Демон Греха

NC-21
Завершён
331
10
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
802 страницы, 271 652 слова, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
331 Нравится 850 Отзывы 75 В сборник

Глава 10.3

Настройки
Проснулся от того, что кто-то целует его. Дрогнули веки, и губы быстро исчезли. Данте открыл глаза, оглядев пустую комнату. Через секунду в нее вошёл Неро, уже одет и собран. — Доброе утро. — Доброе. — Зевнув, Данте потёр покрасневшие глаза. — Сколько времени? — Семь утра. — И уже надо валить. — Я поговорил с хозяином бара, ты можешь полежать пару часов. Как себя чувствуешь? — Присев на край кровати, Неро не решался коснуться Данте. Смущение залило его щеки приятным розоватым оттенком. Да ты посмотри на него, это же ангел! Кашлянув в кулак, Неро встал с постели. — Сейчас душ приму. Подожди меня внизу. — Хорошо. — Неро подошел к двери, повернувшись в сторону охотника, но Данте уже скрылся в ванной, включив воду. Приведя себя в порядок, Данте закрепил за спиной кобуру, Мятежник всю ночь простоял в чехле, поэтому охотник просто закинул его на спину. Покинув комнату, он спустился в бар, за стойкой сидел Неро, разговаривая с барменом, который и являлся хозяином сего заведения. Заметив Данте, Неро быстро попрощался со знакомым, нагнав охотника у выхода. — Голова раскалывается. — Возьми. — Протянув ему таблетку аспирина и бутылку воды, Неро сочувственно улыбнулся. Данте принял лекарство, отдав ему бутылку. — Ты сейчас в агентство? — Да. — Сощурившись от яркого зимнего солнца, Данте обвел глазами редких прохожих. Ранее утро как никак. — Ты домой поедешь? — Да, нужно кое-что сделать. — Отвезти дочку к терапевту. — Неро изумленно уставился на него, когда Данте не сбавил шага. — Кирие рассказала. — Дополнил Данте, чуть повернув к нему голову. — Езжай. — Ты… — Не договорив, Неро остановился, провожая фигуру охотника нечитаемым взглядом. — Блять… Не самая лучшая картина с утра, верно? — Это точно. Толкнув рукой незапертую дверь, Данте уставился на близнеца, который расселся за его столом. Услышав, как вошел охотник, мужчина открыл глаза. — Отлично провели ночь вдвоем? — Лёд умеет резать, похлеще ножей. — Мне восстановили агентство. — Пройдя в лобби, Данте закрыл за собой дверь. — Да, отлично провели время. — Твой информатор рассказал, что вы ушли в девять вечера. — А зачем ты звонил Моррисону? Не мог мне набрать? Что случилось? Вергилий медленно вышел из-за стола, не спешил подходить к брату. — Чем вы занимались? — В баре выпивали. — И бровь не дрогнула. — Выпивали, значит? — Твой сын восстановил мою контору. Не мог же я его не отблагодарить? — Как ты его отблагодарил? — Что за тон, Вергилий? — Данте снял с плеча чехол, расстегнув его, вытащил Мятежник. Но только для того, чтобы поставить оружие на законное место. — Говори то, о чём думаешь. — Ты трахался с ним? — Быстро отозвался мечник, не мигая смотря на ошарашенного брата. — Стал полноценной шлюхой или нет? — За языком следи. — Огрызнулся Данте, передумав снимать кобуру со спины. — Не смей разговаривать со мной в таком тоне. — Опять рычать начинаешь? Ошейник показать? — Попробуй. Они прожигали друг друга ненавистным взглядом. Но Вергилий смягчился в лице, даже улыбнулся близнецу. Только вот Данте эта улыбка совсем не понравилась. Нет в ней ничего человеческого или светлого. — И как тебе член моего сына? На каком приятней скакать? — Вергилий, ты… — Нет. — Резко оборвав его, мужчина взял со стола фотографию матери. — Я просто хочу понять, Данте. Чего тебе не хватает? Зачем лезть к моему сыну, у которого есть своя семья? Еве три года. — Поставив рамку на место, Вергилий развернулся к нему. — И ты знаешь это. Но всё равно выворачиваешь его душу. — О ком ты сейчас больше говоришь? Может быть, о себе? Ты ревнуешь, Вергилий. — А тебя это тешит, да? Трахайся хоть с дворовыми псами, мне