Часть 1
26 сентября 2020 г., 21:17
День выдался суетным, и, вернувшись с занятий, Лань Ванцзи решил некоторое время посвятить готовке. Это его успокаивало. Спокойно нарезать овощи, на медленном огне варить или жарить рис, обжаривать баклажаны, перец и картофель до золотистой корочки, а затем тушить их в соусе… Всё требовало сосредоточенности и помогало освободить мысли. Лань Ванцзи мало использовал специи, предпочитая пресную пищу, однако новый рецепт требовал добавить соли. Потянувшись к полке, он взял солонку за блестящую крышку и…
Такого с ним никогда не случалось прежде, но солонка выскользнула из пальцев и раскололась, ударившись о край столешницы. Соль, а было ее не так уж много, рассыпалась по полу. Меланхолично заметая осколки в совок, Лань Ванцзи подумал, что и без соли должно получиться пристойно, однако когда попробовал бульон, убедился, что блюдо будет испорчено.
В студенческом общежитии было не так много тех, кто любил готовить, но сосед напротив — Лань Ванцзи не вспомнил, как точно его зовут, — кажется, мог ему помочь. Вздохнув — уж очень он не любил беспокоить людей, Ванцзи сбавил огонь и отправился на поиски соли.
Он постучал в двери, ожидая, что появится смутно знакомый парень в растянутой толстовке, блеснёт стёклами очков и передаст солонку, но когда дверь открылась, на пороге застыл совсем другой человек.
Длинные волосы он завязал алой лентой, на чёрной футболке красовались беспорядочные алые иероглифы, джинсы были потёртыми и висели на бёдрах. Но поразила Лань Ванцзи улыбка. Он глаз не мог отвести от этой улыбки.
— Привет, — незнакомец почесал в затылке. — Мы соседи? Что-то случилось?..
— Добрый день, — церемонно поклонился Ванцзи. — Вы не могли бы… одолжить мне немного соли?
— Соли? — усмехнулся новый сосед. — Конечно! Сейчас… входи!
Ванцзи пришлось войти за ним следом. Повсюду царил хаос — явно парень только что переехал, на кухне стояла целая картонная коробка, из которой выглядывали пакеты с приправами, банки и коробочки. Порыскав среди них, новый сосед просиял и протянул смешную солонку в виде кролика.
— Возьми! — Ванцзи пришлось подставить ладони и поймать фарфоровую зверушку. — Меня зовут Вэй Ин! Ко мне можно обратиться в любое время.
— Лань Ванцзи, — тихо отозвался Ванцзи и осторожно попятился. Вэй Ин в ответ махнул ему рукой и даже не вышел, чтобы повернуть ключ в замке. Видимо, ему было не до того.
…Блюдо всё равно не удалось, потому что Ванцзи больше думал о новом знакомстве и в конце концов впервые за долгое время пересолил овощи. Причём так сильно, что пришлось выбросить всё, что получилось.
***
Всю следующую неделю сосед не появлялся. Возможно, их расписание совсем не совпадало, а может, были другие причины, но к субботе Ванцзи начало казаться, что он никогда не видел нового жильца.
Однако когда утром он собрался за покупками и как раз запирал дверь, в комнату напротив принялся стучать высокий парень в фиолетовой толстовке.
— Вэй Ин, открывай немедленно! Слышишь меня?!
Ванцзи притормозил, сделав вид, что возится с ключами, потому что ему показалось — новому соседу что-то угрожает. Однако когда тот появился спустя долгих десять минут, вид у него был сонный.
— Что ты расшумелся, Цзян Чэн, — фыркнул он и улыбнулся. — Смотри, даже соседи вышли посмотреть на тебя. Доброе утро, Ванцзи!
Ванцзи кивнул и поспешил уйти. Похоже, его помощь не требовалась.
***
В воскресенье к Ванцзи наведался брат, и они мирно беседовали о делах семьи, пока вдруг взгляд Сичэня не задержался на фарфоровом кролике.
— А это у тебя откуда? Какая милая вещица, — усмехнулся он.
— Это… это не моё, — отчаянно смутился Ванцзи. — Нужно вернуть.
