ID работы: 9907967

Шкаф Флитвика

Слэш
Перевод
R
Завершён
374
переводчик
midrifmonster бета
Автор оригинала:
sdk
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 7 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он втолкнул Гарри в нечто, смахивающее на стенной шкаф, полный каких-то безделушек и прочего хлама, и захлопнул за ними дверь. Места едва хватало, чтобы развернуться, но Гарри не успел даже попробовать — Северус сразу прижался к его спине. Ухо обдало горячее дыхание, и пульс Гарри подскочил. — Северус, не думаешь, что стоит подождать, пока… — Тише, — прошипел тот. Он притянул Гарри к себе за талию, вжался твердым членом ему в задницу и начал двигаться. — Дерзкий мальчишка, — от хриплого шепота по спине пробежала дрожь, от самого основания шеи до того места, где Северус медленно, дразняще терся о него. Гарри едва смог сдержать стон. Он слышал, как всего в нескольких футах от двери коллеги веселятся на традиционном рождественском ужине Флитвика, но это не приглушало, а только усиливало возбуждение. Северус провел языком вдоль его шеи, и Гарри задрожал. — Ты сам просил об этом, — в голосе Северуса звучала едва сдерживаемая жажда. — Дразнил меня весь вечер. — Я просто ел, — слабо возразил Гарри, но тут Северус скользнул руками к его паху, расстегнул молнию и сомкнул свои восхитительно длинные пальцы вокруг члена. Гарри застонал, не в силах больше произнести ни слова. — Тише. Ты же не хочешь, чтобы они услышали? Гарри послушно стиснул зубы, а Северус провел ладонью вверх по стволу, очертил головку и скользнул обратно вниз, размазывая предэякулят. Казалось, будто под его горячей рукой кожа горит огнем. Гарри едва сдержал мольбу о большем — быстрее, сильнее, как угодно больше, — когда Северус усилил напор, начиная дрочить ему всерьез и вжимаясь в него членом в том же ритме, в котором двигал рукой. Гарри машинально вцепился в полку перед собой, чтобы удобнее толкаться в его кулак, как вдруг раздался стук — на пол грохнулось что-то тяжелое, щелкнула пружина, и комнату залила мелодия колыбельной. — О, моя музыкальная шкатулка! — голос прозвучал до ужаса близко. Гарри и Северус успели лишь замереть, как дверь распахнулась, и на пороге застыл Флитвик. Его радостная улыбка сменилась сначала удивлением, а затем пониманием. — А я-то гадал, что здесь такое шумит, — он опустился на колени, чтобы поднять шкатулку. — Я везде ее искал. Видите ли, она принадлежала моей матери, и есть довольно интересная история, но… наверное, я приберегу ее для более подходящего времени, — Флитвик подмигнул и весело ухмыльнулся. — Продолжайте! С этими словами он закрыл дверь, оставив Гарри и Северуса одних. Гарри выдохнул, лишь сейчас осознав, что задержал дыхание. Его щеки горели. Кажется, он покраснел до самого члена, который Флитвик, конечно же, увидел. Гарри со стоном прикрыл глаза. Он больше никогда не сможет посмотреть в лицо коллегам. И судя по подозрительно притихшему Северусу, тот чувствовал то же самое. А затем Северус провел сомкнутой ладонью по его члену. — Что? — ахнул Гарри. Тот прижался губами к его шее и улыбнулся. — Ты его слышал. Он сказал “продолжайте”, верно? — Северус скользнул большим пальцем по головке и снова приласкал ствол. Гарри вновь задрожал. Удовольствие смыло любой стыд. — За эти годы я понял, что иногда Флитвик дает хорошие советы. — И сейчас такой случай? — прошептал Гарри, медленно потираясь о его пах, и почувствовал резкий прилив возбуждения, когда Северус судорожно втянул воздух в ответ. — Точно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.