ID работы: 9916017

В третий раз повезет

Слэш
Перевод
R
Завершён
203
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
254 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 92 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
ВОСКРЕСЕНЬЕ [14:37] Иваизуми: Поздравляю, отстойкава [14:37] Иваизуми: прошло уже больше 24 часов, а мне все еще ни один друг или родственник не сказал пойти помириться [14:38] Иваизуми: представляю, как сложно тебе было молчать так долго — [15:01] Иваизуми: Тоору [15:01] Иваизуми: Я переспал с тобой не потому что пожалел тебя — [16:20] Иваизуми: Можно я к тебе зайду? — ПОНЕДЕЛЬНИК [08:21] Иваизуми: Хэй, у меня тут по-прежнему твои учебники [08:22] Иваизуми: Мне их принести? — [09:30] Иваизуми: Эй [09:33] Иваизуми: Дерьмокава, не игнорируй меня [09:34] Иваизуми: Я передам учебники Като, чтобы он отдал их тебе на тренировке, если тебя это так напрягает — [11:12] Иваизуми: Ойкава, серьезно [11:12] Иваизуми: нам надо поговорить о том, что случилось [11:15] Иваизуми: или ты просто собираешься игнорить меня, пока я не забуду — [11:59] бицепсы: хэй чувак как жизнь? [12:01] Иваизуми: О БОЖЕ МОЙ [12:01] Иваизуми: почему у меня самые ТУПЫЕ друзья во всей Японии [12:05] бицепсы: бро [12:05] бицепсы: *зоисключенем бокуто [12:05] Иваизуми: именно [12:05] Иваизуми: все за исключением Бокуто [12:05] Иваизуми: ты эйнштейн по сравнению с этими идиотами [12:05] бицепсы: всегда знал что я в душе геней [12:06] бицепсы: че у тя там? [12:06] Иваизуми: в двух словах [12:06] Иваизуми: у нас с ойкавой снова был секс [12:06] бицепсы: ох е [12:06] бицепсы: лучше чем в первый раз? [12:06] Иваизуми: хуже [12:07] Иваизуми: ТО ЕСТЬ СЕРЬЕЗНО БЛЯТЬ [12:07] Иваизуми: КУДА ЕЩЕ ХУЖЕ [12:07] Иваизуми: НО БЫЛО КУДА [12:08] бицепсы: ого эт жоско [12:08] Иваизуми: и мы УЖАСНО поругались и он обвинил меня в том, что я переспал с ним из ЖАЛОСТИ [12:08] Иваизуми: я знал, что он идиот, но это просто [12:08] Иваизуми: он превзошел сам себя [12:08] бицепсы: брооо эт та кхреново [12:08] Иваизуми: это бред [12:09] Иваизуми: он блять настолько [12:09] Иваизуми: зациклен на себе [12:09] Иваизуми: я переспал с кем-то другим и он с ума сходил от ревности, как будто это ХОТЬ КАК-ТО влияет на нашу дружбу [12:09] бицепсы: о да плавали знаем [12:10] бицепсы: мож он тож хочет болшего [12:10] Иваизуми: это у вас так было? [12:10] бицепсы: ага типо того [12:11] бицепсы: но мне кажется эт была не совсем ревнасть [12:11] бицепсы: покранемере в нашем случае [12:11] Иваизуми: и как вы это решили? [12:11] Иваизуми: если ты не против, что я спрашиваю [12:12] Иваизуми: сейчас я хочу его только придушить, а это наверно не самая лучшая идея [12:12] бицепсы: ну мы запутались и периживали а потом тец обьяснил что он хочет попробовать могонмию [12:12] бицепсы: и я так сильно его люблю что захотел попробовать [12:13] бицепсы: я незнаю [12:13] бицепсы: мы прос