плевать. Но когда дело касается моей семьи, я не собираюсь стоять в стороне и делать вид, что ничего не понимаю. — Что ты хочешь услышать от меня? — Правду. Помолчи, Данте. Лучше помолчи. Видишь, что он взбешён. Не провоцируй. — Откуда у Неро шрам на бедре? Что ты делал с ним в детстве? Избивал его? Сажал на цепь? Удар был сильным и точным. Отлетев к железной лестнице, Данте не успел и вздоха сделать, как теневые клинки Вергилия пронзили его, пригвоздив к полу. Но охотник вырвался, достав из кобуры пистолеты. — Я тебя изничтожу. — Крепко сжав Ямато в руке, мечник не стал доставать оружие. — Но не здесь. Место, где никто не будет им мешать. Есть одно, в котором решаются все вопросы и разногласия. Ад, кончено. Они стояли на мёртвой равнине, кровавое солнце затянулось ядовитым дымом, где-то вдалеке прокричал какой-то зверь. — Не будет нам покоя. — Прошептал охотник, сжав в руках Мятежник. — Хоть скажи, по какому поводу нам сражаться. — За мое наследие. Вергилий первым ринулся на брата, высвободив Ямато, разрезал катаной пространство, Данте успел отскочить, чтобы не попасть под смертоносную технику. Выстрелы оглушили округу, но Вергилий отбил все пули, вернув их владельцу. Они смахнулись на мечах, и Данте понял, как на самом деле взбешён близнец. Он непросто в ярости, он звенит от гнева. Неужели, всё дело в Неро? Удар отбросил Данте на приличное расстояние, но охотник удержался на ногах, снова приняв стойку. — Откуда в тебе столько разврата? — Вергилий ходил по кругу, прожигая Данте холодным взглядом. — Даже не в этом дело. Почему именно мой сын? — Тебя это ущемляет? Неро не твоя собственность. — Он мой. — Вергилий остановился, направив лезвие Ямато на близнеца. — И ты посмел посягнуть на это. — Нет-нет, брат. Ты тут не прав. Всё дело в нас. Только в нас, и ни в ком больше. — Я всё равно не прощу тебя. — Не простишь за что? За то, что я изменил тебе? Мы теперь стали любовниками неожиданно? Не смотри на меня так, Вергилий. Ни ты, ни я не клялись друг другу в вечной любви. Ты трахал половину Голливуда, но я же молчу. — Это было в прошлом. — Вот как ты заговорил. Понятно. Всегда спихиваешь на меня свои комплексы и ошибки. — Закрой рот. — Не указывай мне, ублюдок. — Данте наставил на него пистолет. — Я не стану каяться в содеянном. Даже скажу, что мне понравилось быть с Неро. Он, в отличие от тебя, заботливый, нежный, и, сука, человечней. — Говоришь, как истинная дорогая шлюха. Только вот забыл, что недавно чуть душу не отдал, валяясь на помойке всеми покинутый. Кто тебя вытащил, а? — Триш. Она была рядом со мной. — Ты за это ответишь. Вергилий резко исчез из поля зрения, напав на Данте сверху. Мощный поток энергии отбросил охотника в сторону. Вергилий принял истинный облик своего демона. Дело пахнет жареным. Данте встал в защиту, уходя от смертоносных ударов и нападая в ответ. Лезвие прошлось по прочной броне демона, не причинив ему никакого вреда. Вергилий отбросил Данте, сломав ему несколько рёбер и разбив губы. Охотник встал на ноги, снова уклонившись от ударов. Пора бы и самому принять облик, но Данте сомневался. — И верно думаешь. Как поведёт себя Харон? — Голос близнеца изменился, а острые зубы оскалились в глухом рыке. — Остановись и прими свое наказание. — Конечно, брат. Так и сделаю. Данте нападал на Вергилия снова и снова, не прекращая посыпать его тело ударами, приправляя всё пистолетами. Но демону было всё равно на эти старания. Схватив Данте за горло, длинные острые когти оцарапали его шею, держа тело охотника в воздухе, демон сжал хватку. — Придушить тебя как дворовую собаку. — Вергилий ударил хвостом, оставив на проклятой земле огромную трещину. — Так чего ждёшь? — Прохрипев ответ, Данте вцепился руками в его лапу. Броня горячая, обжигающая. Человек и демон. Смотрели друг на друга, видя лишь врагов. — Слишком легко для тебя. — Вергилий с