ID работы: 9914152

Consequences

Гет
Перевод
R
Завершён
186
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 15 Отзывы 27 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      Это была ошибка, глупая ошибка.       Они не знали, что они делали и почему они это делали. Они только хотели найти утешение в друг друге. Это была взаимная связь, в которой оба были поглощены собственными горестями, утешались друг другом в страстных занятиях любовью, не заботясь об остальном мире. И они не приняли во внимание последствия, которые могли последовать за этим.              То, что должно было быть утешением для двух очень одиноких людей, превратилось в сожаление и стыд, когда Натали сидела на полу своей гостиной, свернувшись калачиком и рыдая. Тест на беременность, который показал две очевидные полоски, все еще был зажат в руке. Она не может сказать Габриэлю, это его уничтожит. Это разрушит его брак с Эмили, Натали могла только представить, что может случиться. Но, что наиболее важно, это не позволит ей снова стать Маюрой, она не сможет помочь Габриэлю. Он наверняка заберет ее талисман. Нет, она не могла этого допустить.              Натали знала, что ей нужно сделать, но это ее напугало, потрясло до глубины души. А сможет ли она это сделать? Ей было тяжело дышать, и слезы заливали лицо в приступе отчаяния. Натали задавалась вопросом, почему она позволила этому случиться, почему она не отказалась, почему ей так больно… Она винила себя в том, что не заметила этого раньше и боялась, что уже слишком поздно что-либо с этим делать.              Она не могла сказать, какой точно у нее срок, но предполагала, что должно пройти еще какое-то время, прежде чем ее живот станет заметным. Но все же это стоило проверить. Однако, живот еще был маленький, его можно было спрятать под свитером и пиджаком. «Незнание — это блаженство», — подумала Натали. Если она проигнорирует это, то, может быть, у нее будет время собраться с мыслями. Она пошла к своей кровати, не заботясь сейчас о том, что она полностью одета и что макияж размазан у нее на лице. Единственным, в чем она сейчас нуждалась, был отдых.       

***

             На следующий день Натали поспешно собралась на работу. Она едва ли смогла поспать ночью, постоянно крутясь и ворочаясь. Она не хотела оставаться наедине со своими мыслями, и ей не хотелось снова видеть тест на беременность, все еще лежащий на полу. Натали посмотрела в зеркало в углу, она была взъерошена, глаза опухли, следы слез еще были видны, а обычно бледная кожа приобрела зеленоватый оттенок. Прежде чем продолжить собираться, Натали пришлось принять быстрый душ.              Поездка заняла немного больше времени, чем ей хотелось бы, но она все равно прибыла в особняк Агрестов раньше, чем планировала. Солнце едва начало вставать, и мягкие оранжевые мерцания освещали здание снаружи. Она вошла внутрь, стараясь не шуметь, потому что знала, что ее босс чутко спит или, может быть, сейчас он вообще не спит. Звук осторожных шагов эхом разносился по коридорам, пока она шла к своему рабочему месту.       Натали села и сразу приступила к выполнению своих обычных обязанностей. Прошло несколько часов, прежде чем Габриэль вошел в офис. Он был поражен, увидев, что Натали на работе так рано, а она едва заметила его присутствие.              — Ты пришла раньше, чем обычно, — он сел за свой стол.              — Да, месье, просто хотелось побыстрее начать, — Натали действительно не хотела обсуждать это дальше.              — Вот как? Ты выглядишь не очень-то отдохнувшей, возможно, тебе стоит взять несколько часов перерыва.              — Нет, месье, в этом нет необходимости, я в порядке, — она улыбнулась ему, прежде чем вернуться к своей работе. Это будет долгий день.              Хотя на этом их взаимодействие не закончилось. Была половина первого, когда Натали почувствовала подступающую тошноту, она сначала пыталась не обращать на нее внимания, но чем сильнее она становилась, тем тяжелее было сдерживать ее. Натали попыталась потереть живот, это не помогло, а когда стало слишком невыносимо, она зажала рот рукой и побежала из комнаты.              — Куда ты собралась, Натали? — Габриэль сразу заметил ее дискомфорт, но когда она встала, чтобы уйти, это действительно встревожило его. Он явно заволновался. Натали просто посмотрела на него, прикрыв рот рукой, в ее глазах была очевидна паника. Он не терял ни секунды и поспешил помочь ей добраться до ванной.              Едва они оказались там, Натали вырвало тем, что было последним вчерашним обедом или ужином. Габриэль провел рукой по ее напряженным костяшкам пальцев, слегка сжав их, и успокаивающе поглаживал ее спину, при этом Натали, казалось бы, расслабилась. Он хотел помочь ей подняться, но когда его рука приблизилась к ее животу, она инстинктивно оттолкнула его. Натали отчаянно боялась, что он скоро узнает.              — Прости, что-то не так? — он быстро извинился.              — Нет, просто… — могла ли она ему сказать? Рано или поздно он обязательно узнает, если она не будет действовать быстро. Но когда? Он уже слишком близко, она была уверена — он заметил что что-то не так. Натали очень надеялась, что это не то, чего она боялась. — Все хорошо.              — Натали… это не так, — Габриэль положил свою руку на ее, которой она прикрывала живот. Слишком близко.              — Месье, могу я пойти домой до конца дня? — спросила Натали умоляющим тоном. Она должна сделать это сегодня, другого выхода не было. Сначала Габриэль колебался, не полностью ей поверив.              — Да. Все, что тебе нужно для отдыха, — его губы дрогнули в теплой улыбке, заставляя ее сердце биться быстрее. Габриэль помог Натали встать, поддерживая на случай, если она упадет. Когда они подошли к двери, он не хотел отпускать ее одну, но то, как она напряглась, указывало на то, что надо сделать именно так. Они попрощались, и Натали быстро вышла на улицу.              Город был поглощен тусклой атмосферой, серые облака поглотили небо, а холодный ветерок пробежал по ее спине. Натали зябко повела плечами. Где-то в переулке она достала брошь, которую хранила в левом кармане. Быстрым движением она приколола ее к свитеру по центру, и рядом появилась маленькая и громкая синяя квами, не осмелившаяся задавать вопросы, но молчаливо умоляющая не делать задуманного. Она знала, что Натали собирается сделать. Натали только задумчиво улыбнулась, пытаясь успокоить ее, прежде чем нужна фраза слетела с ее губ.              — Дуусу, расправь мои перья!              Свежая волна силы разлилась по ее телу, маскируя истощение силой, которой она наслаждалась. Какая ирония в том, что то, что убивало Натали, могло заставить ее почувствовать себя такой могущественной, такой счастливой. Это действительно было ее спасительной милостью. Она воспользовалась моментом, чтобы насладиться этой вспышкой жизни, пульсирующей в ней, прежде чем опустить взгляд. Натали нахмурилась, глядя на живот, он был гораздо заметнее и ощутимее, чем она думала. Она провела по нему рукой, немного надавливая, и почувствовала легкую дрожь в пальцах. Натали ощутила болезненный укол вины где-то внутри, прежде чем отдернула руку.              Воздух вокруг казался тяжелым. Натали запрыгнула на здание, у нее не было места назначения, сломанный талисман и так сделает свое дело, ей оставалось только подождать, пока ущерб… станет достаточным. После непродолжительного бесцельного прыганья по крышам она оказалась на вершине какого-то здания. Тяжело дыша, Натали позволила себе сползти по стене вниз, опустившись на колени, изнеможение наступило раньше, чем обычно. Она знала, что ее синий с розовым костюм резко контрастирует с белыми стенами, но ей было все равно, увидит ли ее кто-нибудь, ведь она не планировала атаковать Париж сегодня. Ее глаза закрылись, время шло бесцельно.              Что-то мокрое упало ей на лицо, Натали пошевелилась, открыв глаза, и увидела, как солнце начало садиться, а с неба падал снег. Она вскочила, глядя на падающие с неба снежинки, покрывающие землю под слоем белого. Натали продолжала смотреть вверх, размышляя, прошло ли уже достаточно времени для… Обжигающая слеза скатилась по щеке, но Натали быстро смахнула ее. Эта мысль пугала ее, Натали пока не решалась проверить. Единственное, что она смогла сделать — это встать, чтобы начать спуск, менее изящный, чем ранее. Натали опрокидывала растения и хрупкие украшения практически на каждом балконе, на который она приземлялась. Истощение, которое приходило к ней каждый раз, когда она была Маюрой слишком долго, все сильнее захватывало ее.              Через некоторое время, спотыкаясь на крышах зданий, Натали почувствовала, как тугая веревка обвила ее, чтобы утянуть назад. Она ударилась спиной о землю, что заставило ее вздрогнуть. Натали упала к ногам героев, уставшим взглядом посмотрела в голубые и зеленые глаза, ее голова безвольно дернулась, когда она ударилась затылком о землю. Натали надеялась, что этого не произойдет, что сегодня они не встретятся. Ее нынешнее состояние не позволяло ей бороться в полную силу, даже вполсилы. Почему они не могли просто оставить ее в покое? Она ничего не сделала. Она устала. Тем не менее, Натали удалось распутаться ровно настолько, чтобы отскочить, но она же ударилась о стену.              — Что ты задумала, Маюра? — голос Леди Баг прозвучал слишком близко к ее ушам.              — Не ваше дело, — она почти выплюнула этот ответ, инстинктивно прикрывая живот.              — Если ты что-то делаешь, то это становится нашим делом, — они сделали несколько шагов вперед, йо-йо и шест наготове. Маюра попыталась отскочить назад, но руки Супер Кота толкнули ее в спину, кажется, она не заметила, как он приблизился к ней. Его глаза изучали ее фигуру, заметив округлившийся живот, он ухмыльнулся.              — Не стоило есть этот пирог, а, милая птичка? — после этого заявления Кот получил удар в голень, но только крепче прижал ее. — Что? Я же просто шучу, не надо быть такой кислой. — Она застала его врасплох, на этот раз ее удар был сильнее, Кот ослабил хватку, отвлекшись, и Маюра отскочила от него. Когда она упала на одно колено, у нее снова начался кашель, голова закружилась от нового приступа.              — Что такое, котёнок? Не можешь поймать меня, даже когда я так слаба, или это ты настолько слаб? — Маюра открыто насмехалась, в этот момент ей было наплевать, причинят ли ей боль. Большую боль, чем она уже чувствовала, Маюра не могла представить.              — Нет, птичьи ты мозги, я просто не использую всю силу, потому что ты леди и как бы все такое, — поиздевался он в ответ.              — Знаешь, я не могла не заметить, ты любишь ее, не так ли? Но она не любит тебя, да? — Она указала на Леди Баг, ухмылка Супер Кота дрогнула. — Правильно, она не любит тебя. И я не удивлена, кто бы мог полюбить кого-то такого скучного и простого? — Ее слова отражали ее собственную реальность, и они, кажется, задели Кота за живое, его ухмылка немедленно превратилась в хмурый взгляд, когда он начал приближаться к ней. С небольшим усилием Маюре удалось встать, все еще прикрывая живот.              — Ты… — процедил он.              — Что? Это правда, ты злишься, это должно быть правдой, — горькая улыбка Маюры стала шире. Теперь Супер Кот практически кипел от ярости. — Знаешь, ты всегда мог… — ее слова были заглушены ударом чуть выше живота, она прошипела очередное ругательство.              — Просто заткнись, — в его голосе чувствовался гнев.              — Но это правда, не так ли? Она никогда не полюбит тебя, она, наверное, уже любит кого-то еще. Она не замечает твоих усилий, даже если половина всего, что ты делаешь, посвящено ей? — резкая боль пронзила ее живот, заставив Маюру судорожно вздохнуть. Черты ее лица искривились от боли, она сильнее сжалась.              Позади них стояла Леди Баг, со смутной тревогой наблюдая за происходящим. Ее взгляд был прикован к Маюре, которая, казалось, постоянно прикрывала ладонями живот. Да и то, что сейчас она была измотана сильнее, чем обычно, хотя сентимонстра нигде не наблюдалось, лишь подтверждало подозрения Леди Баг. Внезапное осознание шокировало ее. Кот собирался ударить Маюру снова, но был остановлен йо-йо, притянувшим его обратно к Леди Баг, он в замешательстве посмотрел на напарницу.              — Кот… мы не можем атаковать ее              — Почему бы нет? — он буквально взвыл.              — Я не уверена, что права, и очень хотела бы ошибаться, но, кажется… — Леди Баг перешла на шепот.              — Да что такое-то?              — Кот, я… я думаю, она беременна, — в этот момент они увидели, как Маюра рухнула на руки, ее живот стал еще более заметным. — Посмотри сам.              Супер Кот пристальнее посмотрел на Маюру, его взгляд метнулся от ее живота к ее лицу. Он проклинал себя за то, что был таким слепым, он только что напал на беременную женщину, просто потому что она оскорбила его. Маюра не могла слышать то, что они говорили. У нее ужасно звенело в ушах и потемнело в глазах. Но, как раз перед тем, как вокруг все стало совсем черным, она заметила, что рядом быстро мелькнул фиолетовый силуэт. Маюра услышала приглушенные звуки боя и три голоса, спорящие о чем-то. Один из них был очень хорошо знаком ей. Маюра почувствовала, как ее крепко удерживают, сначала она подумала, что это Габриэль, но руки, державшие ее, были меньше и обтянуты кожей.              — Отпусти ее, или твоя маленькая беременная подруга пострадает, — сказал Кот. Он знает, у нее ёкнуло сердце. Конечно, они заметили, и, конечно, они, черт побери, ему скажут.              — Что? — его тон так и кричал о замешательстве. Бражник нахмурился, когда его взгляд остановился на Маюре.              — О, так она тебе не сказала. Наверное, потому что ты не папочка малыша, — Супер Кот резко потянул Маюру вверх, чтобы ее живот был более заметен. — Или все же ты, но это было незапланированно, а?              