ID работы: 9910167

Королева отверженных

Фемслэш
R
В процессе
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 547 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 28 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 41

Настройки текста
      Утром следующего дня редгардская госпожа прибыла к зданию стражи, потребовала, чтобы ее пустили к капитану Лланелу Гилво, и, добившись своего, без лишних слов бросила перед ним толстенный талмуд. Данмер, не ожидавший такого, вопросительно посмотрел на свою посетительницу.  — А ты открой ее, — улыбнулась Азхар.       Капитан, вскинув брови, перелистнул пару страниц, и чем дольше он читал записи книги, тем серьезнее становилось его лицо. Наконец, он закрыл ее и уставился на редгардку.  — Я поражен. Госпожа, осознаешь ли ты, ЧТО ты мне принесла?  — Конторскую книгу самого известного борделя в городе, нет?  — Может, не самого известного, но одного из самых старых точно. Здесь засветились все. Практически вся знать, практически все крупные купцы. Теперь мне осталось поймать хозяина борделя, и тогда…  — Корнелиус приходит в свое заведение в десять утра и уходит где-то в четыре часа дня. Лучше прийти сразу в десять, пока он не обнаружил пропажу и не почуял неладное. Переодень какого-нибудь редгарда в богатые одежды, пусть назовется Латахимом и договорится о регулярной поставке проституток.       Данмер встал со своего места и крепко пожал руку Азхар.  — Стража признательна тебе, госпожа.  — Надеюсь, теперь инцидент с Робертом забыт?  — Забыт.  — Прекрасно. Удачного тебе дня, капитан.       Она откланялась и ушла, вернувшись в свое поместье. Жанду все еще сидела на «Благословении» (по словам Дж’Хары, аурил постоянно патрулировала все палубы и следила, чтобы никто ничего не испортил), так что теперь настало время поговорить с Ариелой.       Девушка уже очнулась от вчерашнего и искренне не понимала, где она. Редгардка (в обществе Агалира, которого она взяла с собой на всякий случай) трижды постучалась в ее комнату, после чего вошла и поклонилась.  — Здравствуй. Прости, я, должно быть, тебя напугала…  — НАПУГАЛА?! Отпусти меня! Немедленно! Меня дети ждут!  — Ах, так у тебя есть дети. Не переживай, с ними все будет в порядке. И с тобой тоже.  — Кто ты? Какого даэдра ты делаешь?! Твоя эта… Твоя котяра опоила меня чем-то…  — Это была скума.  — СКУМА?!  — Скума есть в кармане у каждого каджита, не удивляйся. Зависимости у тебя не разовьется, это немного не тот сорт. Или ты удивлена, что каджиты за пределы Эльсвейра вывозят строго наркотики и паленку?  — Итак, я Азхар. Ты Ариела. У меня к тебе предложение.  — Какое еще, к даэдровой матери, предложение?!  — Корнелиус сядет. Я велела Дж’Харе забрать еще и тебя, чтобы капитан Лланел не отправил тебя за решетку. Имперка замерла.  — А де…  — Девочки тоже в безопасности. Или ты думаешь, что я настолько большая фанатка разврата, что мне нужны двадцать проституток? Нет. Теперь ты выслушаешь меня?  — А у меня есть выбор?  — Хорошо. Я хочу предложить тебе работу.  — Какую?..  — Будешь той же девушкой за стойкой. Подыскивать заказы, вести учетную книгу, считать деньги, но продавать будешь фейерверки и хлопушки.  — Подожди…  — Сколько у тебя детей?  — Двое…  — В школу ходят?  — Нет…  — Ну, ничего, пристроим. Самое главное — никому ни слова о том, что ты работала на Корнелиуса, поняла? Завтра к семи утра приходи сюда. Дж’Хара тебя проводит и все покажет.  — Г… Госпожа…       Ариела упала перед ней на колени и заплакала.  — Ну, ну, полно. Успокойся и едь к своим детям. Камияс тебя подбросит. Камияс!       Она вышла из комнаты, оставив рыдающую девушку одну, и распорядилась поседлать верблюда, дабы отвести Ариелу домой. Уже на следующий день она была на месте, готовая к новой работе.       Пока Азхар была поглощена заботами о своей маленькой фабрике, которая со скрипом, с трудом, но все же начала работать, а так же попытками приспособить хотя бы часть проституток для работы на ней, вернулись Винсент, Марселан и Леонин в компании с Каусарией. Ребята выглядели очень замученными, даже с Винсента слезло его вечно каменное выражение лица, обнажив желание убивать. Старшая госпожа ат-Павиа по-хозяйски слезла с повозки, ввалилась в поместье и осмотрела его так, словно это она жила здесь. Первой, кого она встретила, была Дж’Хара.  — А, добрая госпожа, к кому пожаловала?  — Где Азхар?  — Она на своем производстве, проверяет порядки, а к чему такая спешка?  — Что значит «к чему спешка?» — нахмурилась Каусария. — Ее старшая родственница приехала из Хегата, а она даже не встречает ее.  — Какова негодяйка, — притворно покачала головой каджитка, и Каусария скривилась, почувствовав сарказм. — Джамила, проводи гостью в гостевые комнаты!       Старенькая, сгорбленная редгардка кивнула и повиновалась, а каджитка вышла на улицу, к бретонцам и босмеру, ожидая от них объяснений.  — Не смотри так на нас, — бросил Марселан. — Знаешь, КАК она нас достала, пока мы ехали?  — И рубахи у нас неправильные для путешествия по пустыне, и верблюды не породистые, и повозка не такая… — подхватил Винсент.  — Я на это вообще не подписывался, — буркнул Леонин.  — Этому больше всех досталось, — усмехнулся Марселан. — Кукусь всю дорогу ездила ему по его длинным эльфийским ушам за то, что он — босмер.  — А что-то полезное?..  — Это я записал во время нашей с ней беседы в Хегате. Тут очень много чего интересного, — Винсент показал толстую тетрадь. — А вот это я спер из ее сумки, когда она в очередной раз отчитывала Леонина. Это ее, скажем так, записная книжка. Вот тут еще интереснее.  — Дж’Хара думает, что надо ехать к Азхар всем вместе. И всем вместе это изучить.  — Я со своей стороны это поддерживаю, — кивнул Марселан. — Вот только кто останется караулить Кукуся, чтобы она никуда не влезла?  — Леонин?  — Я похож на телохранителя?! Вы мне еще за эту поездку не заплатили. Винсент молча сунул ему кошель с золотом.  — Я все еще не похож на телохранителя.  — Ну колдовать умеешь?  — Ну, да, что логично.  — Если совсем разбушуется — сможешь ей молнией по башке дать?  — Я не… Я не…       Марселан молча выдал ему второй кошель.  — Ладно.  — Мальчики, подождите Дж’Хару две минуты. И смените верблюдов, им надо отдохнуть. Леонин!       Они исчезли в поместье, а бретонцы решили последовать совету каджитки. В конце концов, бедные верблюды прошли расстояние от Сентинеля до Хегата и обратно, они заслужили небольшой отпуск… И пока они вместе с конюхами разбирались со сбруей, все поместье сотряс визг.       До Каусарии дошло, что ее заперли.       Не обращая внимания на вопли, Дж’Хара с совершенно будничным выражением своей каджитской морды села на повозку, взяла у Винсента тетрадь с его записями, и вместе они не торопясь отправились в производственный район города, где стояли различные мастерские, небольшие фабрики и кузни.  — Как я рад молчанию, — с облегчением вздохнул Винсент, и Марселан согласно кивнул.  — А я еще был бы рад постели и еде. У меня от бесконечных ухабов и брусчатки болит и спина, и все, что ниже нее. Я глаза закрываю, а все равно вижу сраную пустыню и кучу камней перед собой.  — Всему свое время мальчики, всему свое время, — промурлыкала Дж’Хара.       Медленно, черепашьим ходом они добрались до нужного здания. Оставив верблюдов и повозку, они по-хозяйски вошли внутрь, и навстречу им вышла молодая имперка.  — Здравствуйте, господа и… А, госпожа Дж’Хара, — узнав, кто перед ней, она вежливо поклонилась. — Госпожа Азхар сейчас наверху, с Касной.  — Спасибо, — кивнула каджитка и потащила бретонцев за собой.       Редгардка сидела в кабинете вместе с главной подрывницей Сентинеля и, судя по звукам, ругалась. Когда Дж’Хара открыла дверь, Азхар хлопнула по столу и прикрикнула:  — Никаких бомб для артиллерии! По крайней мере для артиллерии Джафира’джада. Касна, я знаю, что ты хочешь что-нибудь взорвать, но потерпи, ради всего святого!  — Я не хочу взорвать Джафира’джада, как ты могла такое подумать?!       Азхар устало взвыла. Она уже забыла, что Касна глуховата.  — Значит так, — она еще сильнее повысила голос. — Никаких бомб. Пока только шутихи и хлопушки. И фейерверки. Поняла? Я говорю ПОКА.  — По… А! Сказала бы сразу. А когда будет не «пока»?  — Я не знаю. Не волнуйся, ты узнаешь об этом первая.  — Скучные вы тут все. О! Азхар, к тебе пришли.       Она устало обернулась и увидела каджитку в компании бретонцев, жестом выгнала Касну и предложила своим друзьям сесть.  — Что нового?  — Твоя бабка невыносима, — начал Винсент. — Дж’Хара заперла ее в поместье.  — Почему?..  — Ну, за те несколько дней, что мы ехали из Хегата в Сентинель, она успела довести до ручки Леонина, потому что он босмер, рассказать, что повозка у нас не такая, верблюды не породистые, да и вообще управляем ими мы не так.  — Я никогда не испытывал такого удовлетворения, как когда Дж’Хара заперла ее. Она так визжала, ух! Музыка для моих ушей.  — Надо было сунуть ее в подвал.  — Или в конюшню.  — Башкой в навоз.  — Так-так-так, стоп, — вздохнула она. — Но вы узнали что-нибудь?  — О да. Первое: Сефир, твой родной дед, мудак. Второе: Ашеран, Диршан и Шарафа рождены от разных матерей. Причем Шарафа — от троюродной сестры самого Сефира. Азхар с ужасом уставилась на него.  — Чего разглагольствовать, потом прочитаешь, — буркнул Винсент. — Вот тут самое интересное. Он показал ей небольшую записную книжку.  — Как ты думаешь, на какие такие шиши Каусария колесила по Хаммерфеллу? И даже могла позволить себе арендовать жилье. Редкость для эш’аба, не находишь?  — Ну-ка?  — Она принимала пожертвования. На взятки начальникам, на дорогу, прочее… И прогуливала это сама. Причем ее глодала совесть за это, но каждый раз она делала то же самое. Возвращаясь ни с чем в тот же город, она сетовала, что чиновники взяточники, деньги забрали, а сами ничего не делают.       Азхар вздохнула.  — Хорошо, я возмещу вам все за поездку. Идите отдыхайте.  — Сама не забудь отдохнуть, — с грустной улыбкой бросил Марселан.  — Да какое там…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.