— Вернуть? — Сичэнь сделал глоток чая. — А как он к тебе попал?
— Это… принадлежит новому соседу, — пояснил, сбиваясь, Ванцзи. Отчего-то рассказывать про Вэй Ина не получалось, будто он с самого начала оказался отдельно ото всех остальных людей.
— У тебя новый сосед? — Сичэнь кивнул. — Здорово, может, хотя бы с ним ты подружишься.
Отправляя Лань Ванцзи учиться в университет, Сичэнь подчеркнул, что он должен научиться общаться с другими людьми. К сожалению, за год ничего подобного не случилось. Появление нового соседа, похоже, сильно вдохновило его.
Ванцзи опустил голову. Возможно, ему и хотелось бы подружиться с Вэй Ином, но как?..
— Для начала, — будто угадал его мысли Сичэнь, — верни ему кролика.
***
На следующий день Ванцзи набрался решимости и снова постучал в дверь комнаты напротив. Дверь открылась не сразу, но когда Вэй Ин всё же появился, сияющая улыбка могла соперничать с солнцем.
— Я… — нерешительно начал Ванцзи. — Решил… отдать солонку.
Он протянул фарфорового кролика на ладони. Вэй Ин удивлённо поднял брови.
— Ах вот оно что, я совсем забыл! Иди ко мне, блудный зайчик, — и он забрал солонку из рук Ванцзи. На миг их пальцы соприкоснулись, и показалось, что от этого молнией прошило по позвоночнику.
Ванцзи отступил назад, и Вэй Ин закрыл дверь.
***
Ещё неделю Ванцзи изводил себя мыслями о том, что наверняка кажется Вэй Ину неловким и странным. Но что делать со своей замкнутостью, он не знал, запросто подойти не мог, и даже заметив издали в университете, поспешил отвернуться, хоть услышал: «Ванцзи?»
Наконец желание увидеть улыбку пересилило, и Ванцзи рискнул постучать в дверь снова. Открылась она не сразу, но Вэй Ин усмехнулся:
— Снова соль, Ванцзи?
— Нет, — возразил он, чтобы не вызывать подозрений, но другой причины не было, пришлось импровизировать. — У вас… есть кайенский перец?
— Перец? — Вэй Ин радостно улыбнулся. — Я очень люблю острое!
Конечно, кайенский перец нашёлся среди его выдающегося набора приправ.
***
На следующей неделе Ванцзи зашёл к Вэй Ину ещё трижды — за сахаром, базиликом и куркумой. Каждый раз приправа находилась, а тёплая улыбка согревала сердце. Однако оказавшись у себя с приправой, Ванцзи печально смотрел на пакетик в руке и вздыхал. Он не знал, как начать разговор.
Когда снова приехал брат, от взгляда на кухонный стол он удивлённо хмыкнул.
— Ты же не любишь приправы, — сказал он спустя минуту.
— Не люблю, — согласился Ванцзи.
— Тогда… для чего тебе они?
— Это… — Ванцзи почувствовал, как запламенели кончики ушей.
— Ты пытаешься познакомиться с новым соседом? — догадался Сичэнь. Он всегда видел его, как на ладони. — А он тебе, похоже, понравился.
— Вовсе не… вовсе не понравился, — отвернулся Ванцзи и, подступив к столу, принялся сбрасывать все приправы в большой бумажный пакет. — Нужно вернуть.
Сичэнь посмотрел на него, чуть прищурившись:
— Может, тебе нужно быть капельку смелее?
***
На этот раз Вэй Ин открыл почти сразу. Он удивлённо посмотрел на пакет в руках Ванцзи и спросил:
— Неужели ничего не пригодилось?..
Ванцзи отвёл взгляд.
— Мгм.
— Интересно, — на мгновение улыбка осветила лицо Вэй Ина, а затем исчезла. — Может, тебе не подошло качество? Прости, я действительно не покупаю слишком дорогие…
— Нет, дело… не в этом, — отозвался Ванцзи, чувствуя, как пересыхает в горле.