силой приложил тело брата об землю, Данте сдавленно вскрикнул, чувствуя, как позвоночник переломился в нескольких местах. — Боль и страх. — Вергилий наступил на грудь охотника, вжимая его в рыхлую от удара землю. А, плевать! Наваляй этому козлу! Данте высвободил свой триггер, схватив когтистыми лапами ногу близнеца, отшвырнул от себя демона, выбравшись из ямы. Это не конечная форма, он принял её для быстрой регенерации. — Разминка окончена. — Голос Данте тоже претерпел изменения, сжав в руках пистолеты, он напал на Вергилия, удары стали мощнее, быстрее и эффективнее. Броня заскрежетала, когда Мятежник с силой ударил по защищенной груди. Разлетелись искры во все стороны, но Данте не сбавил темпа, ударив ещё раз. Вергилий отошёл от него, крепко сжимая в руке Ямато. — Сколько мы уже бьёмся? — Данте снял триггер, залечив свои раны. — Не надоело ещё по кругу ходить? Или у тебя свободного времени полно? Словно дикие звери вцепились в смертельной схватке, братья не щадили своих сил, вырвавшаяся энергия сыновей Спарды оповестила весь Ад о их пребывании здесь. Очень скоро к ним нагрянули нежелательные гости. Демоны разных мастей и рангов ринулись на сыновей предателя, Данте разбирался с тварями со своей стороны, когда Вергилий бился с другой. Части тел демонов кровавым фонтаном орошали проклятую землю, но враги всё наступали, шепча слова проклятий Спарде. — Конца и края не видно. Смахнув с волос кровавые ошмётки, Данте вооружился пистолетами. Отстреливаться от врагов, а когда те подойдут ближе, разрубить Мятежником. Серые глаза перешли на фигуру близнеца. Вергилий снял триггер, двигаясь среди врагов молниеносно, разрубал их одним взмахом Ямато. — Вполне чистенький. И как ему это удается? Потом у него спросишь. Смотри по сторонам. Острая коса просвистела над головой охотника, оружие вонзилось в тело другого демона и тот истошно закричал. — А вот и первый серьёзный противник. — Наблюдая за фигурой, что появилась из кровавой жижи убитых демонов, Данте усмехнулся. — Что за мода у них? Одно тряпьё потасканное. Демон был сильнее своих низших собратьев. А ещё отлично орудовал своим оружием — длинной и острой косой. Вырвав её из тела собрата, демон вернул оружие к себе в руку. Сухопарый, закутанный в грязные тряпки, из-под которых видны бледные ноги, лицо демона скрыто за треснутой глиняной маской. Охотник набросился на демона, лезвие Мятежника и косы сошлись в смертельном танце, подпрыгнув, Данте нацелил на врага пистолет. Пули попали в тело, но тому похоже плевать, чем его пичкают. Пока Данте веселился, Вергилий уничтожал врагов быстро и без лишних движений. Ямато сверкал в воздухе, разрезая пространство, а с ним и сотню врагов разом. Мужчина не церемонился с демонами, и те это чувствовали. — Ты не можешь быть нашим правителем! Ты, сын предателя! — Престол занимает сильнейший. — Перевернув катану в руке, Вергилий вложил меч в ножны. Все, кто стоял в нескольких метрах от него, обратились в пыль. — Кто ещё с этим не согласен? — Оглядев притихших демонов, мечник усмехнулся. — Вам всё равно сегодня умирать. Прошло много времени, когда последний их враг лишился головы и упал в общую кучу из трупов. Данте вонзил Мятежник в землю, присев на корточки, уткнулся лбом в прохладное лезвие. Оно запачкано, осквернено, как и всё его тело. Вергилий стоял неподалеку, смахнув с Ямато кровь, вложив меч в ножны. — Мы ещё не закончили. — Уймись. Ты не видишь, что население Ада сократилось втрое? — Бери меч. Данте поднял глаза на близнеца, смотря на него долгим, нечитаемым взглядом. Покачав окровавленной головой, эту кровь он долго будет с себя смывать, охотник встал на ноги. Вырвав лезвие меча из рыхлой земли, закинул его на плечо. — Хорошо. — Вергилий кивнул брату, тоже приняв стойку. — Знаешь, я начинаю думать, что это никогда не закончится. Скрежет металла разлетелся по тихой