Славный богатырь, или похождения русского в мире сянься

NC-21
В процессе
35
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 30 208 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
35 Нравится 13 Отзывы 17 В сборник

Глава 2 Дом мамы

Настройки
Поездка заняла неделю пути. Как оказалось путь не близкий. Высадив его у ворот небольшого поместья, стража тут же уехала. В поместье было всего четыре слуги - кухарка, дворецкий(так сам Светозар обозвал мужчину), два стража. Дом был не просто небольшой, в нем было три роскошные комнаты, гостиная, кухня и четыре комнаты для слуг. Снаружи был сад с прудом. Светозар улыбнулся, - "Как же любят восточные люди пруды, рыбу и столики во дворе..." В то время, как юноша осматривался, к нему подошел дворецкий, которого звали Гао Чен. Мужчина степенно поклонился Светозару. - Молодой господин, вашу комнату подготовили. - Доложил старик. Светозар внимательно к нему присмотрелся. На вид Гао Чену было около пятидесяти лет, но в волосах не было ни одного седого волоса. Его украшала тощая, но аккуратная бородка с усами. И чем-то старик напомнил Светозару сома. Его одежды были в той же манере, что и у прочих - халат с длинными и широкими рукавами, штаны и та странная обувь, к которой юноша не мог привыкнуть. Единственное отличие заключалось в том, что его одежды были простыми, с меньшим количеством вышивки и более темного цвета. Старик носил темно-зеленые одежды, в то время как служанка(кухарка) по имени Лю Юэ - светло-зеленые, а два стражника - Ху Ян и Ху Тао были одеты в коричневый. Светозар понял, что одежда прислуги и охраны различается не только по цвету, но и оттенком по статусу. Как необычно. - Хорошо. - Ответил юноша. - Показывай дорогу. - Прошу молодой господин, следуйте за мной. - Вежливо ответил ему Гао Чен и прошествовал вперед. Светозара удивлял тот факт, что все здесь такие вежливые и постоянно расшаркиваются перед ним. Тем ни менее он последовал за Гао Ченом. Вскоре старик ввел его в большую хорошо обставленную комнату. Справа у стены стояла огромная кровать под белоснежным балдахином, дальше был выход в сад. Слева от двери расположилась шикарная ширма с росписями в виде плывущих облаков, а за ней деревянная ванна. Дальше шла дверь, заглянув за которую, юноша обнаружил шкаф для одежды. Ближе к выходу в сад, у стены, стоял письменный стол и несколько полок висели на стене, пока пустых. Светозара вполне устроило убранство комнаты. Слуги уже давно внесли его небольшой скарб и распаковали. Гао Чен же не торопился уходить, чем вызывал у Светозара нервный припадок. Он думал, что его раскрыли! Юноша не подумал о том, что эти люди не знали его лично, поэтому ни о каком раскрытии не может быть и речи. Парень обернулся и посмотрел на дворецкого. - Ты что-то хочешь сказать? - Молодой господин, - мужчина сразу оживился и несколько раз поклонился ему, - не злитесь. - Почему я должен злиться? - поднял в удивлении брови юноша. - Этот дом был приданным вашей матушки, а мы - слуги, которые пришли с ней. - Вот как? - Сказал парень, все еще не понимая, в чем тут проблема. - Но с тех пор, как госпожа умерла, господин забросил дом. А ведь раньше у госпожи к этому дому шел в приданное и магазин. Но, так как господин игнорировал нас и не выделял нам средств, то в итоге магазин закрылся и уже несколько лет помещение пылиться. - Что? - поведение отца заставило Светозара впасть в шок. - А почему отец не выделял на поместье денег? - Недоверчиво спросил юноша. Разве не был Ли Яо звездой своей семьи? И даже так, отец не заботился о приданом его матери? Как же это странно. - Молодой господин, этот слуга лишь однажды имел честь общаться с господином, и тогда он сказал, что это место не перспективно. - В каком смысле? - В этой местности мало энергии ци. Вокруг пустыня и почти ничего не растет. Бизнес раньше поддерживался госпожой. В нашем магазине продавались изделия из нефрита. Но, когда госпожа умерла, нефрит больше не привозили, а резчик уволился и магазин пришлось закрыть. - А откуда поступал нефрит? - С шахт, принадлежащих семье госпожи. Но в тот год, когда умерла госпожа, с ее семьей тоже что-то случилось... Словом