аспид

PG-13
Завершён
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 150 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится 8 Отзывы 4 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
сюйкуню кажется, что он сходит с ума. глава ордена чжан, весь из себя такой правильный, строгий, серьёзный, одним своим видом, ненавязчивой фразой, брошенной как будто случайно, лёгкой улыбкой одними уголками губ, мягким жестом, коим он не одаривает ни одного ученика, заставляет мозг сюйкуня взрываться глупыми догадками и огромным ворохом мыслей. а потом глава чжан дарит ему меч. говорит, это взамен того, что был утрачен при сожжении ордена цай и позволяет дать имя. сюйкунь очень много и долго думает об этом. он не может практиковаться, чтобы посмотреть, как этот меч проявляет себя пусть и в тренировочном бою, но всё равно уверен, что тот хорош, ведь выбирал глава чжан — тут иначе и быть не может, тот дотошный и радует его как может, даже несмотря на то, что от него веет холодом каждый раз, когда он просто стоит рядом и его лицо не выражает ни одну эмоцию. сюйкунь, честно говоря, очень лестно, что его так выделяют. — ты придумал имя? глава чжан пришёл как всегда под вечер, как раз ко времени, когда нужно обрабатывать и перебинтовывать ногу. обещание он своё и правда сдержал — никто, кроме него, не занимается небольшой проблемой сюйкуня. — нет, — сюйкунь слегка морщится, когда глава чжан неаккуратно давит на лодыжку (он слышит тихое «извини», но делает вил, будто нет, чтобы щёки не раскраснелись до ужаса). — придумать имя новому мечу сложнее, чем я думал. — как звали твой прошлый? — глава чжан не смотрит на него, слишком занят бинтами и маслами, но сюйкунь видит осторожную улыбку на чужом лице, и краска сама по себе заливает его шею и уши. вопрос застаёт врасплох: — это не так важно, — сюйкунь чешет переносицу и пытается унять колотящееся сердце. — почему? — это имя было довольно глупым… я получил меч будучи ребёнком и назвал его… странно. глава чжан только улыбается и прячет мягкий тёплый взгляд за упавшей на лицо прядью волос: — я не буду вытягивать из тебя это, — говорит он, вновь касаясь кожи на голени. — но тебе нужно всё равно подумать об этом, чтобы я смог договориться с кузнецом. его прикосновения, кажется, на мгновение приобретают некую интимность, и сюйкунь теряется, когда смотрит на то, как чужие пальцы аккуратно водят по его коже, держат бинты, придерживают стопу — сюйкуню хочется откинуть эти мысли, потому что ему явно только кажется, но он вновь смотрит на волосы главы чжан, на заколку с невероятно детализированными узорами дракона в цветах лотоса и вздыхает. кажется, он знает, как можно назвать свой меч.
Нравится 8 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)