В сознание Натали закрался противный парализующий страх, она чувствовала себя обнаженной, незащищенной, ее секрет раскрылся. Больше нельзя было спрятаться, больше не было лжи, не было возможности избежать последствий. Часть ее была благодарна, что она не видела этого, потому что Натали боялась его реакции. Она только услышала, как изумленный звук ее имени слетел с его губ. Это пугало Натали. Что он будет делать?              Мысли Габриэля метались. Он знал, что они делали, но тогда их не волновали последствия. Он даже не подумал о такой возможности. Эта мысль могла когда-то прийти ему в голову, но по прошествии нескольких месяцев он совершенно забыл об этом. Теперь доказательство было прямо перед ним — ее округлый живот и эмоции, что пульсировали в его брошке; сожаление, горе, смущение. И боль. Как он мог не заметить это раньше? Не задумываясь, он довольно грубо толкнул почти потерявшую сознание Леди Баг на землю и начал медленно приближаться к Маюре. Ему нужно было немедленно обнять ее.              Супер Кот тоже толкнул Маюру вперед и побежал к своей упавшей партнерше. Бражник, успев подхватить Маюру, крепко прижал ее к себе, поспешно взяв на руки. Ее голова безвольно упала ему на плечо, ей было очень плохо, а вина за это лежала на нем. Бражник, не теряя ни минуты, прыгнул вверх. Он совершал длинные прыжки, сильно отталкиваясь от каждой крыши, стремясь быстрее добраться до своего дома, желая уберечь женщину, которая сейчас находится у него в руках. Он хотел унести ее как можно дальше от опасности, навсегда оградить от нее. Заходящее солнце испустило последние лучи перед тем, как опуститься за горизонт, окутав мир внизу туманным сиянием. На них налетел пронзительный порыв леденящего ветра, заставивший ее дрожать. Бражник прижал Маюру ближе.              Когда особняк наконец стал виден, он сделал последний прыжок перед тем, как приземлиться во дворе. Габриэль быстро распахнул двери, входя в холл, и тут же запер их за собой. Маюра, все еще находившаяся в его руках, была без сознания. Она чуть слышно всхлипнула, когда он осторожно положил ее на ближайший диван. Его взгляд, а также руки, остановились на талии Натали, на ее животе, в надежде почувствовать шевеления ребенка. Через некоторое время Габриэль уловил едва ощутимое движение под ладонями и сдавленное рыдание вырвалось у него из груди. Хмурое выражение его лица сменилось улыбкой, а глаза наполнились слезами. Он не мог понять, почему Натали так долго скрывала это от него, неужели она думала, что он оставит ее и своего будущего ребенка?              Габриэль посмотрел на ее лицо, такое спокойное, такое мирное и такое красивое. Проведя рукой по ее щеке, он снял брошь Павлина со свитера, наблюдая, как трансформация исчезает. Натали начала шевелиться, ее лицо исказилось от боли. Она вздрогнула и попыталась сесть. Габриэль вернул ее обратно в положение лежа, поглаживая волосы и легко проводя пальцами по ее животу с другой, маленькой жизнью внутри нее, которая все еще откликалась нежными трепетаниями и ударами.              — Почему ты мне не сказала? Тебе не пришлось бы так долго заниматься этим в одиночку.              — Я… извините, месье, я узнала только вчера вечером. Я разберусь с этим, это не помешает вашим планам, — ей было невыносимо больно произносить эти слова, но их нужно было сказать.              — Натали… — вздохнув, Габриэль взял ее за руку, все еще держа ладонь на ее животе. — Я не уверен, что у меня еще будут какие-то планы. Я так бездумно подвергал опасности тебя, и не только тебя, — он со стыдом посмотрел вниз. Его голос был отчаянным. — Я не думаю, что Эмили стоит этой жертвы. Пожалуйста, Натали.              Выражение ее лица дрогнуло, все это было незнакомо. Натали долго сдерживала бурю эмоций и сейчас позволила им выскользнуть из-под контроля. Все началось со слезы, медленно стекающей по ее щеке, затем еще одной и еще, которые вскоре перешли в приглушенные рыдания. Габриэль обнял Натали, прижимая к своей груди, пока она рыдала ему в плечо. Ее вина всплыла вместе со всеми страданиями. Что она сделала? Она пыталась убить своего собственного ребенка, величайший подарок в мире, который она могла иметь, их ребенка, и она была готова избавиться от него так легко.              Со временем, Натали удалось достаточно успокоиться, чтобы положить голову Габриэлю на грудь, ритмичное биение его сердца успокаивало ее. Они сидели так, казалось, вечность, по крайней мере, они оба этого хотели. Когда они отстранились и посмотрели друг другу в глаза, их обоих поразило безмолвное осознание, когда их губы встретились в страстном поцелуе. Несказанное «Я люблю тебя» витало в воздухе, когда оба чувствовали то, чего не чувствовали долгое время. Чувство, которое они почти забыли.              Счастье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.