поговорили об етом? [12:13] бицепсы: но наверно эт се таки другое [12:14] Иваизуми: Наверное [12:14] Иваизуми: Мы же с ним не вместе, мы просто вместе совершили глупую ошибку [12:14] бицепсы: ага звини я незнаю [12:14] бицепсы: жаль тецу сдесь нет он оч хорошо шарит в отнашенях [12:15] Иваизуми: О, да чувак, прости что ною тут об этой фигне [12:15] Иваизуми: Это небось очень хреново, что вы живете так далеко друг от друга [12:15] бицепсы: все ок я хочу помоч но я не очень разбераюсь в этом [12:15] бицепсы: но да эт хреново мя это так бесит [12:15] Иваизуми: но уже не долго осталось, да? а потом ты переедешь обратно домой? [12:16] бицепсы: ага [12:16] Иваизуми: ну вот! [12:16] Иваизуми: я знаю, что твоя семья живет где-то в захолустье, но это все равно ближе, верно? [12:17] бицепсы: венро [12:18] бицепсы: прост типа [12:18] бицепсы: наш друг кай тож возвращается в токио [12:18] бицепсы: и они с куроо съезжаются [12:18] бицепсы: жаль я не подумол об этом первым [12:19] Иваизуми: а, понятно. Ну, это хреново. [12:19] Иваизуми: ты не можешь переехать к ним? и жить втроем? [12:19] бицепсы: не уверен [12:19] бицепсы: они уже вы брали место [12:19] бицепсы: плюс я наю мя иногда бывает слишком много [12:19] бицепсы: я не хочу слишкам стеснять тецу пока он пытаеться окончить уневер [12:19] Иваизуми: да, логично [12:20] Иваизуми: хотя вы уже довольно долго встречаетесь, верно? около года? [12:20] бицепсы: ага [12:20] бицепсы: полтора года [12:21] Иваизуми: мне кажется, если бы он тебя не выдерживал, он бы уже это понял [12:21] бицепсы: все равно эт другое от отношений на растоянии до 24/7 [12:21] Иваизуми: Наверное [12:22] бицепсы: я не хочу спрашивать и какбы вынуждать его соглашаться [12:23] Иваизуми: ага, я тебя понял [12:23] Иваизуми: ну смотри, они же не женятся с этим типом [12:23] Иваизуми: Куроо никуда не денется через полгода или год или сколько угодно [12:23] Иваизуми: и ты сто пудов все еще будешь сходить по нему с ума [12:23] Иваизуми: вам не обязательно торопиться с совместным жильем [12:23] бицепсы: ага эт точн [12:24] бицепсы: хотя эт было б прикольно [12:24] Иваизуми: может, это и хорошо [12:24] Иваизуми: этот друг первым узнает все плохие привычки Куроо [12:24] бицепсы: хаха ну да [12:25] Иваизуми: все образуется, я уверен [12:25] бицепсы: надеюсь :) [12:26] бицепсы: я думаю у тя с твоим окайвой тож [12:26] Иваизуми: да, ты прав [12:26] Иваизуми: мы постоянно ссоримся [12:26] Иваизуми: он отойдет через пару дней — ВТОРНИК [13:06] Эбисава: Ты закончил свою статью? [13:09] Иваизуми: Извини, много всего навалилось [13:09] Иваизуми: Я закончу к четвергу [13:10] Эбисава: Ты уже третий раз подряд не успеваешь к дедлайну [13:11] Эбисава: Я больше не буду тебе ничего поручать [13:11] Иваизуми: Ну и ладно, смогу сосредоточиться на экзаменах [13:11] Эбисава: Вот из-за такого отношения ты и пропустил три дедлайна [13:11] Иваизуми: ну пиздец теперь [13:11] Иваизуми: пошло все нахуй [13:11] Иваизуми: сам пиши свою статью к четвергу [13:12] Эбисава: Все лучше, чем бредятина, которую ты присылаешь [13:12] Иваизуми: ты как всегда очарователен [контакт заблокирован]ЧЕТВЕРГ [18:15] Таке-чан ☆: ты скоро приедеш домой тору [18:15] Таке-чан ☆: у нас на следущей неделе тренировочный лагерь [18:15] *:・゚Тоору゚・: *: таке-чан (⌒▽⌒)☆ [18:15] *:・゚Тоору゚・: *: я приеду на золотую неделю! [18:16] Таке-чан ☆: хорошо [18:17] Таке-чан ☆: бабуля сказала ты был грусным [18:17] Таке-чан ☆: ты опять киснеш что ли [18:20] *:・゚Тоору゚・: *: я просто очень занят с экзаменами и волейболом [18:20] *:・゚Тоору゚・: *: бабуля не должна тебя этим беспокоить [18:20] Таке-чан ☆: надеюсь ты не будешь занят что бы потренироваться со мной [18:21] Таке-чан ☆: тренер сказал ты можешь придти посмотреть на нашу игру если хочешь [18:21] *:・゚Тоору゚・: *: как мило с его стороны! [18:21] *:・゚Тоору゚・: *: жду с нетерпением [18:23] *:・゚Тоору゚・: *: тебе нравится в волейбольном клубе? как у тебя с командой? [18:23] Таке-чан ☆: все ок [18:23] Таке-чан ☆: нас там много [18:23] Таке-чан ☆: некоторые не особо стараются или не участвуют не в чем [18:24] *:・゚Тоору゚・: *: ну, я точно смогу помочь, так что ты вмиг попадешь в стартовый состав [18:24] *:・゚Тоору゚・: *: на какой позиции ты хочешь играть? [18:24] Таке-чан ☆: нападающий конеш [18:24] Таке-чан ☆: я буду оч сильным как хаджиме-нии [18:24] *:・゚Тоору゚・: *: уверен, он это оценитヽ(>∀<☆)ノ [18:25] *:・゚Тоору゚・: *: а что насчет чиаки? он тоже хочет быть нападающим? [18:25] Таке-чан ☆: не знаю [18:25] Таке-чан ☆: мы попали в разные классы так что мы особо не общаемся [18:25] *:・゚Тоору゚・: *: даже в клубе? [18:25] Таке-чан ☆: чиаккун не с кем не разговаривает в клубе если только семпаи не задают ему вопрос [18:26] *:・゚Тоору゚・: *: он никогда не был застенчивым ( ̄ヘ ̄) [18:26] *:・゚Тоору゚・: *: постарайся помочь ему влиться, хорошо? [18:27] Таке-чан ☆: по моему он не хочет со мной общатся [18:27] Таке-чан ☆: и мы все равно в разных классах [18:27] *:・゚Тоору゚・: *: очень жаль [18:30] *:・゚Тоору゚・: *: тебе нравится твой класс? справляешься с заданиями? [18:30] Таке-чан ☆: все нормально. намного сложнее чем в начальной школе [18:30] Таке-чан ☆: но мне нравятся естественные науки [18:30] Таке-чан ☆: и волейбол [18:30] *:・゚Тоору゚・: *: мне тоже нравились (✧∀✧) [18:31] Таке-чан ☆: но ты же не пошел в науку [18:32] *:・゚Тоору゚・: *: ну да [18:32] *:・゚Тоору゚・: *: я пошел в бизнес, чтобы потом работать в крупной компании как дедуля [18:32] Таке-чан ☆: звучит скучно [18:32] *:・゚Тоору゚・: *: и не говори, да? [18:32] Таке-чан ☆: мне надо делать домашку [18:33] *:・゚Тоору゚・: *: удачи! [18:33] *:・゚Тоору゚・: *: увидимся через неделю (*^ -^*) — ПЯТНИЦА [15:24] Иваизуми: йо [15:24] Иваизуми: я знаю, что это жалко и мы как девочки подростки, но пофиг [15:24] Иваизуми: можешь передать от меня кое-что