Часть 1
24 сентября 2020 г., 13:25
В комнате было много людей и приятный шум от разговоров совсем не давил на уши. Гарри смотрел на всех вокруг с мягкой улыбкой на лице, все еще думая, как не привык быть частью этой семьи. Гермиона ловит его взгляд и улыбается в ответ, когда они с Джинни встают и выходят из комнаты. Рон проводил их взглядом и повернулся к Гарри.
— Я не понимаю. Почему Гермиона сердится на меня сейчас?
Фред кричит через всю комнату, что Рон — идиот. Гарри, вроде как, согласен с ним, но не может сказать этого Рону. Ему потребовались месяцы, чтобы наконец признать, что его друг влюбился в его подругу. Он, также, не упустил из виду, как Гермиона смотрит на Рона, как она защищает его, даже когда он ошибается.
Гарри понимает, что иногда он чувствует то же самое к определенному человеку.
— Я думаю, что она не была так впечатлена книгой, которую ты ей подарил, Рон.
— Но она любит книги, что же в этом плохого? — Рон кладет руки на стол и облокачивается на них подбородком, — Я действительно думал, что ей понравится.
— Хватит слишком много думать, Рон. Просто пригласи ее на свидание и она простит тебе твою дурацкую книгу, — вмешался Билл, — Если я заставил горячую блондинку полувейлу пойти на свидание со мной, то ты точно справишься.
Рон резко вскидывает голову и смотрит через стол, за которым Билл и Чарли играют в настольные игры.
— У тебя свидание с горячей блондинкой?
— Да, я пригласил ее. Она начала работать в Гринготтсе в августе, с тех пор я старался больше с ней общаться, делал комплименты и все в этом духе. На прошлой неделе я пригласил ее и она согласилась.
— Маме это не понравится, — сказал Джордж.
— Что не понравится твоей матери? — резко спросил Артур, очень вовремя зашедший в комнату.
— Билл встречается с Флёр, с работы, — отвечает Чарли.
— Флёр Делакур? — удивленно выкрикнул Гарри, — Студентка по обмену, которая была в Хогвартсе два года назад?
— Да, Билл, кстати, ты знаешь, что Рон пригласил ее на свидание в том году? Это было самое смешное, — сказал Фред и засмеялся, вспоминая Святочный бал.
Гарри смеется, а Рон снова прячет лицо руками и умоляет своих братьев заткнуться, но Фред и Джордж уже активно погружаются в историю величайшего провала Рона. Когда они закончили, Билл встает и похлопывает Рона по плечу.
— Если ты был достаточно смел, чтобы пригласить Флёр два года назад, то почему ты не можешь найти в себе смелость пригласить Гермиону?
— Ты не понимаешь, — он качает головой, — В школе Флёр была просто красивой девчонкой. Но Гермиона, — он тяжело вздохнул, — Она не просто красивая девчонка. Она умная, добрая и моя лучшая подруга. Что если я облажаюсь и мы больше не будем друзьями?
— Она не хочет быть твоим другом, Рон. Она хочет быть твоей девушкой. Иначе почему бы ей быть здесь на Рождество, а не с родителями?
Рон качает головой и говорит, что не знает, просит перевести тему, пока Гермиона не вернулась и Артур успокаивающе улыбается сыну.
Фред и Джордж возвращаются к планированию очередной безумной идеи, Чарли, Билл и Артур обсуждают свою работу за настольными играми, а Гарри смотрит на Чарли, когда он снимает свитер, демонстрируя свои мышцы и шрамы от работы с драконами. На его руке появилась новая татуировка и Гарри отметил про себя, что они ему очень идут.
— Что насчет тебя, Гарри? — вдруг спрашивает Рон, выдергивая его из мыслей.
— А что я?
— Ну, кто тебе нравится? Я знаю, что с Чжо у вас ничего не вышло, но ты не можешь страдать по ней вечно.
— Я не страдал по ней с тех пор, как мы расстались, чего ты накручиваешь?
— Гарри, ты часто просто смотришь в пустоту, как будто думаешь о ней. Не разговариваешь с нами о других девушках, что еще я мог подумать?
Гарри перевел взгляд на окно. Он знает, что отдалился от друзей в этом плане, Гермиона сказала то же самое незадолго до начала рождественских каникул.
— Или попытки привлечь внимание Джинни наконец-то окупаются, и ты боишься, что я не одобряю это? Я могу тебе хоть сейчас сказать, что не возражаю.
— Рон, Джинни не в моем вкусе. Она милая и все такое, но я не хочу с ней встречаться, — говорит Гарри, мысленно понимая, что теперь отдает предпочтение светлым волосам и серым глазам, а не рыжим и веснушчатым.
— Я знаю, ты уже говорил, но если не Джинни и не Чжо, то кого ты ищешь? Вы с Чжо были счастливы вместе, встречались почти год, а потом, совершенно неожиданно, вы расстаетесь и ты заметно отдаляешься. Я просто хочу вернуть своего лучшего друга.
— Рон, оставь его в покое, — говорит Чарли.
— Держись подальше, Чарли, — выплевывает Рон, — Мы все знаем твой типаж, и в данный момент это бесполезно.
С губ Гарри срывается мягкий шепот.
— Что, если его типаж и мне подходит?
В комнате становится тихо, и Гарри чувствует, как на глаза накатывают слезы. Рон смотрит на него с широко раскрытыми глазами, словно только что услышал плохую шутку и тишину нарушает резкий крик Фреда:
— Ну наконец-то! — и, затем, все возвращаются к своим разговорам.
— Вот почему ты порвал с Чжо? — спрашивает Рон.
— Мне очень жаль, что я ничего не сказал раньше, — начинает Гарри.
— Черт возьми, Гарри, и ты мучал себя из-за этого? Ты же знаешь, что это ничего не поменяет между нами. И между тобой и Гермионой тоже. Хотя, зная ее любовь к меньшинствам, она превратит тебя в свой личный проект. Почему ты решил, что не можешь нам рассказать?
— Дело не только в том, что мне нравятся парни, Рон. Я влюбился в того, кого не должен. И все это очень странно. Ты не поймешь.
— Пожалуйста, просто скажи, что это не я и не Чарли. Потому что да, тогда бы это было странно.
— Нет-нет. К черту, Рон, вы мне как братья. Хотя, Чарли в хорошей форме, — сказал Гарри и рассмеялся с вида покрасневшего Рона, — Просто спроси Гермиону, она тоже со мной согласится.
— Конечно, мой брат в хорошей форме. Это не та информация, которую я хотел бы знать, но, черт возьми, кто еще тебе может нравится, чтобы, по твоему мнению, для меня это стало проблемой?
Гарри переводит взгляд в пол, чувствуя, что не вынесет взгляда друга, когда он скажет это:
— Драко.
На секунду нависает тишина, и Гарри казалось, что прошла целая вечность.
— Черт, да, это странно. Вы двое ссоритесь с тех пор, как встретили друг друга впервые. Как, черт возьми, ты умудрился запасть на него?
— Я не знаю. Но, когда я начал представлять его во время поцелуев с Чжо, я понял, что больше не могу этого отрицать.
Рон встает и тянет Гарри за собой в сторону лестницы.
— Нам нужно найти Гермиону, все ей рассказать и составить план, как ты собираешься украсть сердце этого мерзавца.
Гарри смеется и идет за Роном вверх по лестнице. Все его переживания на протяжении последних двух месяцев исчезли из-за одной глупой фразы лучшего друга.