A Bond in the Dark

Перевод
NC-17
Завершён
220
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
194 страницы, 53 090 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
220 Нравится Отзывы 75 В сборник

Глава десятая

Настройки

Хоуп

Она не позволит этой проклятой ведьме исчезнуть без боя. Гвиллион была первым монстром, с которым они столкнулись и который действительно мог дать хоть какую-то полезную информацию. Хоуп ни за что не собиралась смотреть, как её единственный шанс получить ответы растворяется в тумане. Она бросилась к Гвиллион, но старуха оказалась проворнее, чем казалось на первый взгляд. Трибрид безуспешно пыталась вцепиться зубами в тёмный плащ феи, но это было бесполезно — её только уводили всё дальше и дальше в туман. Майклсон смутно слышала, как Кларк что-то кричит ей, но ему придётся просто подождать. Гвиллион сделала ещё один шаг назад своей странной ритмичной походкой, но на этот раз поток тумана перелетел через дорогу, полностью скрыв её из виду. Чёрт возьми! Волчица напрягла мускулы, чтобы сделать ещё один прыжок, но её внезапно накрыла волна головокружения. Она покачнулась, глядя, как деревья вокруг неё изгибаются и странно двигаются. Хоуп закрыла глаза, желая, чтобы это странное ощущение прошло. Когда она открыла их, то почувствовала себя лучше, намного лучше. Но её облегчение длилось недолго, Хоуп была уже не в лесу, а на улицах Нового Орлеана. Какого дьявола? Майклсон в панике огляделась вокруг, это было неправильно. Она не должна быть здесь… Точно не должна! Стоп, а где именно она должна быть? Хоуп попыталась вспомнить, где только что была, это было что-то важное, но не здесь. Это был французский квартал, в этом не было никаких сомнений. Был полдень, и солнце ярко и жарко светило прямо над ней. В воздухе стоял густой запах цветов магнолии и кайенских специй. Хор громкого смеха заставил её обернуться — она увидела группу туристов, которые направлялись к ней, слегка покачиваясь, с напитками в руках. Трибрид услышала, как где-то поблизости играет на саксофоне уличный музыкант, и в воздухе разнеслась знакомая мелодия. Все это было так знакомо, так совершенно по-новоорлеански. Хоуп стояла перед старой деревянной дверью, на которой висела табличка: «Здесь предсказывают будущее.» Может быть, именно туда она и направлялась? Она открыла дверь, и над её головой весело зазвенел колокольчик магазина. Лавка была маленькая и сильно пахла травами и старыми книгами. Хоуп определённо чувствовала настоящий гул магической энергии в воздухе. Она предположила, что ведьма, вероятно, владела магазином, зарабатывая немного денег от туристов, читая предсказания судьбы. — Привет? — Крикнула она, вглядываясь в заднюю часть магазина, где за прилавком висела занавеска. — Хоуп! — Приветливый голос ответил ей из-за прилавка, а за ним последовало знакомое лицо. — Тётя Фрейя? — Недоверчиво спросила Хоуп. — А кто ещё это может быть, глупышка? — Спросила Фрейя, улыбаясь ей. — Я… я не знаю, — пробормотала Хоуп. Всё это казалось ей неправильным, но она не знала почему. Что-то было не так, но если Фрейя была здесь, это не могло быть настолько плохо, верно? — Что ты здесь делаешь? — Спросила Хоуп, протягивая руку, чтобы обнять тетю. Так приятно было обнять кого-то знакомого. — Что ты имеешь в виду? — спросила тетя, возвращая объятие с таким же энтузиазмом. — Ты же знаешь, что я владею этим магазином. — О, да, конечно… — Ответила Хоуп. Это звучит правильно, не так ли? Может быть. — Я так рада, что ты приняла моё предложение о предсказании судьбы, пока находишься здесь, — сказала Фрейя, подмигнув племяннице. — Моей судьбы? — Растерянно спросила Хоуп. — Но зачем мне это? — Ой, да ладно тебе, — сказала тётя, закатывая глаза. —Давай немного повеселимся! — Я… конечно, всё в порядке, — ответила трибрид, стараясь не задеть чувства Фрейи. Если она так сильно хотела узнать её будущее, то не собиралась отказываться. —Прекрасно! — Прощебетала женщина, бросаясь в заднюю часть магазина, поднимая на ходу клубы пыли. — Знаешь, тебе стоит хорошенько пропылесосить здесь, это место отпугнёт клиентов! — О, совсем наоборот, — сказала Фрейя с улыбкой, ведя племянницу к маленькому столику в задней части магазина. — Клиенты любят атмосферу! — Да, конечно, — ответила она, садясь за стол напротив своей тёти. Фрейя достала