Ойкаве? [15:24] Иваизуми: я почти уверен, что ему это нужно по учебе, но он не отвечает мне на сообщения [15:27] шорты: Я ПОПРОБУЮ [15:27] шорты: ПРАВД ОН ВСЮ НЕДЕЛЮ НЕ ОТВЕЧАЛ НИ МНЕ НИ МАЦЦУНЯШЕ [15:28] Иваизуми: подожди, серьезно? [15:28] шорты: ЧЕ БЛИН ТЕПЕРЬ СЛУЧИЛОСЬ [15:28] Иваизуми: я не уверен [15:29] Иваизуми: мы поругались [15:28] Иваизуми: просто спроси у него, можно ли занести ему учебники? [15:28] Иваизуми: я позвоню его маме, может, она с ним разговаривала [15:29] шорты: ВОУ [15:30] Иваизуми: я не знаю, как еще с ним связаться [15:28] шорты: ОК Я ЕМУ НАПИШУ НО НИЧЕ НЕ ОБЕЩАЮ — — Ойкава у телефона. — Привет, это Такеру? Это Хаджиме. — О-о, Хаджиме-нии. Эм. Тебе нужен Тоору? Он еще не приехал. — А, точно, он приедет домой на золотой неделе, верно? — Ага. Ты тоже приедешь? — Еще бы. — ... — Все в порядке? — Мне кажется, тебе, возможно, не стоит приезжать. — А? Почему это? — Забей. Я позову бабулю. — ... — Хаджиме! Как я рада тебя слышать! — Эм, здрасте, Сая-сан. — Как у тебя дела, дорогой? Мы увидим тебя на следующей неделе? — О… Возможно, да. Я просто хотел узнать, разговаривали ли вы с Ой… с Тоору? — Нет, только неделю назад, кажется. В чем дело, что у него стряслось? — Нет, ничего, я просто... — Хаджиме, я знаю этот тон. Что происходит? — Мы просто… мы вроде как немного поссорились. И от него ни слуху ни духу, даже с другими нашими друзьями. Я просто… подумал, может, он разговаривал с вами. — А, понимаю. Ну, он сильно занят с учебой. — Да, я знаю. Это, скорее всего, ерунда. — Не переживай, милый. Я ему позвоню, но, уверена, он просто немного загружен. — Угу. Я, пожалуй, пойду. Извините, что потревожил вас. — Не глупи, мы всегда счастливы тебя слышать, Хаджиме. Хаджиме?.. — [19:30] Мамуля: Тоору, все в порядке? [20:14] *:・゚Тоору゚・: *: привет, мамуля [20:14] *:・゚Тоору゚・: *: конечно \(^ヮ^)/ [20:14] *:・゚Тоору゚・: *: как дела дома? [20:19] Мамуля: Почему ты не берешь трубку? [20:20] *:・゚Тоору゚・: *: о нет, я что пропустил от тебя звонок (ノ_< ) [20:20] *:・゚Тоору゚・: *: прости, мамуль [20:20] Мамуля: Я звонила тебе четыре раза, Тоору [20:21] Мамуля: Что происходит? [20:21] *:・゚Тоору゚・: *: я просто не настроен на разговор [20:21] *:・゚Тоору゚・: *: я был занят! [20:21] *:・゚Тоору゚・: *: и я очень устал [20:22] *:・゚Тоору゚・: *: я стараюсь сосредоточиться на учебе, как и обещал [20:22] Мамуля: Ладно, это хорошо [20:23] Мамуля: Я не хочу тебе надоедать, милый, я просто волнуюсь [20:23] Мамуля: Нам звонил Хаджиме [20:23] *:・゚Тоору゚・: *: глупый ива-чан [20:23] *:・゚Тоору゚・: *: что он сказал? [20:23] Мамуля: Как ты думаешь, что он мог сказать, дорогой? [20:23] *:・゚Тоору゚・: *: скорее всего что я последнее время не уделял ему много внимания [20:23] *:・゚Тоору゚・: *: (´-ω-`) [20:24] *:・゚Тоору゚・: *: не так просто сочетать учебу, волейбол и насыщенную социальную жизнь, знаешь ли [20:24] Мамуля: Я знаю, солнышко, но Хаджиме сказал, что с