— Не в этом? — испытующе посмотрел на него Вэй Ин. — Ладно… — он осторожно забрал пакет. — Но всё равно прости… На всякий случай, — кажется, его скулы слегка зарумянились, и Ванцзи сделал шаг назад. — Но если… если понадобится что-то ещё, ты обязательно заходи.
Ванцзи кивнул и поспешно отступил в приглашающе распахнутую дверь собственной комнаты.
Прижавшись к ней с другой стороны, он запрокинул голову, легонько ударившись о деревянную створку. Никогда он ещё не чувствовал себя таким тупицей. Сичэнь прав, он совершенно не умеет сходиться с людьми. Особенно если те… если они… если кто-то улыбается так же, как Вэй Ин.
***
Всю следующую неделю Ванцзи старательно избегал соседа. Он трижды сделал вид, что не слышит окрика в университете, дважды поменял кассу в ближайшем супермаркете и один раз показательно рылся в магазинном пакете, пока Вэй Ин проходил мимо почтовых ящиков к лифту.
Не зная, куда себя деть от смущения, он надеялся, что сосед в конце концов о нём забудет, но в пятницу кто-то постучал в дверь.
Ванцзи не сразу решился открыть, а когда всё же нажал на ручку, обнаружил, что на него смотрит, улыбаясь, Вэй Ин.
— Ванцзи, — сказал он, — у тебя не найдётся немного соли? — он покачал на ладони фарфорового кролика. — Братец хочет кушать.
Едва не покраснев, Ванцзи пропустил Вэй Ина внутрь и прошёл к новой солонке. Она чуть не выскользнула из пальцев, намереваясь повторить судьбу первой, но всё же в последний момент он её удержал.
Вэй Ин протянул ему кролика, но когда Ванцзи попытался насыпать соли, оказалось, что он почти полон.
— Но… — беспомощно проговорил он, — тут… есть соль.
— Правда? — восхитился Вэй Ин. — Должно быть, я забыл.
Он внимательно смотрел на Ванцзи, отчего у него пламя прокатилось по позвоночнику, а уши наверняка заалели.
— Ничего, — сказал он тихо.
— Я тут подумал, — Вэй Ин пожирал его взглядом. — Раз уж мы буквально разделили кухню… Может, поужинаем где-нибудь вместе?
— Поужинаем? — солонка всё же выскользнула у него из пальцев.
Вэй Ин поспешно склонился и принялся собирать осколки.
— Прости, извини, я не думал, что ты так удивишься. Извини, я… не знаю, что на меня нашло.
Секунду до он был таким уверенным в себе, что Ванцзи показалось — он видит его насквозь. Но, похоже, так только казалось?..
— Ничего страшного, — повторил он, опускаясь рядом. — Я сам приберу…
Они принялись собирать осколки в четыре руки, неловко соприкасаясь пальцами, пока наконец Ванцзи не сообразил, как это бессмысленно.
— Давай лучше сразу заметём на совок, — предложил он.
— Прекрасная мысль, — отозвался, улыбаясь, Вэй Ин. И теперь они поднялись одновременно. А когда поднимались — не могли не смотреть друг другу в глаза.
Ванцзи хотел первым отвести взгляд, но внезапно Вэй Ин поймал его за подбородок и легко поцеловал в губы. В замешательстве Ванцзи ответил на этот поцелуй, и они тут же отпрянули друг от друга. Как будто то, что произошло, было настолько спонтанным и странным для обоих, что они и сами не поняли, как это случилось.
— П… прости, — снова сказал Вэй Ин и, похоже, собрался бежать.
Ванцзи вспомнил брата. Капельку смелее?
Он поймал Вэй Ина за запястье.
— Ты… говорил про ужин, — напомнил он.
Вэй Ин снова поймал его взгляд. Мгновение его лицо было растерянным, но потом опять осветилось улыбкой.
— Конечно, если ты не против!
— Не против, — решительно сказал Ванцзи.
И теперь уже они поцеловались не из-за какой-то случайности. Вэй Ин усмехнулся Ванцзи в губы и добавил:
— Знаю отличное местечко…
Они вышли за дверь вместе, а соль так и осталась на полу. Впрочем, своё дело она сделала.