуэлу женой, но черная завеса значительно облегчит ей роль плакальщицы, ведь на похороны соберется множество людей, которые должны всерьез поверить, что Вишня мертв. А второй же целью было – спрятать драгоценность среди кучи антиквариата, где никто даже не додумался бы искать. Сара тут же огляделась. Мест, где можно было ненадолго скрыть кулон, было много, но нужно было такое, где никакой случайный покупатель не смог бы его найти. Она обшарила несколько шкатулок и керамических горшочков, прежде чем залезла внутрь серванта, и тут ее осенило. Подрабатывая у миссис Хилл после школы несколько лет назад, вытирая пыль, она наткнулась в этом серванте на небольшой тайничок. Даже сама хозяйка лавки, возможно, не догадывалась о нем. Сара провела рукой по гладкой стенке, а затем, нащупав едва различимое углубление, надавила, щелкнул механизм, и вся боковая панель выдвинулась вперед. Быстро спрятав в нишу кулон, девушка закрыла тайник, прикрыла дверцы серванта и села на диван в центре комнаты. Как раз в этот момент послышался шаркающий звук шагов миссис Хилл. Сара в ожидании обернулась в сторону звука, и увидела старушку, бережно несущую в руках открытую коробку с красивой тонкой вуалью, расшитой черными цветами и крошечными темными жемчужинами. - Держи, дорогая, - женщина вложила в руки Сары коробку и несколько раз сочувственно кивнула. Девушка заметила, как в глазах миссис Хилл появляются слёзы. - Что вы? – вскинула брови девушка. Старушка всхлипнула и махнула рукой. - Будь осторожна, Сара, странное что-то в городе творится, молодые ребята гибнут ни за что. Она вновь отмахнулась рукой, словно подгоняя девушку и та решила поскорее уйти. Уже шагая по улице, она поняла, что надо было уточнить у миссис Хилл, что та имела в виду, говоря про странные времена. Но момент был упущен, и потому Сара решила отправиться к ещё одному человеку, который мог знать больше, чем остальные.
Примечания:
41 Нравится 22 Отзывы 12 В сборник