***
Он заходит в гостиную и встает перед окном. Солнце садится, окрашивая небо в темно-пурпурные и красные тона. Падает снег, и он восхищается этим мирным и прекрасным видом на город. Он никогда, даже в самых смелых мечтах, не представлял себя живущим в городской суете. Он всегда был сдержан, предпочитая простоту и спокойствие вместо оживленной жизни в пробках и ресторанах. Но потом он встретил Джерома. Глупый, милый, замечательный Джером. Человек, который постоянно учит Чарльза снова обрести свою самооценку. Человек, который, несомненно, любит его и даёт ему знать об этом ежедневно. Человек, который каким-то образом смог убедить Чарльза однажды ночью изменить проклятый ход своей жизни и выйти из своей зоны комфорта. Мужчина, который в данный момент обнимает Чарльза сзади и слегка покачивает их тела в такт музыке, играющей через стереосистему. Чарльз закрывает глаза и улыбается: "Я распаковал последнюю коробку." Джером кладет подбородок на плечо Чарльза: "О, неужели?" — Да. — Чарльз поворачивает голову и смотрит на Джерома. — Я уже дома. Джером улыбается, и они целуются. Их губы на мгновение мягко и лениво прижимаются друг к другу, а потом расходятся. Чарльз снова поворачивается к окну, и Джером целует его в щеку. "Добро пожаловать домой."Часть 1
28 сентября 2020 г. в 20:37
Это последняя коробка.
Маркер, нацарапанный сбоку коробки, едва различим, но всё равно просматривается слово "спальня". Поэтому он поднимает картонную коробку, которая оказывается на удивление лёгкой, и несёт её в спальню хозяина. Он кладёт её на кровать и снимает упаковочную ленту. Мужчина откидывает крышку коробки, роется в бумагах и вытаскивает три предмета. Он разворачивает их и находит настольную лампу, будильник и маленькую статуэтку собаки. Она была из антикварного магазина, и он купил её только потому, что одна из ножек была сломана, и ему было жаль её.
Чарльз ставит эти предметы на тумбочку и делает глубокий вдох. Он оглядывает комнату, и ему становится по истине спокойно здесь.
Этот пентхаус теперь его дом.
Ночи в пентхаусе стали еженедельными для них обоих.
Чарльз стягивает рубашку через голову. Джером садится рядом и шёпотом говорит: "Ты можешь остаться."
Чарльз останавливается. Эти слова ударили его по ушам, но он их не расслышал: "Что?"
— Ну, ты часто ходишь туда-сюда. Ты можешь остаться здесь. Переезжай ко мне.
Чарльз поворачивается к своему парню и поднимает брови: "Ты шутишь верно..."
Джером улыбается и качает головой: "Нет."
Чарльз смеется и ложится рядом с Джеромом, лицом к нему: "Ну, я думаю, тебе не помешает кто-нибудь помочь с уборкой и приготовлением пищи."
— О, нет. Тебе не придётся делать все это. Нет, если ты этого не хочешь."
— О, да нет же, теперь ты, должно быть, шутишь.
— Нисколько! Я хочу заботиться о тебе. Вот почему я прошу тебя переехать ко мне.
Чарльз изучает глаза Джерома, ища любой намек на неискренность; любой признак того, что это может быть всего ненормальный сон.
— Боже, Ты серьезно...
Джером хихикает: "Чарльз, любовь всей моей жизни. Я забочусь о тебе. Я хочу, чтобы ты был первым, кого я вижу, когда просыпаюсь, и последним, кого я вижу перед сном. Я знаю, что это невероятно банально, но... это правда. Я хочу, чтобы ты жил здесь со мной.
Чарльз мог действительно плакать. Слова Сэра никогда не были такими нежными и любящими. Сэр даже не захотел спать в одной постели с Чарльзом. Но, по милости Божьей, Сэр ушел.
— Ладно. Окей. Я перееду к тебе. — смех, который ещё несколько секунд назад бушевал у Чарльза в горле, вырывается наружу, и лицо Джерома озаряется.
— Окей. — они оба смеются, и их губы соприкасаются.
Поцелуй был внезапным и беспорядочным, и ни один из них не переставал улыбаться, и Чарльз оказался на спине с Джеромом на нём. Они расходятся, оба хватают ртом воздух, и их лбы соприкасаются. Джером первым нарушает молчание.
— Я люблю тебя. Боже, я люблю тебя.
Чарльз целует Джерома в нос: "Я тоже тебя люблю."