шёлковый мешочек и вытащила оттуда набор карт Таро, явно потёртых от долгого использования. — Таро? — Уточнила Хоуп, изогнув бровь. — Таро, — с готовностью подтвердила тётушка, тасуя карты в своей руке. Она разложила карты на столе лицевой стороной вниз. — Давай сделаем простое чтение прошлого, настоящего и будущего. Трибрид закрыла глаза и глубоко вздохнула. Она медленно открыла их и позволила своей руке повиснуть над картами, прислушиваясь к своей интуиции. Она почувствовала тепло, остановилась и пододвинула к себе карточку. — Хорошо, ещё одну, — сказала Фрейя нетерпеливо. Она действительно была втянута в это… Хоуп повторила процесс, выбрав вторую карту из разложенных и положила её лицевой стороной вниз рядом с первой. — Последняя карта… — Сказала ведьма, театрально потирая руки. — Господи, тётя Фрейя, ты же знаешь, что мы делали это миллион раз.… — Последняя карта… — Повторила она. Несмотря на странное поведение своей тёти, она держала руку над картами, ища нужную. — Ой! — Хоуп взвизгнула, потому что одна из карт ударила её электрическим током. — Вот она, — сказала Фрейя с блеском в глазах. Девушка осторожно вытащила карту из колоды и положила на стол. Что, чёрт возьми, происходит? — Ты готова? — Спросила Фрейя. — Да, конечно, — сказала Хоуп, нервно покусывая нижнюю губу. Она никогда так не нервничала с Фреей, может быть, ей просто мерещилось… но она действительно чувствовала себя странно. Прежде чем она успела подумать об этом чувстве, тётя перевернула первую карту; это был «Дурак». На снимке был изображён путник, бодро и слепо идущий к краю обрыва, а его собака следовала за ним по пятам. — О, это дурак! Похоже, что кто-то не смотрит, прежде чем прыгнуть, — сказала Фрейя с усмешкой. — Кажется, ты начинаешь новое путешествие… или, может быть, ты недавно прыгала со скалы? Прыгала? Почему-то это показалось знакомым. Она действительно пошла на большой риск… — Следующая карта — это настоящее, — сказала Фрейя, перевернув её; это был «Дьявол». На карточке был изображён козлоголовый дьявол, держащий в руках цепи обнажённых мужчины и женщины. Эта парочка, казалось, не замечала опасности, несмотря на огонь, горевший вокруг них. Хоуп тяжело сглотнула — она всегда ненавидела эту карту. Это означало тюремное заключение, манипулирование. — А, «Дьявол». Тобой манипулируют, — с улыбкой подтвердила Фрейя. — Не надо так радоваться этому… — ответила она, с опаской глядя на тётю. — Последняя карта! — Воскликнула женщина, хлопая в ладоши. — Вот это должно быть интересно.… Это была та самая карта, которая будто ударила током. Эта карта показывала будущее. Она знала, что Таро — это неточная форма магии; она была полна символизма и подлежала интерпретации. Но это знание никак не успокаивало нервы. — Почему бы тебе не перевернуть вот это? — Спросила Фрейя с возбуждённой улыбкой, всё ещё приклеенной к её лицу. Хоуп нерешительно протянула руку, почти ожидая, что карта снова ударит её током. Тем не менее, она ощущалась совершенно нормально в её руке. И это было почти разочарованием. Трибрид глубоко вздохнула и перевернула её — это была карта «Влюбленные». Это было неожиданно. Хотя пара выглядела довольной, стоя под бдительным оком небесного существа, она не могла не заметить жутковатого сходства с парой на карте «Дьявол». — Всё, замечательно! — Воскликнула Фрейя, снова хлопая в ладоши. — У тебя довольно эпическая жизнь… — Ну, это не секрет, — с горечью сказала Хоуп. — Скажи мне, как ты думаешь, что это значит? «Влюблённые»? У тебя есть в жизни какой-то особенный мужчина? — Спросила ведьма. — Я… — Она хотела было рассказать ей о Лэндоне, но почему-то это показалось ей неправильным. — Ой, да ладно тебе, — сказала Фрейя, потянувшись через стол и взяв её за руки. — Ты же знаешь, как я люблю слушать о красивых мужчинах! — Сказала она, подмигнув. — Что? Хм, ну да, верно, — ответила трибрид, закатывая глаза. Женщина выглядела смущённой. Подождите, это было странно. Фрейя не интересовалась мужчинами.