мёртвой округе, Вергилий чуть было не отрубил близнецу руку, но Данте ловко ушёл от удара, ударив Мятежником в ответ. — Как в старые добрые, да, Вергилий? — Ты много болтаешь. Они бились и бились друг с другом, истратив всю злость и ярость на демонов. Скорее тренировка, нежели смертельный бой. — Эй, не честно. Зачем ты это сделал? — Смахнув с рассечённого лба свежую кровь, Данте привалился спиной о сухое дерево. — Всё честно. — Вергилий убрал Ямато в ножны, подойдя к брату. — Ты отвлёкся. — Да тут трупы везде, нужно смотреть, куда ногу ставить. — Отстранившись от ствола мёртвого дерева, охотник закрепил Мятежник за спиной. — И как тебе прогулка? — Отвратительная. — Как я и думал. — Кивнув мужчине, Данте отошел от него, переступив через отрубленные конечности врагов. — Надо возвращаться. У меня ещё работа вечером. — Не думай, что мы не вернёмся к этому разговору. — Вернёмся. — Согласившись с ним, Данте пошел вперед. Вергилий знает лазейки в мир людей, ибо они очень быстро покинули дом своего отца и вернулись обратно. Оказались братья на окраине города, в том районе, где когда-то стояла пресловутая психбольница. — Ну и вонь. Обнюхав себя, Данте чуть не вывернуло. Сколько литров демонической крови на нем? Страшно подумать. Не задерживаясь на одном месте, Данте пошел своей дорогой, ведущей в родное агентство. — Чего увязался? — Не могу я по городу в таком виде передвигаться. — Вызови машину. — Салон испачкаю. — Сходи в общую душевую. — К тебе ближе. Везде у него эти отговорки. На любой случай жизни. Но на сегодня хватит конфликтов. Они тенью прошли по ночному городу, поднявшись по ступенькам, Данте достал припрятанный ключ. Но этого не потребовалось, так как контора уже была открыта. — У меня что, проходной двор? Толкнув двери, охотник оглядел освещенное лобби. На диване удобно устроилась Триш, а рядом со столом стоял Неро, о чём-то разговаривая с демонессой. Стоило братьям появиться, как их разговор оборвался на полуслове. — Что за чёрт? — Неро удивленно уставился на запачканного кровью охотника и на отца, что стоял подле него. — Словно из Ада вернулись. — Отметила женщина, оглядев близнецов. — Так и есть. — Кивнул ей охотник. — Вы были в Аду? Что случилось? — Кризис среднего возраста случился. — Ответил племяннику Данте. — И вообще, предупреждайте, когда в мой дом врываетесь. — Здесь уже была Триш, когда я решил зайти к тебе. — Неро хотел дополнить, но Данте прошел мимо него, закрывшись в ванной. — Я с тобой позже побеседую. — Стоило Неро посмотреть на отца, как Вергилий резко отреагировал, лёд в голосе прямо-таки звенел. — Не трогай Неро. — Триш встала с дивана, сложив руки на груди. — Тебя это не касается. — Сжимая в руке Ямато, мужчина прошел в лобби, встав у окна. — Чокнутая семья. — Закатив глаза к потолку, женщина ушла в другую часть конторы, оставив этих двоих наедине. Гробовое молчание нарушалось только звуками воды из душа, Неро перебирал пальцами по столу, Вергилий недвижимо застыл у окна, смотря прямо. — Что вы делали в Аду? — Не выдержав давящей тишины, Неро перевёл глаза на отца. — Говорили. — О чём? — А ты не догадываешься? — Вергилий хмуро посмотрел на сына, и последний слегка напрягся. — Я знаю. — Словно прочитав его мысли, мужчина снова вернулся к разглядыванию соседнего дома. — Ты провёл ночь с Данте. — Да, провёл. — Слишком быстро он сказал правду, что взбесило мужчину. — Даже отрицать не пытаешься. — Не вижу смысла в этом. Данте вовремя вышел из душа, вытирая волосы полотенцем, уставился на этих двоих. Ещё бы секунда, и контору снова можно закрывать. — Иди ополоснись и успокойся. А ты, — Данте указал пальцем на Неро, — не подливай масла в огонь, не видишь, что отец не в духе. — Это из-за того, что мы… — Неро. — Данте оборвал его на полуслове. — Семейные дела оставим на утро. Парень с долей обиды посмотрел на охотника, но промолчал. Вергилий ушел в душ, а Данте поднялся на второй этаж, переодеться. Позже, сидя на диване, чистил Мятежник, небольшое ведро с водой за два захода стало кроваво-красным. Когда лезвие снова сверкало в свете ламп, охотник убрал его на место, разложив на столе пистолеты. Их тоже нужно проверить. — Моррисон не звонил? — Неро сидел рядом, поэтому Данте решил завязать разговор. — Приходил в обед, но тебя не нашёл. — Это верно. — Проверив пистолеты, охотник убрал их в кобуру. Вергилий уже вышел из ванны, поэтому Данте слил грязную воду в унитаз, закрыв его крышкой. Все наследники крови Спарды оказались в одном помещении. Данте устроился за своим столом, Вергилий сидел на диване, очищая свой клинок, Неро стоял около окна, наблюдая за ночной жизнью города. Идиллия, ну почти. — Кто ужинать собирается? — Триш выглянула из кухни, оглядев собравшихся полудемонов. — Ты умеешь готовить? — Данте удивленно уставился на неё. — Разогреть готовое блюдо много мозгов не надо. Они ужинали за небольшим столом, Триш внимательно смотрела на братьев, но те вели себя как обычно, с холодной неприязнью друг к другу. Тишину нарушил звонок телефона, и Данте вышел из общего стола, удалившись в лобби. — Devil May Cry. — Звонил клиент, договариваясь о встрече. — Приходите к десяти. Да, возьмите. Можете сейчас ничего не говорить, всё решим завтра. — Повесив трубку, Данте вернулся на кухню. — Триш, тебе Леди в последнее время не попадалась? — Не видела эту стерву уже недели две. — Ее клиент мне позвонил. Обычно Леди неохотно делится со своими кошельками. — Вдруг у девушки любовь? — Пожав плечами, Триш отправила в рот свежий салат. — Как никак, все мы имеем право на личную жизнь. — Медовые глаза пилили Вергилия. Когда семейный ужин подошел к концу, Данте чуть ли не прямым текстом намекнул брату, что тому пора ехать. — Сегодня останусь здесь. — У меня одна комната. — Ничего страшного, поделишься со старшим братом. — Старший брат должен валить к себе. — Иногда стоит проводить немного времени с младшим, иначе тот снова начнет совершать глупости. — Какой у меня любящий брат, я сейчас упаду и не встану. Они спорили друг с другом под пристальный взгляд Неро и Триш. — Вмешаешься? — Женщина сложила руки на груди. — Они меня пошлют. — Ответил ей парень. — Но я не хочу оставлять Данте одного с этим психопатом. — Тогда оставайся и ты. — Так и сделаю. — Я пошла. Позвони, если эти двое начнут снимать друг с друга кожу. — Прослежу, чтобы этого не случилось. Ночью, когда все улеглись, Данте недовольно смотрел на брата, что устроился рядом с ним на одной кровати. Он прогонял Вергилия, но близнец умеет добиваться своего. Ладно, хер с ним. И Данте был согласен со своим голосом. Взяв из комода журнал с любимым жанром, охотник удобнее устроился на постели. Вспомнив о Неро, что остался внизу на диване, ему даже стало жаль парня. Но с другой стороны, бомба обезврежена. — Свет не мешает? — Повернув голову на отвернувшегося брата, Данте открыл журнал. — Нет. — Спустя несколько секунд отозвался сонный голос близнеца. Данте кивнул ему, пусть тот этого и не видит, погрузился в изучение материала. Читал около часа, пока глаза не начали наливаться тяжестью. Выключив настольную лампу, Данте спустился на подушки, отвернувшись в другую сторону от Вергилия. Закрыв глаза, тихо выдохнул. Долгий был день, друг. А ещё тяжелый. Но есть и приятные новости. Харон сидит в своей темнице, и даже носа не показывает. Разве не чудесно? Ночью Вергилий развернулся к нему, смотря на макушку близнеца яркими синими глазами, мужчина положил руку ему на бок, ладонь сжала руку Данте, и охотник во сне сжал ее в ответ. Прикрыв глаза, Вергилий прижался к спине брата, вдыхая аромат его тела. Так и уснул около Данте, пока яркий солнечный свет не ударил мужчине по глазам.
331 Нравится 850 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (11)