другими своими друзьями ты тоже не разговаривал [20:24] Мамуля: Он очень за тебя переживает [20:24] *:・゚Тоору゚・: *: мамуля, ты же знаешь иву-чана [20:24] *:・゚Тоору゚・: *: он всегда хочет за всеми приглядывать [20:25] *:・゚Тоору゚・: *: но со мной все в порядке [20:25] Мамуля: если у тебя есть время писать мне, позвони мне и скажи это [20:25] *:・゚Тоору゚・: *: сейчас позвонить? [20:25] *:・゚Тоору゚・: *: но я тебе только что сказал [20:26] Мамуля: Тоору, я не знаю, считаешь ли ты меня дурой, но я уже проходила все это с твоей сестрой, и ты намного менее искусный лжец [20:26] Мамуля: Если ты мне прямо сейчас не говоришь, что происходит, я сажусь на ближайший поезд в Токио [20:26] *:・゚Тоору゚・: *: мамуля, прошу тебя [20:27] *:・゚Тоору゚・: *: у меня сейчас просто сложный период и я хочу сосредоточиться на уроках [20:27] *:・゚Тоору゚・: *: это сейчас важнее всего [20:27] *:・゚Тоору゚・: *: ты сама так сказала [20:27] *:・゚Тоору゚・: *: что тебе сказал ива-чан? [20:27] Мамуля: Вы с ним поссорились? [20:28] *:・゚Тоору゚・: *: ива-чан так сказал? [20:28] Мамуля: Я спрашиваю тебя [20:29] *:・゚Тоору゚・: *: ладно [20:29] *:・゚Тоору゚・: *: да [20:29] *:・゚Тоору゚・: *: но ничего серьезного, мне просто нужно немного побыть одному [20:30] Мамуля: Тоору, я всего лишь за тебя переживаю. Я не могу вспомнить, когда ты последний раз так ото всех отгораживался [20:30] *:・゚Тоору゚・: *: пожалуйста, хватит [20:30] *:・゚Тоору゚・: *: хватит на меня давить [20:30] *:・゚Тоору゚・: *: мне и так есть о чем волноваться [20:30] *:・゚Тоору゚・: *: я могу о себе позаботиться [20:30] *:・゚Тоору゚・: *: я не ребенок [20:30] Мамуля: Хорошо, ты прав, прости меня [20:30] Мамуля: Это не мое дело [20:31] Мамуля: Ты по-прежнему собираешься приехать домой на следующей неделе? [20:31] *:・゚Тоору゚・: *: да, конечно [20:31] *:・゚Тоору゚・: *: я очень хочу со всеми повидаться [20:31] Мамуля: Прости, что надавила на тебя [20:31] Мамуля: Я больше не буду поднимать эту тему, если ты сам не захочешь об этом поговорить [20:32] *:・゚Тоору゚・: *: я так тебя люблю, мамуля [20:32] *:・゚Тоору゚・: *: не переживай, хорошо? [20:32] Мамуля: Переживать это моя работа! [20:32] Мамуля: :) [20:32] *:・゚Тоору゚・: *: (ノ´з`)ノ [20:32] Мамуля: Нравится тебе это или нет, ты все еще мой малыш [20:32] *:・゚Тоору゚・: *: мне это нравится ٩(◕‿◕)۶ [20:33] *:・゚Тоору゚・: *: давай как-нибудь развлечемся, когда я приеду! [20:33] Мамуля: Конечно, все что захочешь [20:33] *:・゚Тоору゚・: *: мне еще придется много времени провести с такеру [20:33] *:・゚Тоору゚・: *: чтобы загладить вину за выпускной (;⌣̀_⌣́) [20:33] Мамуля: Он все понимает, не волнуйся [20:33] Мамуля: Просто наслаждайся по полной, пока он еще не слишком взрослый, чтобы зависать со своим чудаковатым дядей ;) [20:33] *:・゚Тоору゚・: *: обидно, мамуля! [20:33] *:・゚Тоору゚・: *: я в этой семье определенно самый крутой [20:33] Мамуля: это мало о чем говорит :p
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.