… — Тётя Фрейя? — Неуверенно спросила Хоуп. — О, шутка, да, — рассмеялась её тётя, но слишком поздно. Это была не её тётя. Хоуп инстинктивно потянулась к своей семейной подвеске, но её там не было. Она запаниковала, посмотрев вниз, чтобы убедиться, что он действительно пропал. Внезапно нахлынули воспоминания — Маливор. Монстры. Кларк. — Ты же не Фрейя! — крикнула она, вскакивая из-за стола. Существо, которое выглядело как Фрейя, улыбнулось, но эта улыбка была злой и полной жёлтых зубов. — Гвиллион, — Сказала Хоуп в ужасе. Иллюзия исчезла в одно мгновение; она внезапно оказалась наедине с Гвиллион в чёрной пустоте, её тётя, карты, магазин просто исчезли. Исчез в облаке тумана. — И что же ты сделала? Как я снова стала человеком? — спросила Майклсон, убедившись, что всё ещё стоит на двух ногах. — Чары, — сказала Гвиллион, пренебрежительно махнув рукой. — Ты видишь то, что хочешь видеть. — И чего же хочешь ты? — Спросила Хоуп, прищурившись и глядя на старуху. — Только твоя история. Здесь так ужасно скучно, — ответила она, и её кривые зубы блеснули в темноте. — Моя история? — недоверчиво спросила Хоуп. — А что потом? — Тогда я отпущу тебя… Посмотрим, как всё сложится, — ответила старуха, задумчиво постукивая длинным костлявым пальцем по подбородку. — А зачем вообще меня отпускать? — Поинтересовалась Хоуп. — Я думала, что все монстры в этой адской дыре пытаются убить меня или выдать Маливору. Ведьма пожала плечами. — Некоторым из нас просто нравятся истории, — сказала она. — Здесь. Там. Куда бы я ни пошла, там есть истории, которые можно рассказать. Я никуда не тороплюсь. Хотя девушка сомневалась, что это была вся правда, Гвиллион казалась странно искренней. — И что я получу от этого? Почему бы мне не убить тебя, как я убила того речного монстра? — Сердито спросила она. — Я полагаю, что могу дать тебе кое-какую информацию… может быть, о карте твоего будущего? Хоуп подумывала спросить о местонахождении Маливора, но была совершенно уверена, что они с Кларком уже выяснили это сами. Возможно, ведьма знала что-то о том, как победить его… — Как мне уничтожить Маливора? — Спросила она. — О нет, это скучно, — ответила Гвиллион. — Но я могу рассказать тебе кое-что интересное, если ты задашь правильный вопрос. — Всё, что угодно, кроме того, как убить Маливора, для меня бесполезно, — сказала Майклсон, теряя терпение. — Я знаю ещё кое-что, что тебя интересует… — Сказала старуха. — Ты ошибаешься, — решительно заявила Хоуп. — Может быть, ты хочешь узнать больше о своём спутнике? — Спросила ведьма своим скрипучим голосом. Кларк? Она допускала, что ей интересно о намерениях Кларка… — Ты что-нибудь знаешь о моем… компаньоне? — Спросила Хоуп, стараясь не называть имени Кларка напрямую. — Ты хочешь знать, как тебя угораздило связаться с сыном Маливора, но винить можешь только себя, — ответила она с лукавой улыбкой. Связаться? Ей не понравилось, как Гвиллион произнесла это слово. — Что ты подразумеваешь под этим словом? — Спросила Хоуп. — Если ты говоришь о Лэндоне, то это не то, что я имела в виду — я спрашиваю о какой-то… связи у меня с его братом. — Я знаю, о ком ты говоришь, — раздражённо ответила Гвиллион. — Я уже дала тебе ответ. Девушка чувствовала, что её разочарование достигло критической точки — у неё не было времени на загадки. Она сократила расстояние между ними, взяв старую женщину за горло. — Ты обещала мне информацию, а не загадки. Казалось, что Гвиллион не особенно обеспокоена её вспышкой, напротив, она казалась откровенно удивлённой. — Ладно, не позволяешь старухе повеселиться, — сказала она с улыбкой. Хоуп отпустила её. — Ты произнесла заклинание, когда вошла в Маливор, не так ли? — Спросила старуха. — Заклинание подражания… — Осторожно ответила Майклсон. — О, это восхитительно, — хихикнула Гвиллион. — И у вас был физический контакт с ним, когда вы вошли в портал? — Спросила она. — Да, — прошептала Хоуп, чувствуя, как в груди нарастает тревога. — Скажи мне, ты чувствовала себя довольно эмоционально заряженной, когда произносила это заклинание? Может быть, глядела ему прямо в глаза? — Я предупреждала тебя, хватит загадок, — прорычала трибрид. Старуха подняла руки в знак капитуляции. — Я уже дала тебе все ответы, малышка, — сказала ведьма, всё ещё улыбаясь. — Тогда объясни поподробнее, — процедила Хоуп сквозь стиснутые зубы. Гвиллион вздохнула. Как будто у неё были какие-то причины расстраиваться! — Подумай об этом — ты привязала себя физически, магически и эмоционально к этому человеку, а затем вошла в нестабильный портал. — У Хоуп закружилась голова. — Маливор был построен на изоляции, но сама его природа находится в движении! Это