по материнской линии у вас никого не осталось... - последние слова старик произнес тихим и грустным голосом. Светозар шумно вдохнул и выдохнул. Что за черт тут происходит? - Так. - Решил выяснить все юноша. - А на что же вы жили последние шестнадцать лет? - Почему шестнадцать? - удивился старик. -Только десять. Госпожа умерла десять лет назад... - Погоди... - Светозар выставил руку вперед, словно пытался физически заблокировать слова старика. Затем он откинул балдахин и сел на кровать. Слишком много информации!! - Но мне всегда говорили, что мама умерла при моем рождении, мне шестнадцать... Как так вышло? - Когда госпожа вас родила, - печально заговорил старик. Он не смел сидеть в присутствии господина, а лишь продолжил стоять в дверях. - В тот год, ее культивирование было повреждено. А когда родились вы, лекарь объявил, что у вас огромный талант. К тому времени ваш отец уже отказался от госпожи из-за того что она лишилась своих сил. И когда родились вы с таким потенциалом, он с радостью вас принял, а госпожу велел отправить сюда. Как говориться с глаз долой... - старик грустно вздохнул и на его лице отобразилась печаль. - Пока госпожа была жива, деньги исправно присылали. Правда их было недостаточно, поэтому госпожа много работала, чтобы заработать лишние монеты. А потом она скончалась. Как выяснилось, в ее теле был яд, который очень медленно разрушал ее и причинял нестерпимую боль временами... - Не говори мне, что ее отравила одна из женщин отцовского гарема? - Никто не знает.... - уклончиво ответил старик. - Так значит она похоронена здесь? - Э-э... У нас не было денег на гроб, поэтому мы кремировали госпожу, а ее прах хранится в зале для усопших. - старик не отважился назвать ту комнату залом предков. - Хорошо. Так даже лучше. - успокоил Светозар старика. - В таком случае у поместья сейчас денег нет, так? - Есть немного. Госпожа все эти годы копила деньги. Она хотела отправить их вам на вашу свадьбу.... - Эх. - Вздохнул юноша. Вот это материнская любовь. И чего она нашла в этом старом хрыче Ли Фене? - Хорошо, я понял суть. Ах, да, стражи тоже пришли с мамой? - Да, молодой господин. - Не называй меня молодой господин, - перебил его Светозар. - Так как меня выгнали из дома, я не намерен более оставаться частью их семьи. Стоило ему так сказать, как глаза старика заблестели от слез. Видимо успели они все натерпеться от семьи Ли. - Как прикажете господин. - поклонился Гао Чен. - Господин, отдыхайте, когда обед будет готов, я позову вас. - Хорошо, можешь идти. Старик снова поклонился Светозару и вышел из комнаты, тихо притворив дверь за собой. Сам же Светозар остался сидеть на кровати. Он очень долго переваривал информацию. С одной стороны, все эти люди для него чужие и обиды, что они нанесли матери и сыну, его не касаются. Но Светозар все еще помнил, как умер мальчик и вот это его очень злило. Он слегка нахмурился и сказал в пустоту. - - Что ж, теперь я буду Ли Яо. И обязательно проучу однажды этих людей. - Стоило ему так сказать, как в сердце словно запылал огонь. Юноша схватился за то место, где было сердце и повалился на кровать от сильной боли. Множество воспоминаний захлестнуло его и парень понял, что до этого он получил лишь часть их. Никто не знал, что в тот момент остатки души Ли Яо, что распадалась все это время из-за страшного яда, слились с душой Светозара, сделав его дух еще сильнее. Спустя долгое время парень открыл глаза и посмотрел в потолок. Он конечно остался собой, но все же лучше смог понять чувства Ли Яо. - Этот несчастный ребенок... Его близкие были так жестоки, что даже душу его не пощадили...- вот сейчас Светозар рассердился по-настоящему. На его взгляд, современного человека, подобное недопустимо и непростительно. Ему просто нужно найти способ стать сильным и тогда он обязательно вернется, чтобы отомстить этим людям! Светозар решил, что с этого момента он будет звать себя Ли Яо, в память об этом ребенке.... Тем более, похоже в этом мире его настоящее имя никто не сможет выговорить... ******************* п/а: Со следующей главы Светозар будет называть себя Ли Яо.
35 Нравится 13 Отзывы 17 В сборник