Если ты не будешь занят, то спасешь меня?

NC-17
Завершён
39
автор
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 21 257 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник

подарок для панды

Настройки
Прошло чуть меньше недели. Наблюдая за отношениями Тигрицы и Тай Лунга я вдруг осознал, что он выражает свою любовь покруче любого поэта. Серьёзно, во время тренировок он мало того, что поддаётся ей, так ещё и успевает и стихи читать, и комплименты делать, и даже целовать. И всё это происходит в течение двух минут, пока Тигрица его атакует и довольно всё это выслушивает. Я даже завидую немного, что не умею так красиво выражаться. Софа ведь тоже хотела бы такое услышат, правда? Гм, что бы для неё сделать? В голову лезет навязчивая мысль о том, чтобы подарить ей её любимый торт, но я и так только еду ей и дарю. И вторая причина навязчивой мысли о торте - мой голод в данный момент. Рассуждая о подарке для пандочки, я пошел на кухню, где начал хлопать шкафами в поисках чего-нибудь. В животе сильно урчало. Фак, да где вся еда? - Бу! - сказали за моей спиной. - Твою мать! - вскрикнул я, ударяя анонима с ноги в ребра. Неизвестным оказался Тай Лунг. Отпихнув меня от себя, он потёр ушибленные рёбра. - Чё дерёшься?! - Это ты чё пугаешь? Он фыркнул. - Я кое-что заметил за тобой. Ты всегда раздражителен, когда голодный. - Да. Поэтому не беси, - я продолжил проверять шкафы. - Блин, куда только еда вечно исчезает? - Действительно - усмехнулся барс, хлопая меня по животу. - Куда же? - Чё ты хочешь? - процедил я сквозь зубы, смотря на Тай Лунга. - Смотри - он вывел руку из-за спины и показал мне шикарнейший нефритовый клинок - круто, да? - Вааааа... мамочки, он прекрасен... где ты его взял? - Отжал у разбойников. Думаю, Тигрица оценит. - Я что угодно сделаю, только дай посмотреть! - Нет. Сломаешь, - он отвернул оружие от меня - и он не для тебя. - Ну пожалуйста, хотя бы потрогать дай! - заныл я - Ну друг! Ну Луни! - Фу блин, заткнись! На, только не зови меня так больше - он дал мне клинок. - Софа же с Тигрицей тебя так называют. - Они девочки, им можно. А если меня так снова назовёшь ты, или Обезьяна, то останетесь без руки. - Ладно, понял, я молчу - я выхватил у него клинок и стал его рассматривать. - Увесистый. - Ну а то. - Фак, он пахнет дракой! - восторженно взвизгнул я - Как клинок может пахнуть дракой? - Молча! Слушай, а можно мне его... - Нельзя! - перебил тай Лунг, забирая оружие - не дам, это подарок. - Жмот. - Не отрицаю. Кстати, что ты Софе будешь дарить? - Я... стоп, откуда знаешь? - Ну ты ж сам себе под нос бубнил что-то про подарок. Твою мать. - Эм... ну... я не знаю. - Я думал, вы у нас такие няшки-обаяшки, которые без подарков не могут. - Это так, но я не знаю, что ей дарить! - я рухнул лицом в стол - еда вряд ли подойдёт, ведь так? - К тому же, ты сам её и съешь - добавил барс, пихнув моё брюшко. - Не бей по живому! - Ладно. А что она тебе обычно дарит? - Мне ничего от неё не надо. - Ну да, поэтому ты с радостью уплетаешь её еду. - Тай Лунг! - Всё, молчу. Ну не знаю... подари ей цветы. - А вдруг у неё аллергия? к тому же, они завянут через два дня. - Гм. Игрушку? - Ей не десять лет. - Нунчаки? - Она ими себе в глаз попадёт! - Арбалет? - Застрелится. - Меч? - Порежется. - Доспехи? - Снять не сможет и покалечится. - Зачем ты так за неё переживаешь? Сам же сказал, ей не десять лет. - Во-первых, потому что я о ней забочусь, а во-вторых, потому что я за неё отвечаю. - Мф. Тебе никогда не надоедает, что она не мастер? Я нахмурился. - Нет. Я сам мастер, и Я сам буду её оберегать. - Ладно, ладно, не надо моралфажной речи. Тут в кухню вошла сонная Софа, потирая глаз. Тай Лунг быстро запрятал меч. Я подошел к панде и обнял её. - С добрым утром, Софочка. - С добрым... ммф, у тебя в животе так урчит... ты не поел? - Нет ещё. Садись, сейчас что-то сделаю. - Не хочу. Ешь сам, я не голодная. - Ты не болеешь? - спросил её Тай Лунг, пристально рассматривая - ты помятая. - Цыц! - шикнул я. - Соф, что-то не так? - Нет. Всё нормально, - сухо ответила девушка, жадно выпивая стакан воды. - Ты на меня обиделась? - А ты что-то натворил? - Вроде нет. - Значит не обиделась. - Но