правда, общество другого существа успокаивает боль этого места, но ваша связь становится теснее, да? Девушка кивнула; кусочки мозаики начали вставать на свои места, но это была не та картина, которую она была готова увидеть. — Похоже, сын Маливора тоже сыграл в этом какую-то роль, — задумчиво произнесла старуха. — Он знал, что это измерение порождает изоляцию, и боялся возвращаться в свою одинокую тюрьму. Боже. — Он был рожден от Маливора, и его желание не быть отправленным обратно в изоляцию в сочетании с твоей магией создало нечто новое, нечто уникальное… связь в темноте, — сказала она с улыбкой. — И что это значит? — Только ты можешь это понять, — ответила Гвиллион, подмигнув. Хоуп с тревогой заметила, что старуха начала расплываться по краям. — Нет! — Трибрид закричала, пытаясь поймать женщину, прежде чем та исчезнет, но было уже слишком поздно. Гвиллион исчезла, а её смех уносился ветром. *** Мгновение спустя она почувствовала, как её тело — волчье тело — снова стало ощущаться. Хоуп изо всех сил пыталась разглядеть что-нибудь сквозь густой туман, который полностью скрыл лес вокруг неё, но она едва могла различить свои собственные ноги. Майклсон поискала глазами Кларка, но тот исчез, как и всё остальное. Она напрягла слух, чтобы услышать его, но. даже с её волчьими чувствами, не было ничего, кроме тишины. Хоуп уже собиралась завыть, как вдруг что-то мелькнуло в тумане — это был Кларк. Он был ещё бледнее, чем обычно, то появляясь, то исчезая в туманном пейзаже, словно призрак. Что-то было не так. — Кларк! — крикнула она сквозь связь. Она издала резкий лай, чтобы привлечь его внимание, но он проигнорировал её, исчезая за два вздоха. Волчица последовала за его запахом, опасаясь попасть в какую-нибудь ловушку. Она чуть было не решила остаться на месте и подождать, пока туман рассеется, но потом снова увидела его. Райан шел, словно в трансе, к огромной яме, похожей на ту, в которой он поймал огра, когда они только прибыли. — Кларк! — Хоуп отчаянно звала его через их связь, но он не обернулся. — Кларк! — Она попыталась снова, желая, чтобы её мысли достигли его, но он остался на прежнем курсе. Ну и чёрт с ним. Майклсон прыгнула вперёд, вопреки своему здравому смыслу, врезавшись в Кларка и сбив его на землю. Они приземлились всего в нескольких футах от того места, где их ждала яма. Он посмотрел на неё снизу вверх, медленно моргая расфокусированными глазами. — Хоуп? — Спросил Кларк, растерянно глядя на неё. Она прижимала его к земле, упёршись лапами в плечи и удерживая на месте. — Могу я надеяться, что ты снова не натворишь глупостей? — Спросила Хоуп через их связь. — Глупостей? — Переспросил он, явно всё ещё оглушённый каким-то заклинанием, под которым находился. — Да, глупостей. Ты чуть не угодил в чёртову яму! — Подумала она с рычанием. Хоуп сама не понимала, почему так расстроилась. Когда они только прибыли, она терпеть не могла агента Кларка, но почему-то это больше не имело значения. Именно тогда волчица поняла, что его щека кровоточит, тёмно-красная дорожка спускалась вниз по его лицу. Должно быть, он ударился о скалистый грунт, когда она набросилась на него. Тепло, которое расцвело между ними, когда они соприкоснулись, начало проникать в неё. Почти в трансе она наклонилась к ране и осторожно лизнула её. Ей хотелось бы думать, что это были её волчьи инстинкты, но, честно говоря, это было больше похоже на то, что она сходила с ума. — Э, Хоуп? — Спросил Кларк, явно сбитый с толку её действиями. О чём, чёрт возьми, она думает?! Внезапно Майклсон почувствовала прилив энергии, похожий на тот, когда он предложил свою кровь, чтобы помочь ей с заклинанием обнаружения воды. Она собиралась снова обратиться, Хоуп чувствовала это, и это было вне её контроля. — Закрой глаза, — крикнула она сквозь связь, охваченная паникой. — Что? — Начал он. — Сейчас же, — приказала Хоуп с рычанием. Он сделал, как ему было сказано, закрыв глаза. Как раз вовремя. Через долю секунды в ней произошла перемена — она почувствовала, как волк отступает и появляется человеческое обличье. Через мгновение Хоуп снова была полностью человеком. Очень по-человечески, очень голо, и лежит прямо на агенте Кларке. — Райан, пожалуйста, не открывай глаза, — прошептала она.
220 Нравится Отзывы 75 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором