ID работы: 9911704

Экскурсия в SI

Джен
PG-13
Завершён
1025
Пятый соавтор
krevetka_krab бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1025 Нравится 19 Отзывы 232 В сборник Скачать

День экскурсии

Настройки текста
Автобус уже подъезжал к знаменитой башне Старка. — Твоя ложь скоро раскроется, Паркер! — Задирался Флэш. — Познакомишь со своим другом Старком? — Юджин, заткнись по-хорошему! — Вмешалась Мишель. — Спасибо, ЭмДжей. — Не обольщайся, неудачник, просто он мешает мне сосредоточиться на книге. — Да, не обращай внимания на придурков, — сказал Нед, собираясь уже выходить. — Так, ребята, выходим из автобуса, — сообщил мистер Харрингтон. — Ну что, удачно опозориться, — смеясь на ухо Паркеру, сказал Флэш. — Это кто еще опозорится?! Ставлю двадцатку на то, что Питер действительно здесь работает! — Нед! — Хорошо, Лидс, я ставлю сотню на позор Паркера. — Ну посмотрим… — пробормотал себе под нос Питер. — Что? — не расслышал Лидс. — А? Нет, ничего. При входе стоял уже знакомый Питеру пропускной пункт. Как только он прошёл через него, как и ожидалось, его поприветствовал искусственный интеллект, носивший имя ПЯТНИЦА. — Здравствуй, Питер, твоя посылка пришла. Мистер Старк отнес ее в мастерскую и просил передать: «Карапуз, я тебе в посыльные не нанимался». — Спасибо, ПЯТНИЦА. — Всегда пожалуйста, Питер. Паркер сразу поймал на себе несколько восхищенных взглядов. Позади послышались перешептывания. — Ну, чего встали? Проходим! Мы не на целый день сюда приехали, — раздраженно прикрикнул мистер Харрингтон. — Это еще ничего не доказывает, Паркер! — Толкнув плечом Питера, зло прошептал Флэш. — Ну да, Юджин, «ничего не доказывает». Видимо, даже если тебе сам Тони Старк скажет о стажировке Питера, ты не поверишь, — фыркнула ЭмДжей и прошла через контрольно-пропускной пункт. — Откуда я знаю, может он взломал эту штуковину?! — Молодой человек, ведите себя тише, в противном случае, вам придется покинуть здание. Здравствуйте, я ваш экскурсовод. Сара Бернел, но для вас я мисс Бернел. Итак, сейчас каждый подойдет ко мне и получит пропуск, их до конца экскурсии нельзя снимать, ведь Хэппи очень пристально за этим следит. Вопросы? — Извините, а все пропуска одинаковые? — спросила Лиз. — Хороший вопрос. Нет, у них разный уровень доступа. Всего их десять. Нулевой имеет голубой цвет, доступен журналистам и обычным посетителям низкого уровня важности. Первый — зеленый. Важные посетители. Второй — фиолетовый. Стажеры низшего уровня. Третий — желтый. Стажеры среднего уровня. Четвертый — синий. Стажеры высшего уровня. Пятый — оранжевый. Личные стажеры. Шестой — красный. Лаборанты. Седьмой — белый. Профессора, они же кураторы. Восьмой — индивидуальный дизайн. Мстители. И девятый — красно-золотой. Семья Старка и приближенные. — Ну, что, Паркер, у тебя поди голубой, как и у всех, такому убогому другой и не светит, — снова засмеялся Флэш. Мистер Харрингтон потянулся за своим пропуском, но мисс Бернел, хмуро глянув на него, протянула карточку Питеру. Вещь, только оказавшись у Паркера в руках, изменила свой цвет с голубого на красно-золотой. — Мистер Харрингтон, вы не слышали, что я говорила? — Вопросительно произнесла Бернел. Учитель лишь поджал губы и взял голубой пропуск. — Флэш, и это тоже ничего не значит? — Поинтересовался Нед. — Конечно не значит! Паркер просто подкупил ее, чтобы она ему подыграла и сделала липовый пропуск. Это даже дебилу понятно! — Других по себе не ровняй, Юджин, не все такие как ты. — Прошу всех за мной, — радостно позвала мисс Бернел и повела их к лифтам. Нажав на кнопку 9 этажа, лифт начал размеренно подниматься. Питер знал, что на этом этаже располагаются офисы отдела маркетинга, сам он бывал там не один раз, но в силу занятости мистера Старка, бывает он здесь не то чтобы часто. — Итак, сейчас вас ознакомят с функциями данного этажа. — Всем привет, — послышался раздраженный голос Соколиного глаза. — Мистер Бартон, а что вы здесь делаете? Где мисс Романофф? — Я ей проспорил, так что ваш гид на эти двадцать минут я. Привет, Питер. Позади раздались удивленные и восхищённые перешептывания. — Здравствуйте, мистер Бартон, — сдержанно поздоровался Питер. — Ну что, прошу всех за мной, — позвал Клинт. Он пошел вдоль отдельных офисов, рассказывая последнюю информацию по маркетингу. — Итак, на этом ваше время подходит к концу! — Громко произнес Клинт, и, уже подойдя к Питеру, тихо добавил, — и слава Богу, что время кончилось. Как ты с ними вообще учишься? Они меня за двадцать минут задолбали. — Я к этому уже привык и не обращаю внимания. — Особенно Томпсон и ваш учитель… два заносчивых придурка. С манией величия, похлеще чем у Старка и Стрэнджа вместе взятых. Ну ладно, я пошел. Ты давай держись, я мысленно с тобой, — бросил Бартон напоследок и скрылся в коридорах. — Так, ребята, продолжим экскурсию, прошу к лифтам. Мисс Бернел подождала, пока все зайдут, и нажала кнопку 10 этажа. — Дальше мы посмотрим лаборатории низшего уровня. Двери лифта разъехались, и учеников с улыбкой встретил Пьетро Максимофф. — Добрый день, по данной лаборатории вашим гидом буду я, — сказал Ртуть, обведя присутствующих взглядом, полным любопытства, и остановил свой взор на кудрявой макушке. — Пит, а ты что здесь делаешь? — Спросил Пьетро, подходя к Паркеру. — Привет, Пьетро, я здесь с экскурсией, так что не привлекай внимание. Оно мне не надо… — практически прошипел Паркер. — Понял, — также шепотом ответил Пьетро. — Все следуйте за мной, — позвал Ртуть, когда лифт остановился, и подошел к ближайшим приборам. — Пит, я что-то не догоняю, с чего это у нас такие эксклюзивные экскурсоводы? — Шепотом спросил Лидс. — Сам не знаю, что здесь происходит, — также тихо ответил Питер. Рассказ Пьетро не произвел на него впечатления. Особенно, если учесть, что всё сказанное Ртутью было и так известно Паркеру. — Как и все хорошее, ваше время со мной закончилось, прошу к лифтам. Следующей остановкой в плане экскурсии была лаборатория среднего уровня. Питер догадывался, кто будет экскурсоводом на этой станции. Двери лифта раскрылись, но никого рядом не было. Издали послышались быстрые шаги, к ребятам подбежала Ванда Максимофф. — Всем привет. Я проведу у вас экскурсию по данному уровню. Глупых вопросов не задавать. Привет, Питер. — Привет, Ванда, как дела? — Да в принципе все хорошо. Прошу за мной. Ванда всегда интересно рассказывала, но сейчас особенно, сопровождая свой монолог пассами рук, создавая иллюзии. Множество восхищенных вздохов разносится по помещению, когда одна иллюзия переходила в другую. — Как бы интересно мисс Максимофф ни рассказывала, но нам нужно придерживаться плана, иначе не успеем, — осведомила всех экскурсовод. — Не прощаюсь, еще свидимся. — Не обольщайся, Паркер, если тебя знает Алая ведьма, это ещё не доказывает, что со Старком ты знаком. — Проходим в лифт. Мы направляемся в лабораторию высшего уровня, — позвала всех мисс Бернел. — Твой последний шанс не стать главным лузером школы, — посмеялся Флэш. Как только двери лифта разъехались, все были в восторге, ведь перед ними стоял сам Энтони Эдвард Старк — гений, миллиардер, плейбой, филантроп и просто Железный Человек. — Здравствуйте, дети, я рад приветствовать вас всех в своей компании. Буквально на следующие полчаса я весь ваш. — Тебе конец, лузер, — буквально прошипел Флэш и с довольной ухмылкой поднял руку. — Слушаю. — Мистер Старк, а у вас в компании могут стажироваться подростки? — Нет, для того чтобы здесь проходить стажировку, нужно закончить школу… — оборвав Старка на полуслове, Томпсон выкрикнул: — Ха, я знал, что Паркер лжец! — Класс одобрительно захихикал. — Мистер… Эээ? — Томпсон, сэр. — Мистер Томпсон, будьте добры не перебивать, когда говорят взрослые, — на этих словах Паркер по-старковски закатил глаза. — Вы не дослушали до конца и сделали выводы, которые, смею заметить, абсолютно неверные. Мистер Паркер не стажируется в компании, — Тони усмехнулся. — Он проходит стажировку лично у меня. Он мой протеже, и в скором времени я планирую оставить все дела на нем, — на этой фразе Томпсону можно было вызывать скорую. — И если я еще хоть раз узнаю о том, что моего ребенка обижают… поверьте, вам не поздоровится. Мистер Харрингтон. — Д-да, мистер Старк? — С завтрашнего дня вы больше не работаете в данной школе и вообще учителем. Жалоба лично от меня лежит уже на столе у директора. — Но за что? — Недоумевал учитель. — За поддержку буллинга со стороны Мистера Томпсона и его компании. Извините, мы вас покинем, — сказал Тони и, приобняв Питера за плечи, увел к лифтам. — Ну что, Томпсон, где моя сотня?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.