ты говоришь так, будто на что-то злишься, - промямлил я. - Нет. Я совсем не злюсь. - Так... всё в порядке? - Да. Приятного аппетита - она достала из не проверенного мною шкафа печенье, положила на стол и удалилась в нашу комнату. Я проводил её взглядом. Так, помятая, безэмоциональная, сухо отвечает... она на меня обиделась. Фак, я так и знал, что она хочет слышать от меня то, что Тай Лунг говорит Тигрице! Блин... надо срочно что-то делать. - У кого ты там клинок отжал? - выпалил я, схватив барса за плечи. - У Темутая. А что? Что с ней, кстати? - барс показал хвостом в ту сторону, в которую ушла панда. - Всё из-за меня. Так, я пошёл, буду к обеду, - сказал я, хватая печенье и выскакивая с кухни. - Ну да. Чтобы ты, да не явился к обеду. - Да ты достал! - я запустил печенькой ему в лоб и умотал из дворца, спасаясь от разозлённого барса. Спустя шесть часов Итак, добравшись до Чидана, я вызвал Тимутая на поединок, дабы потом забрать у него какое-нибудь из золотых украшений для Софы. В итоге всё закончилось тем, что помятый и побитый, но не сломленный духом, я раскидал его воинов, затем его самого, но потом план пошёл не по плану и в итоге меня чуть не застрелили из арбалетов. Я отделался большой раной на боку. Затем урвал у Тимутая золотой кулон с рубином и направился домой. Правда, реакция Софы была немного не такая, как я себе представлял. - Ты дебил совсем?! Ты нормальный, скажи мне?! - ругалась панда, перевязывая мой бок. - Я хотел... ай!... я хотел тебе подарок сделать - промямлил я - ссс, больно... - Да, офигенный был бы подарок, если бы тебя убили нахрен! Повернись чуть-чуть. Я приподнялся на кровати и повернулся, дабы Софа продолжила обрабатывать рану. - Мф... ай! - Жжёт? - Мгм. - Меньше надо ко всяким мудакам врываться, придурок, - продолжала она меня ругать, ласково поглаживая болевший бок. - Кто тебя просил, скажи на милость? - Никто... я просто подумал, что... ссс, ай! - Чшш, - она тихонько затягивала бинты, гладя мой бок и урчавший живот. - Что ты там подумал? - Я подумал... Тай Лунг всё время Тигрице приятное делает, я подумал, что ты также хочешь. И ты утром была... ну... в общем, я решил, что бы всё-таки обиделась, поэтому и вот. Мф... больно... Софа затянула бинты и уложила меня на кровать, поправляя подушку. Потом села рядом и вздохнула, поглаживая мою рану. - Я правильно поняла, ты ради меня туда полез? - Ну... вроде как... - промямлил я. Она снова вздохнула. Затем посмотрела мне в глаза и легла рядом, обнимая за мой белый живот. - Какой же ты у меня дурак, - она поцеловала меня в щёку и ласково улыбнулась. - Мне достаточно и того, что ты обо мне заботишься. - Но... но я не дарю тебе ничего крутого... - Мне и не надо, По. Меня устраивает торт. Не надо в следующий раз лезть к какому-то херу с горы, чтобы достать мне подарок, ладно? Я ведь тоже за тебя переживаю. Аж плакать захотелось. Я обнял Софу, тихо прошипев от боли. - Мффф... я тебя так люблю, моя печенька. - Чшш - она погладила мой полный бок и тихонько обняла в ответ - я тебя тоже люблю, пирожочек. Очень больно? - Потерплю. Слушай... но почему ты утром была немного... ну... не такая, как обычно? - Да сон плохой приснился, вот и всё. - Фак, а я подумал... блин... я паникёр? - Ещё какой. - Соф... закрой глаза пожалуйста. - Зачем? - Ну пожалуйста. Панда вздохнула и закрыла. я достал кулон и тихонько надел ей на шею. - Открывай. Она распахнула глаза и взяла камень на цепочке в руку. Осмотрев его, Софа подняла взгляд на меня. Затем уткнулась мордочкой в жирок на моём животе. - Дурак. Спасибо. - Это ты меня опустила? - промямлил я - или... Она не дала мне договорить, поцеловав. Затем отстранилась и улыбнулась. - Или. Ты голодный, сейчас накормлю. - Может, я лучше сам? - Лежи, добытчик. У меня для тебя тоже подарок есть. - Правда? это какой? Софа вышла. Через минуту она вернулась с огромной тарелкой пельменей и рисовых шариков. Взяв один палочками, панда ласково улыбнулась и поднесла к моим губам. - Открывай рот, о великий и могучий воин дракона, - сказала Софа свойственным ей добрым голосом, означавшим то, что мы всё-таки помирились.
39 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник